sertéspásztor | |
---|---|
| |
rajzfilm típusú | Báb |
Műfaj | sztori |
Termelő |
Maya Buzinova , Joseph Douksha |
Alapján | Andersen meséi |
írta | Zhanna Vitenzon |
Zeneszerző | Michael Ziv |
Operátor | Sándor Pekar |
hangmérnök | Vitalij Azarovszkij |
Stúdió | A "Képernyőhöz" |
Ország | Szovjetunió |
Időtartam | 16 perc. 48 mp. |
Bemutató | 1980 |
IMDb | ID 6198066 |
Animator.ru | ID 5005 |
A "Swineherd" egy bábos rajzfilm , amely Hans Christian Andersen azonos nevű (1841) meséjén alapul , amelyet a TO "Ekran" -ban forgattak 1980-ban.
Volt egyszer egy herceg, csak a királysága nagyon kicsi volt. Egy nap meglátta a császár lányát, amint egy hintón elhaladt mellette, és beleszeretett. A herceg az udvarlás mellett döntött, és ajándékokat küldött: egy rózsát, amelynek illata minden bánatot és aggodalmat feledtetett, és egy csalogányt, akinek gyönyörű éneke könnyeket csalt ki. De a hercegnő visszautasította az ajándékait, mert valódiak voltak. A herceg úgy döntött, hogy kideríti, mi a baj, egyszerű ruhába öltözött, és disznópásztorként a császár szolgálatába állt.
Másnap a hercegnő a kertben sétált, és hallotta a harangszót. Felismerte az " Ah, my dear Augustine " dal dallamát, mert tudta, hogyan kell eljátszani. Kiderült, hogy a sertéspásztor kezében egy csengős varázsedény volt: ha megtöltöd vízzel és felteszed a tűzre, akkor a gőz fölé tartva minden városi hírt megtudhatsz. A hercegnő elküldte az egyik várakozó hölgyét , hogy vegyen hangszert. A sertéspásztor tíz csókot kért a hercegnőtől, és habozás után beleegyezett. A várasszonyok körülvették őket, és csókot számoltak. Az edényt a konyhába vitték, a tűzhelyre tették, és a hercegnő és a várasszonyok megtudták, mit vacsoráznak a városban.
Másnap a disznópásztor kezében szokatlan zörgés hallatszott, amiből kedves dallam szólalt meg. És a hercegnő ismét meg akarta venni. Ezúttal a sertéspásztor száz puszit követelt a hercegnőtől. Alkudozás után ismét beleegyezett. A díszlányok ismét körülvették őket, és olyan gondosan számolták a csókokat, hogy észre sem vették a közeledő császárt. Felháborodott, és kiűzte állapotából a lányát és a disznópásztort. A hercegnő állt az esőben, és így kiáltott:
Ó, milyen szerencsétlen hercegnő vagyok! Nos, miért nem vettem feleségül egy jóképű herceget!
Ekkor a herceg levette a disznópásztor köntösét, eredeti formájában megjelent és így szólt:
Nem értékelted sem a csalogányt, sem a rózsát, de beleegyezel, hogy megcsókold a disznópásztort csecsebecsékért. Szolgálni téged!
Elfordulva elsétált.
Az alkotók a rajzfilm kreditjei szerint vannak felsorolva.
Maya Buzinova és Iosif Douksha rendezők bábanimációra specializálódtak . Hans Christian Andersen meséi alapján készítettek bábos rajzfilmsorozatot :
A rajzfilm többször megjelent DVD-n Andersen meséin alapuló rajzfilmgyűjteményben.
Tematikus oldalak |
---|