Rehta (nyelvészet)

rehta
önnév ریختہ, रेख़्ता
Országok India , Pakisztán
Osztályozás
Kategória Eurázsia nyelvei

indoeurópai család

Indo-iráni alágazat indoárja csoport Központi alcsoport nyugati hindi Khari boli
Írás nastaliq
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 Nem
Glottolog rekh1239

A rehta ( urdu ریختہ ‎, hindi रेख़्ता rextā ) a hindusztáni nyelv régi neve volt abban az időben, amikor nyelvjárási alapja a Khari-Boli dialektusra ment át . A "rehta" azt jelenti, hogy "töredezett", kevésbé tükrözi a perzsaságot, mint a későbbi időszakokban [1] . Ezt a kifejezést a legaktívabban a 17. századtól a 18. század végéig használták, ezt követően a „hindi”, majd később a „hindustani” és az „urdu” szavak váltották fel. A rehta és a rehta stílusú költészetet a kortárs urdu beszélők aktívan alkotják [2] [3] .

Mirza Ghalib következő „sher” verse rehta nyelven íródott:

Rexte ke tum hī ustād nahīṅ ho ğālib ‎, Kihte haiṅ agle zamāne meṅ
koī mīthār bhī _ _

A rehtát olyan formában használták, mint a masnavi , marsiya , qasida , thumri , dhikri , git , chaupai és kabit .

A "rehta" szó grammatikailag nőies változata a "rehti", ezt a kifejezést a 18. századi költő, Saadat Yar-khan Rangin vezette be a női beszéd stílusában írt versekre utalva. Inshallah Khan lucknow költő is a rehti megalkotásával vált híressé.

Irodalom

Jegyzetek

  1. Hindustani (2005). Keith Brown. Nyelv- és Nyelvtudományi Enciklopédia (2. kiadás). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4 .
  2. UCLA nyelvi anyagok projekt: urdu (downlink) . Letöltve: 2013. május 17. Az eredetiből archiválva : 2013. december 30. 
  3. urdu  (angol) (2013). Letöltve: 2013. május 17. Az eredetiből archiválva : 2020. május 09.