A vihar zúgott | |
---|---|
Dal | |
Kiadási dátum | 1821 |
Zeneszerző | népzene |
Lírikus | Kondraty Ryleev |
Szöveg a Wikiforrásban |
„A vihar zúgott” ( „Ermak” ) K. F. Ryleev „ Yermak halála” gondolatának népi adaptációja . A szavakat 1821 -ben írták, és Yermak kozák vezér halálát írják le az Irtis vizében .
A dal bekerült Fjodor Csaliapin [1] repertoárjába , a Pjatnyickij kórus előadásában . A dal töredékeit a „ Chapaev ” ( 1934 ), „A szibériai föld legendája ” ( 1947 ), „ Külvárosok ” ( 1998 ) című filmekben használták fel.
Zúgott a vihar, zúgott az eső,
Sötétben villámok szálltak,
S mennydörgés szüntelenül dörgött,
S a szelek tomboltak a vadonban...
Szenvedélyt lehelve a dicsőségért,
Egy zord és komor vidéken, Az Irtis Yermak
vad partján
ült . , átölelte a gondolat.
Munkájának társai,
Győzelmek és harsány dicsőség, Felterített
sátrak között,
Hanyagul aludtak a tölgyes közelében.
„Ó, aludjatok, aludjatok!” – gondolta a hős –,
Barátaim, a zúgó vihar alatt;
Hajnalban megszólal hangom,
Dicsőségre vagy halálra hív!
Pihenned kell; édes álom
És nyugtassa meg a vitézt a viharban;
Álmában a dicsőségre fog emlékeztetni
És megkétszerezi a harcosok erejét.
Ki nem kímélte életét
Veszélyt a harcokban megvető,
Vajon gondol-e arra,
Hogy szent Oroszország elpusztuljon?
Az erőszakos élet minden bûnét a magunk és az ellenség vérével lemosva
, Hazánk áldását a gyõzelmekért
kiérdemelve , -
A halál
nem lehet rettenetes
számunkra
.
De végzetes sorsa
Már a hős mellett ült
És sajnálkozva nézett
az áldozatra kíváncsi tekintettel.
Zúgott a vihar, zúgott az eső,
Villámok szálltak a sötétben,
S mennydörgés dörgött szüntelenül,
S a szelek tomboltak a vadonban.
Meredek partokban forrt az Irtys,
Szürke hullámok szálltak fel,
és zúgással porrá omlottak,
Biya a parton, Kozák csónakok.
A vezérrel a bátor osztag
békét evett az álom karjaiban ;
A Kuchum , csak egy vihar Halálukkor
nem szunnyadt el!
Félve, hogy csatába szálljon a hőssel,
Kuchum a sátrakba ment, mint egy aljas tolvaj,
titkos ösvényen osont,
tatárok vettek körül tömeggel.
Kardok villantak a kezükben -
És a völgy véres lett,
és félelmetes esett a csatákban, Kardok kivonása
nélkül az osztag ...
Yermak felébredt álomból
S, a halál hiába tör a hullámokba,
A lélek csupa bátorság,
De a kenuk messze vannak a parttól!
Az irtisz izgatottabb -
Yermak minden erejét megfeszíti
, és erőteljes kezével
a szürke tengelyeket vágja ...
Lebeg... a komp már közel van -
De a sors ereje megadta magát,
És rettenetesebben forrva, a folyó
zajjal nyelte el a Hőst.
A hős erejét megfosztva
Harcolni a heves hullám ellen,
A nehéz kagyló - a király ajándéka
Halála lett a hibás.
Zúgott a vihar... hirtelen
ezüstös lett a holddal a forrásban lévő Irtis,
S a hullámtól hányt holttest,
A rézpáncélban világított.
Mozogtak a felhők, zúgott az eső,
S még szikráztak a villámok,
S távolban még dörgött a mennydörgés,
S a szelek tomboltak a vadonban.