A kódbeszélők olyan jeladók , akik természetes nyelveken alapuló kódot használnak a szóbeli adatátvitelhez .
A legszisztematikusabb előkészületeket az első és a második világháború idején az indiai titkosított rádiósok végezték, ami a titkosítási bélyegző 1968 -as eltávolítása kapcsán ismert . Kihasználták nyelvük homályát etnikai csoportjaikon kívül, és hivatalosan vagy informálisan kidolgozott kódex alapján tovább helyettesítették a jelentős szavakat.
A populáris kultúrában a leghíresebbek a navahó titkosító rádiósok , akiket kifejezetten az amerikai haditengerészet toboroztak és képeztek ki, hogy Japán ellen harcoljanak a második világháború csendes-óceáni színházában. Meghaladták a többi rejtjelezőt. A Windtalkers című filmet nekik ajánlják .
Ismeretesek a cseroki , choctaw , komancs , hopi , sziú (különböző sziú nyelvek anyanyelvi beszélői) és más törzsek indián törzseiből származó kriptográfusok-rádiósok is . A film megjelenése után az indiánok anyanyelvét használó kriptográfusok háborújában való részvétele széles nyilvánosságot kapott, és kiderült, hogy (az Egyesült Államok jelenlegi hivatalos verziója szerint) 18 [1] törzsek azoktól, akik titkosítókat láttak el a hadsereg számára. A baszkokat az amerikai hadsereg is hasonló módon használta .
Az első ismert indiai nyelvhasználat az Egyesült Államok hadserege által a harc közbeni üzenetek közvetítésére a második somme-i csata során , 1918 szeptemberében , az első világháború alatt . Itt, az Egyesült Államok 30. gyalogos hadosztályának részeként, a brit csapatokkal összehangoltan és brit parancsnokság alatt tevékenykedett több cseroki indián különítmény [2] .
Az első világháború végén Lawrence kapitány (amerikai hadsereg) meghallotta, ahogy katonái, Solomon Louis és Mitchell Bobb beszélgetnek egymással Choctawban. Miután megkérdezte őket, megtudta, hogy az egyik zászlóaljban 8 choctaw anyanyelvű beszélője van [3] . Kutatása eredményeként 14 Choctaw jelzőt képeztek ki az Egyesült Államok 36. Gyalogos Hadosztályában üzenetek titkosítására. Segítettek az amerikai expedíciós csapatoknak számos csatát megnyerni a franciaországi Mus-Argonne hadjárat során. Ez a hadjárat az egyik utolsó volt a Németország felett aratott győzelemben. Egy napon belül a csoktaw nyelv használata után a harcok nem a német csapatok javára fordultak, és alig három nappal később a szövetséges erők üldözték a visszavonuló német csapatokat. [3]
Adolf Hitler , a Karl May Westerns rajongója nem hagyta figyelmen kívül az amerikai indián nyelvek használatát az első világháború idején. A túl sok nyelv és dialektus miatt azonban ez nem játszott szerepet a háborúban. Ennek tudatában az amerikai hadvezetés nem támaszkodott kizárólag az indiai jelzőőrökre az európai hadműveleti színtéren. Ennek ellenére 14 komancs jelzőőr vett részt a normandiai műveletekben. [négy]
1941 januárjában huszonhét róka indián (a törzs indiánjainak 16%-a Iowában ) csatlakozott önként az Egyesült Államok hadseregéhez . Észak - Afrikában anyanyelvüket használták a rádiókommunikációban. [5]
Egy misszionárius fia : Philip Johnson , aki a navahó indián rezervátumban nőtt fel, azt javasolta, hogy használják nyelvüket a rádiókommunikációban. A navahó nyelvnek nem volt írott nyelve, ábécéje, kézikönyvei és tudományos munkája a tanulmányozására. Csak 30 nem indiai beszélte folyékonyan. Az ötletet jóváhagyták, kidolgozták a rádiókommunikáció kódját, és több mint száz navahó rádiós vett részt a Japánnal szembeni ellenségeskedésben a csendes-óceáni térségben. Szolgáltak a koreai háborúban és rövid ideig a vietnami háborúban is. [6]
1942 májusában , egy 60 baszk származású tengerészgyalogos találkozóján San Francisco környékén felmerült a baszk nyelv rádiókommunikációban való használatának ötlete [7] [8] [9] .
A javaslatot a parancsnokság óvatosan fogadta, mivel a nyelvet beszélők japánok által ellenőrzött területeken éltek: Hirosimában 35 baszk jezsuita , Kínában , a Fülöp -szigeteken és Ázsia más részein baszkok éltek , akik közül néhányan támogatták a nyelvet. Franco rezsim .
Emiatt ezeken a területeken nem használták a baszk titkosított rádióoperátorokat, hanem eredetileg Hawaiiban és Ausztráliában használták nem alapvető információk továbbítására. 1942. augusztus 1-jén baszk nyelven figyelmeztetést küldtek az Apple-hadművelet megkezdéséről a japánok ellen a Salamon-szigeteken , valamint a guadalcanali hadművelet kezdési időpontjáról (augusztus 7.).
Ahogy a hadműveleti terület bővült, baszk rádiósok hiányát fedezték fel, így a navahó indiánok e célokra való felhasználását ígéretesebbnek tekintették .
Míg a mesterségesen létrehozott, egy ismert nyelvű üzeneteket módosító rejtjelt az ellenfél egyszer megfejtheti, így érthető a további kommunikáció, addig a természetes nyelvi alapú titkosítás megértése olyan nyelvtudást igényel, amelynek elsajátítása jelentős időt vesz igénybe.
Műsorszóráskor az ellenség hamis üzenetekkel való interferenciájának valószínűsége jelentősen csökken, mivel az indiai nyelvek fonetikája még a jól ismert nyelv és a rádiósok általi kódhelyettesítések mellőzése mellett is szinte lehetetlen. hogy aki felnőtt korában megtanulta a nyelvet, akcentus nélkül szaporodjon.
A leghíresebb film a titkosítás harci körülmények között betöltött szerepéről a " Windtalkers " ( eng. Windtalkers ), ahol egy kitalált cselekmény a navahó nyelven üzeneteket továbbító titkosított rádiósok sorsa körül alakul ki a Saipan -i csatában . Ez egy 2002-es film , amelyet John Woo rendezett , és nagyrészt Nicolas Cage színész szereplésének köszönhetően szerzett hírnevet a címszerepben (egy tengerészgyalogost alakít, aki köteles megsemmisíteni a kriptográfust, ha az ellenség elfogásával fenyeget).