Költészet (díj)

A költészet  egy orosz irodalmi díj, amelyet 2019 óta évente ítélnek oda . A Méltóság Jótékonysági Alapítvány hozta létre. Ez az orosz nemzeti díj „ Poet ” utódja.

A díj története

A díjat a Dignity Charitable Foundation 2021. április 13-i archív példánya alapította a Wayback Machine -en , az orosz nemzeti költő díj átadása után.

Ezt egy különleges ünnepségen jelentette be az Írók Központi Házában 2018. május 23-án a RUSNANO elnöke, Anatolij Chubais [1] .

A díj szervezője a „Poeziya” (rövidített nevén ANO „Poeziya”) a Kortárs Költészetet Népszerűsítő Autonóm Nem Kereskedelmi Szervezet. A díjat minden évben novemberben adják át három kategóriában: 1) „Az év verse” – egy orosz nyelven írt és az előző naptári évben megjelent versért. 2) „Költői fordítás” – az előző naptári évben megjelent vers orosz nyelvű fordítására. 3) „Kritika” – orosz nyelven írt, a kortárs költészetnek szentelt és az előző naptári évben megjelent kritikai mű (recenzió, cikk, recenzió, esszé) esetében. A díj pénzbeli tartalma az "Év verse" jelölésben 300 000 rubel, a másik két jelölésben - egyenként 200 000 rubel.

A Költészeti Díj kurátora Vitalij Pukhanov .

Odaítélési eljárás

A díj célja a modern költészet és versfordítás kiemelkedő alkotásainak felkutatása és ösztönzése, a költői kreativitás iránt elkötelezett irodalomkritika. Pályázni lehet költői és kritikai alkotás, amely orosz nyelven készült, és a versenyt megelőző évben, időszaki nyomtatott kiadásban, külön könyvben/prospektusban, gyűjteményben vagy népszerű blogban jelent meg. A díjnak nincs rövid listája, csak a szeptemberben közzétett hosszú (prémium) jelöltlista, amelyből a zsűri tagjai választják ki a nyerteseket.

A díj zsűrije legfeljebb 100 híres költőből, verskritikusból, filológusból, verskiadóból, versfordítóból, versolvasóból, népszerű bloggerből áll; A zsűri összetétele évről évre bizonyos mértékig változik. Az első és a második évad zsűritagjai között szerepelt többek között Andrej Asztvatszaturov , Dmitrij Bavilszkij , Balla Olga , Jevgenyij Bunimovics , Andrej Vasziljevszkij , Dmitrij Vedenyapin , Dmitrij Vodennyikov , Jakov Gordin , Dmitrij Danilov , Natalja Kobrova , Oleg Kirill Ivanova . , Jurij Orlickij , Nyikolaj Podosokorszkij , Jevgenyij Sidorov , Tatyana Shcherbina és mások.

Vélemények a díjról

Alekszandr Szolovjov az "irodalom évét" áttekintve, összegezve a díj első évadának eredményeit, ezt írta:

...a díjazottak kiválasztása a díj kétségtelen sikere. Dmitrij Vedenyapin és Jekaterina Simonova egyaránt kiváló költők, a prémiumlistára választott versek korántsem a legrosszabb szövegeik. Valaki azonban azt mondhatja, hogy a választás nem a miénk és nem a tiéd. Mindkét költő a többé-kevésbé konvencionális kereteken belül van, de általában furcsa lenne, ha egy radikális szöveg, például Rostislav Amelin lenne a nyertes – elvégre ez nem az Arkagyij Dragomoscsenko-díj Archíválva 2020. október 10. a Wayback Machine -nél . Különösen szembetűnő az előrelépés a „Költő” díjhoz képest. Hadd idézzem Gleb Morevet : „ A díj fennállása alatt a zsűri nem tudott kitörni a korábban ismert szűk szerzői kör korlátai közül, akik kisebb-nagyobb mértékben „konszenzusnak” tekinthetők. Miután kimerítette ezt a rövid listát, és útközben gesztusokat tett a botrányok (Oleszja Nyikolajeva), a „semmibe” (Gennagyij Rusakov) vagy egyszerűen „oldalra” (Juli Kim) felé, a díj a zugzwangban találta magát . A „költészet” választása a „költő”-hez képest abszolút előrelépés. Szeretném, ha ennek a győzelemnek a fényében a következőket érzékelnénk.


A díj hátránya mindenekelőtt a megfogalmazás homályossága. Mit jelent az "Év verse"? A legjobb vers? Vitalij Pukhanov ezt a verziót maga utasította el. A legnagyobb visszhangot kiváltó vers (maga a szervező is gyakran ismételte ezt a szót a témánk körüli Facebook-vitában)? Aztán nem derül ki, hogy a prémiumlistán hol vannak egészen kamaraköltemények, amelyeket a széles olvasóközönség nem vesz észre - és fordítva, hol például Oksana Vasyakina , aki az idei év leghangosabb feminista költője lett (sőt a listán Elena is szerepel Kostyleva és Galina Rymbu , valamint Irina Kotova - Vasyakina egyértelműen az alapértelmezett figura marad). Kiderült, hogy nem a rezonancia volt az egyetlen kritérium. Úgy tűnik, szinte kvóták szerint állították össze a listát - nagy horderejű versek, hagyományos versek, szabadversek, feminista versek stb. [2]

Dmitrij Kuzmin költő és kritikus szerint

Bizonyos értelemben a prémiumlista még fontosabb gyümölcse a projektnek (és a Debut Prize-ben, amelyben Pukhanov évek óta részt vesz, a hosszú listák mindig sokkal érdekesebbek voltak, mint a később induló lottó nyertesekkel - egy másik dolog, hogy ez az érdeklődés rövid ideig tart, és a díjazottakra viszonylag sokáig emlékeznek). Lefedettségének szélessége jól látható – sőt Alekszandr Szolovjovot arra készteti, hogy azt sugallja, hogy az olyan szerzők poétikai stratégiái közötti eltérés mértéke, mint Szergej Zavialov, Szvetlana Kekova és Vera Polozkova, önmagában akadályozza a szövegeik közötti választás lehetőségét. Már 20 éve szóba került az ötlet, hogy az orosz költészet egyetlen területét egymástól független, különböző költészetek halmazává alakítsák (és ez a vita pontosan akkor kezdődött, amikor megszűnt a hivatalos, a cenzúrázatlan és az emigráns költészet korábbi részterületeire való felosztása - legalábbis intézményi szempontból – a költői egész körvonalainak meghatározására). [3] .

A díjazottak

Év Az év verse Költői fordítás Kritika
2019 Dmitrij Vedenyapin , Jekaterina Simonova Grigorij Kruzskov Dmitrij Kuzmin
2020 Julius Gugolev Aljosa Prokopjev Valerij Shubinsky
2021 Maria Malinovskaya Olga Sedakova Ilja Kukulin

Lásd még

Linkek

Források

  1. "Költészet" - a "költő" lánya . Az irodalom éve . Hozzáférés időpontja: 2020. november 17.
  2. Költészeti díj: az első év eredményei . Az irodalom éve . Letöltve: 2020. november 17. Az eredetiből archiválva : 2020. október 27.
  3. Kuzmin D. Költészeti Díj: egy kicsit a demokratikus szakértői értékelési mechanizmusokról Archiválva : 2020. október 28. a Wayback Machine -nél // Colta.ru . - 2019. - december 18.