Pomerániai válaszok
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. november 18-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 15 szerkesztést igényelnek .
A Pomeranian Answers (hivatalos nevén A Remeték válaszai Hieromonk Neophyte kérdéseire ) az 1723 -ban megjelent, minden egyetértésben az óhitűek egyik fő apologetikus munkája . A szerzőséget kollektívnak tekintik, de bizonyos elsőbbség továbbra is Andrej Denisové . A válaszok terjedelme 366 ív (732 oldal) volt.
Háttér
1722- ben az Orosz Ortodox Egyház Neophyte hieromonkját a Vygovskaya óhitű beszpopovskaya közösséghez küldték hitviták lebonyolítására , aki 106 kérdésből álló, polemikus formában összeállított gyűjteményt írt.
Írás- és publikációtörténet
Ezekre a kérdésekre a válaszokat Andrej és Szemjon Gyenyiszov testvérek [1] (főleg Andrej Denisov ), a Pomor Vygoretskaya remetelak alapítóinak irányításával állították össze 1723 körül . A „válaszok” kéziratának első két példánya láthatóan 1723. június 21- re elkészült , és mindkettőt átadták az olonyeci Petrovszkij-gyárak irodájának : „ a kiküldött tanár mestere, Neophyte hieromonk ” és „ a gyárak kancelláriájában való tárolásra ." Az eredetit kilenc biztos aláírta: Danyiil Vikulov , Ipatia Efremov, Pjotr Anufrijev, Mihail Andrejev, Ilja Efremov, Ivan Mihajlov, Pavel Dementjev, Szevasztjan Savinov Matvej Jakovlev helyett és Tit Evsevyev Antony Lukin helyett [2] .
A pomor válaszok cáfolatát a Szent Szinódus nevében Theophylaktus tveri érsek állította össze „A szakadár hazugság, amelyet a vigorecki üres szentek önmaguk ellen kijelentettek egy becsületes paptól feltett kérdésekre válaszolva. Neofita" .
Tartalom
A „Pomor válaszok” akkoriban kiemelkedő polemikus munka, a szerzők megmutatták, hogy képesek észrevenni az ellenfél gyengeségeit, ügyesen alkalmazták a kritikai elemzés technikáit, hatalmas mennyiségű irodalmi, történelmi és ikonográfiai forrást használtak fel. A műnek ugyanakkor kétségtelen érdemei vannak irodalmi és teológiai alkotásként is.
A „Pomor Answers”-ben elvégezték az orosz történelem egy történelmi dokumentumának első paleográfiai elemzését: az úgynevezett „székesegyházi törvény az eretnek Armeninről Mnich Martinon” meghamisítását , amelyet az orosz ortodox egyház egyikeként említ. az „új rítusok” igazságának és ősiségének központi bizonyítékát fényesen bebizonyították, és a XII. századnak tulajdonították.
- 1. (A) Az Óorosz Orosz Ortodox Hitegyház ortodox hitéről
- 2. (C) Az ősi orosz egyház kollektív egyetértéséről
- 3. (D) A keleti egyház ellenfeleinek Oroszországban történt viszályairól
- 4. (E) Az óorosz egyház keletivel való megegyezéséről
- 5. (E) A kereszt és áldás jelének kétujjas kiegészítéséről, amelyet Rusz Nikon pátriárkának való megkeresztelkedése óta változatlanul megfigyeltek
- 6-10. A háromoldalú kiegészítés újdonságáról
- 11-13 (AI). Két ujjal megkeresztelkedni ősi és ortodox szokás.
- 14-15. Hogy a két ujj a két természetet jelképezi Krisztusban.
- 16-20 (GI). A tiszta alleluja összhangzó énekéről az óorosz és keleti egyházban .
- 21-24 (KA). A görög Maxim szerzetesről , aki ortodox volt.
- 25 (KE). Az összoroszországi hozzájárulásról a Sztoglavi-székesegyházhoz .
- 26-35. A Nikon moszkvai pátriárka előtti könyvkészletek uralmáról.
- 36-39. Jeruzsálemi Cirill könyveiről .
- 40 (M). Arról, hogy Theodoret hány ujját parancsolta megkereszteltetni .
- 41 (MA). Arról, hogy Meletius hány ujját parancsolta megkereszteltetni.
- 42-47. A Stoglavy-székesegyház szerinti keresztjelen.
- 48 (MI). Ortodoxiában van ma a Nagyorosz Egyház?
- 49-50. Újdonságok és változások a Nagyorosz Egyházban: a kereszt kétujjas elvetéséről, az arianizmus , a makedónizmus , az örménység és a nesztorianizmus elítéléséről , a kereszt háromoldalú formájának elutasításáról, az angyaliság változásáról dal halleluja , a Jézus névről, a leborulásokról, az emberiség fogantatásáról, a halottak feltámadásáról, az ikonokról, az éneklésről, a keresztelési szertartás változásáról (a keresztség kiöntéséről), a változásról a napon sétálni.
- 51 (NA). Az innovációkról („newstech”) és az ezektől való megváltásról.
- 52 (HB). A császári nagyságról és a zsinatról.
- 53 (NG). Arról, hogy a Stoglavy-székesegyház miért nevezte latinul a hármas halleluját.
- 54-62. A prosphorák számának 7-ről 5-re való változtatásáról. A háromrészes helyett kétrészes keresztforma prosphora nyomtatásáról .
- 63-71. A nyolcágú keresztről , a prosphyra felhelyezésének ősi szokásáról , a kétrészes kereszttel (tetővel) szembeni fölényéről.
- 72-74. Alekszej Mihajlovics nagy szuverén cárról .
- 75-76. Az újonnan elárult dogmákról.
- 77-78. Az ősi egyházi jámborságról.
- 79-84. A Nikon könyveinek javításáról.
- 85-87. A Nikon utáni Tanácsról és a Nikon megbuktatásáról.
- 88 (PI). Fjodor és Ioann Alekszejevics uralkodókról.
- 94-98. Az innovációkról.
- 99. Krisztus ígéretéről, hogy az idők végezetéig lesz.
- 101 (RA). Hogy az ortodox hit és az egyház papok és látható egyház nélkül is megmaradhat és megmenthet. „A katolikus egyházat nem falak és oszlopok alapítják, hanem az ortodox hit és a jámbor élet”
- 102-103. Szükséges keresztségről, a Hagyomány alapján a méltóságba nem emelt szerzetesek és diakónusok kereszteléséről.
- 105 (RE). Azokról, akik elfogadják a törődést mások üdvéért. Példa az óhitűek számára Nagy Antal , aki szerzetessé és lelki tanítómesterévé vált anélkül, hogy a látható egyházat külön felszentelte volna. – Emlékszünk Nagy Pachomiusra , aki papi rang nélkül lett pásztor. A laikusok gyónási lehetőségeként az óhitűek Jakab apostol szavaira hivatkoznak ( Jakab 5:16 ).
- 106 (PS). Az ortodox hitről. A Konstantinápolyi Patriarchátus modern "keleti egyházát" az óhitűek szerint "a hagariták erőszakolták meg", akik Mohamed ( Moameth ) - az Antikrisztus hamis prófétája és előfutára - tanítványai. Az ortodox katolikus hit a kétujjozásból , a nyolcágú kereszt felhelyezéséből a prosphorára és a tiszta halleluja énekléséből áll.
Eredeti kézirat
Az I. Péternek és Neofitének benyújtott „Pomor válaszok” eredeti kéziratai a moszkvai óhitű Jegor Jegorov gyűjteményében voltak, amelyet jelenleg az Orosz Állami Könyvtár kézirat-osztályán őriznek .
Kiadások
- Pomerániai válaszok. [Bm]: A Manuilovsky Nikolsky Monastery kiadása, 1884. Illegális óhitű kiadvány. Szöveg egyházi szláv nyelven. 2016-ban az Orosz Ortodox Óhitű Egyház Moszkva és Össz-Russz metropoliszának Múzeuma, Könyvtára és Levéltári Osztálya újranyomtatta ezt a könyvet, ráadásul modern orosz nyelvre is lefordították, ami külön második kötetet alkotott. Lásd: Pomor válaszok: A kiadás újranyomtatott reprodukciója, amelyet 1884-ben Arszenyij (Svecov) szerzetes írt le. Manuilovsky-kolostor, modern orosz nyelvre átírva: 2 könyvben. Fordítás, előkészítve. szöveg a szerk.-nek, megjegyzés. V.V. Bocsenkov. - M .: Krinitsa, 2016. ISBN 978-5-9907762-0-3 (1. könyv), ISBN 978-5-99-07762-2-7 (2. könyv).
- Pomerániai válaszok. M.: Nyomda P.P. Rjabusinszkij, 1911
- Pomerániai válaszok. M .: Keresztény nyomda a Preobrazhensky alamizsnában, 1911
Jegyzetek
- ↑ Denisovs, Andrey és Szemjon // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
- ↑ F.98 No. 194, 1723 , l.232-233.
Irodalom
Linkek
Szótárak és enciklopédiák |
- Brockhaus és Efron
- Kis Brockhaus és Efron
|
---|