Belkin történetei. Lövés (telejátszás)

Belkin meséi . Lövés
Műfaj dráma
Termelő Petr Fomenko
Főszerepben
_
Alekszej Eibozsenko , Leonyid Filatov , Oleg Jankovszkij
Operátor V.Popkov
Filmes cég Központi Televízió
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Év 1981

Belkin történetei. Shot " - Pjotr ​​Fomenko  drámája A. S. Puskin munkája alapján, amely a " A néhai Ivan Petrovics Belkin meséje " című ciklusban szerepel . A.S. Puskin felhasználta egy epizódot a Zubov tiszttel folytatott párbajából Kisinyovban 1822 júniusában. Puskin cseresznyével érkezett a párbajra Zubovval, és velük reggelizett, miközben lőtt. Zubov lőtt először, és kihagyta. Puskin nem adta le a lövését, hanem elment, nem békült ki ellenfelével.

Telek

A. S. Puskin története alapján . A történetet a Narrátor nevében mesélik el, aki felidéz egy történetet az életéből - ezredje egy isten elhagyta helyen tartózkodott, ahol egy titokzatos, furcsa Silvio nevű ember a tiszti társaságukhoz tartozott. Senki nem tudott róla semmit, gazdag-e vagy szegény. Sétált, de lakomákat rendezett, ahol a pezsgő úgy ömlött, mint a folyó. Fő foglalkozása a pisztolylövés volt, szobájának minden fala "golyókkal volt tele". Annyira sikeres volt ebben a foglalkozásában, hogy egyik tiszt sem habozott lecserélni a fejét, amivel Silvio leüt egy körtét. Egyszer a tisztek kártyáztak Silviónál, és a játék közben az egyik hadnagy dühében egy sandált dobott rá . Mindennek párbaj lett volna a vége, de Silvio megelégelte a hadnagy bocsánatkérését, és életben maradt.

Így aztán Silvio kap egy bizonyos levelet, ami hihetetlenül izgatja, és végül elmeséli a Narrátornak élete történetét. Körülbelül hat évvel ezelőtt ő, Silvio volt az első verekedő az ezredben, részt vett minden párbajban, élvezte a hírnevét, mígnem egy gazdag, nemesi családból származó fiatalember megjelent az ezredben, jóképű, szerencsés, szellemes, gyorsan megnyomta Silviót. trónjáról, ami Silvióban irigységet és féltékenységet váltott ki. Párbajt keresett a fiatalemberrel, de minden alkalommal mindent tréfára redukált. Végül Silviónak lehetősége nyílt párbajra hívni ellenfelét. A fiatal gróf cseresznyével teli sapkával érkezett a párbajra. A dühtől felemésztett Silvio félt leadni az első lövését, és odaadta ellenfelének. A fiatalember lemaradt. Most Silvio kezében volt az élete, de látva riválisa közömbösségét a halál iránt, úgy döntött, elhalasztja a lövését. Nem telt el nap, hogy Silvio ne gondolt volna bosszúra, és végül megtudta, hogy riválisa úgy dönt, hogy legálisan feleségül vesz egy fiatal szépséget. – Lássuk, olyan közömbösen fogadja-e a halált az esküvője előtt, mint egykor a cseresznye mögött várta! – mondja diadalmasan a Narrátornak.

Valamivel később a Narrátor egy faluban telepszik le, néhány vertnyira egy gazdag birtoktól. Meghívják, hogy látogassa meg, és a Narrátor megtudja ennek a történetnek a végét a birtok tulajdonosától. Kiderült, hogy ennek a birtoknak a tulajdonosa egy gróf, és Silvio riválisa volt. Amint Silvio megtudja, hogy a gróf úgy döntött, hogy megházasodik, felkeresi, és ismét emlékezteti a párbajra. A gróf beleegyezik a lövéshez, Silvio felkéri, hogy vessen sorsot, hogy ki lőjön először, és kezdje újra a párbajt, a gróf elhibázza és beleesik a kandalló fölött lógó képbe. Most Silvio kezében van a gróf élete, tétovázik, diadalmasan mondja, hogy elégedett, mert látta, hogy riválisa ezúttal zavarba jött és összezavarodott - ez elég neki, hogy kielégítse bosszúját. A gróf házát elhagyva Silvio szinte célzás nélkül egy jól irányzott lövéssel ugyanoda találja el, ahol a gróf golyója.

Cast

A forgatócsoport

Létrehozás

Fomenko mind az öt Belkin-mesén, valamint Gorjukhin falu története alapján televíziós előadást rendezett, de csak hármat: Shot, Snowstorm, Undertaker [1] . A. Eibozhenko színész, akit Fomenko kedvenc színészének nevezett, a forgatás közben meghalt, és Fomenko a maga módján próbálta felolvasni a beszédet [2] . Fomenko, elmondása szerint, szenvedélyesen dolgozott Filatovval, aki vonzotta őt neuraszténiával [3] .

Elemzés

A. Goncsarov rendező , Fomenko tanára a távjátékban megjegyezte, hogy "mélyen belehatol Puskin szavába" [4] . E. Sabashnikova a "Play TV: Problems of Directoring" című könyvében a tévéműsort az akkori klasszikusok számos más televíziós adaptációjába helyezte (rendezők: P. Reznikov, A. Efros ), és írt a "Puskin's Probléma" fontosságáról is. szó" és a narrátor figurája, akit A. Eibozsenko alakít [5] . T. Szergejeva filmszakértő, aki arra számított, hogy interjút készít Fomenkóval a televízióban végzett munkáiról, a "The Shot", a "Snowstorm", a "The Undertaker" és a "The Spades" című tévéműsorokat "szerénynek", de "elbűvölőnek" nevezte. első képkockák" [1] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Fomenko, Sergeeva, 1999 , p. 109.
  2. Fomenko, Szergejeva, 1999 , p. 116.
  3. Fomenko, Szergejeva, 1999 , p. 119.
  4. Lásd a gondolatmozgást, 1983 , p. 90.
  5. Sabashnikova, 1983 , p. 25-27.

Irodalom

Linkek