"Party in backgammon" ( La partie de trictrac ) - Prosper Merimee francia író novellája (1830), a "Mozaik" gyűjteményben (1833) került az " etruszk váza " elé. Oroszra fordította Mihail Kuzmin .
A déli óceánon átívelő hosszú és fárasztó út során a hajó kapitánya barátjáról, Roger hadnagyról szóló történettel szórakoztatja az utasokat.
A napóleoni háborúk idején Brest kikötőjében egy fiatal hadnagy beleszeret az önfejű Gabrielle színésznőbe. Amikor megpróbálja megvédeni a becsületét a helyőrség tisztjeivel szemben, az ügy egy 60 tiszt részvételével zajló csoportos párbajjal végződik. Gabriel hamarosan beleegyezik, hogy a szeretője legyen.
Egy holland fregatt lép be a kikötőbe . A franciák és a hollandok egész éjjel kártyáznak és backgammonoznak . A hadnagy elveszíti egész vagyonát. Másnap mosolyog rá a szerencse, és 80 000 frankot nyer egy holland tiszttől. A veszteség miatti kétségbeesésében golyót ereszt a homlokába.
Egy barátja kérdéseire válaszolva a hadnagy bevallja, hogy csalt a hollanddal folytatott játékban . „Jobb lenne, ha megölnél tíz embert, minthogy megtévesszenek” – tesz szemrehányást a színésznő. Azóta lelkiismeret-furdalás gyötri. A narrátor nehezen tudja lebeszélni az öngyilkosságról.
A barátok egy hadihajóra mennek szolgálni, ahol Roger abban reménykedik, hogy a következő csatában a halállal találkozik. Bevallja, hogy nem Gabrielle kedvéért csalt a játékban, hanem a hétköznapi haszon érdekében. A harc megkezdése előtt egy barátja megígéri neki, hogy ha Roger megsebesül, a tengerbe dobja. Egy ilyen eredmény elfogadhatóbb egy tengerész számára, mint az öngyilkosság .
Amikor a hajó kapitánya a történetében arra a pontra jut, hogy Rogert a gyomrába találta egy baklövés, közli, hogy egy bálnát láttak a tengerben. Mindenki megfeledkezik történetéről, és rohan a zsákmány üldözésére. Roger sorsa továbbra is ismeretlen.