Ő egy sárkány | |
---|---|
Műfaj |
fantasy melodráma |
Termelő | Indar Dzsendubajev |
Termelő |
Igor Tsai Timur Bekmambetov |
forgatókönyvíró_ _ |
Marina Dyachenko Sergey Dyachenko Indar Dzhendubaev Alekszej Arszejev |
Főszerepben _ |
Matvey Lykov Maria Poezzhaeva |
Operátor | Szergej Trofimov |
Zeneszerző | Simon Finley |
Filmes cég | Bazelevs |
Időtartam | 110 perc |
Költségvetés | 18 millió dollár |
Díjak | 9,864 millió dollár |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Év | 2015 |
IMDb | ID 4057376 |
Az "Ő egy sárkány" egy orosz fantasy melodráma, amelyet Indar Dzsendubajev rendezett, Szergej és Marina Djacsenko " Rituál " című regénye alapján [1] . A filmet 2015. december 3-án mutatták be [2] . A film 2016-ban bekerült a három legtöbb bevételt hozó orosz film közé a nemzetközi forgalmazásban [3] .
Ősidők óta sárkányok éltek a földön, amelyeknek az emberek lányokat áldoztak. Egy napon az egyik oltár szeretője elment, hogy megmentse; késett, a lány meghalt, de a hős megölte a sárkányt. Sárkányölőként vált ismertté. A sárkány halálának köszönhetően a rendszeres áldozások megszűntek, rituáléjuk az esküvői szertartás részévé vált.
Sok évvel később Miroslava (Mira) hercegnő feleségül veszi a hős Igort, a Sárkányölő unokáját. Az esküvői szertartás alatt Igor harcosai rituális dalt énekelnek őse bravúrjának emlékére, akit korábban a sárkánynak hívtak; mindenki meglepetésére és rémületére a sárkány valóban berepül, és elviszi a menyasszonyt. Mira egy tengeri szigeten találja magát fogolynak, ahol találkozik egy furcsa fiatalemberrel, aki nem tudja a nevét. Mira elviszi egy másik fogolynak, és Armannak nevezi, de nagyon hamar rájön, hogy Arman az a sárkány, aki elrabolta őt. Emberi formában él, de néha akarata ellenére sárkánnyá változik, és ezekben a pillanatokban nem tud uralkodni magán.
Armand megmutatja Mirának a szigetet, az otthonát. Azt mondja, hogy a hím sárkányok régóta élnek a szigeten, egymást helyettesítve. A nő mellett a sárkány nem lehetett emberi formában, és elárasztotta a hőenergia; a lány az oltáron lángra kapott a sárkány érintésére; az anya hamvaiból egy fiú született, akinek egyszer végre kellett hajtania egy rituálét: önként le kell vetette magát egy szikláról, és beavatáson ment keresztül, hogy sárkánnyá változzon. De Armand, aki gyermekkorában játékokat talált egy partra mosott ládában, érdeklődni kezdett az emberek élete iránt, és nem akart sárkánnyá válni. Csak amikor a sárkány apját megölte a Sárkányölő (Igor nagyapja nem volt Sárkányölő: ő ölte meg a sárkányt egy lándzsával a hátába, amikor emberi alakban volt), Armand végrehajtotta a beavatási rituálét. De sárkánnyá válva megkapta az összes férfiági őse emlékét, és a sárkányanyák kötelező halálának felismerése megrémítette. Megesküdött, hogy nem öl embereket, és bezárkózott a szigetre: érzékelve a közelgő sárkányformába való átmenetet, bement egy barlangba, ahonnan a sárkány nem tudott kijutni, és ott maradt, amíg az emberi forma vissza nem tért. Mira elrablása véletlen: a dal meglepte Armant, nem volt ideje elbújni a barlangban, sárkánnyá változott és a hívásra repült.
Armand ember akar lenni, és fél ártani a világnak. Mira kommunikál Armannal, megtanítja emberként élni, ugyanakkor retteg a sárkányformája visszatérésétől. A sziget megbabonázott, csak az talál rá utat, akit a szigeten szeret valaki. De úgy tűnik, Arman mellett Mira érzelmei a vőlegény iránt meggyengültek: Igor a hajón kóborol a ködben; biztos benne, hogy Mira meghalt, és csak a kormányos makacssága tartja vissza a visszatéréstől. Eközben Armand beleszeret a lányba, és egyre jobban megbízik benne; egy férfi iránti rokonszenv és a sárkánytól való félelem között tépelő nő titokban a szigetről való menekülésre készül egy hajón, amelyet összetört hajók roncsai között találtak. Miután megtudta a készülődést, Armand elengedi a lányt, és maga dönti el, hogy nem lehet férfi, és nem érti, hogyan éljen tovább.
Mira hazatér. Újra készül az esküvője Igorral, de a lány már megérti, hogy nem akarja ezt a házasságot, mert nem szereti a vőlegényt. Az utolsó pillanatban a hercegnő rituális dalt énekel. Armand a szigeten ekkor leugrik egy szikláról, öngyilkos szándékkal, de sikerül sárkánnyá változnia, berepül és elviszi Mirát. A herceg, Mira apja megérti, hogy a lány azt választotta, akit szeret, és elfogadja. Igor dühösen lándzsát akar dobni a Sárkányra és Mirára, de a kormányos ököllel megállítja. A kormányos és a nővér, Mira tekintete találkozik. Sárkány és Mira elrepül. A szigeten a sárkány az oltárra dobja a lányt, aki azonban nem mutat félelmet, megcsókolja a sárkányt és szerelmet vall neki. A sárkány megáll... és finoman az ölébe támasztja a fejét.
Több év telt el. Arman és Mira együtt élnek a szigeten, lányuk felnő; mivel a sziget elvarázsolt, biztonságban vannak. Mira rárepül sárkányos férjére: már nem veszélyes rá.
Indar Dzhendubaev számára a kazetta a rendező bemutatkozó egész estés alkotása. Timur Bekmambetov hívta meg a rendezői posztra, aki a film fő producereként működött. A forgatás a Fekete-tengeren történt [4] [5] .
A film készítői szerintük sokat megtartottak az irodalmi eredetiből, ugyanakkor újításokat hoztak a film történetadaptációjába [6] .
A 85%-ban számítógépes grafikát tartalmazó filmet orosz szuperszámítógépekkel renderelték [7] .
Ezenkívül a jól ismert orosz folk-rock csoport, a "Melnitsa" meghívást kapott, hogy dolgozzon a film hangsávján, amely a "Rite" című dalt rögzítette (maga a cím, akárcsak a szöveg, közvetlen utalás az irodalmi forrásra - a "Ritual" című regényt), azonban egyesek Emiatt a producerek nem vették bele a dalt a filmbe (legalábbis a stábok szinkronizálása miatt).
A film hivatalos előzetesében Katarina Sultanova két versét használják - „1000 és egy” és „Itt vagyok, aki megsebesült, majd alázatosan vártam ...” [8]
A film plakátjait egy 16 órás fotózás során készítette Yuldus Bakhtiozina fotós [9] . A forgatás során csak filmes kamerákat használtak, a keletkezett képeket nem vetették alá semmilyen további feldolgozásnak, ami abszolút ritkaság a modern filmplakátoknál.
A film vegyes kritikákat kapott [10] . Az olyan kiadványok, mint a Film.ru [11] , az Izvesztyia [12] és az Afisha [13] pozitívan reagáltak a filmre. Mások, különösen a World of Fiction [ 14] , Weburg [15] , a The Hollywood Reporter [16] , a Kino-Teatr [17] átlagosnak értékelte. A Rossiyskaya Gazeta szétzúzta a filmet, és "elképzelhetetlenül unalmasnak" nevezte, a forgatókönyvet pedig "tévhitnek" [18] .
A filmet 2015. december 3-án mutatták be. A vetítések első három hetében Oroszországban 450 000 néző, a FÁK országokban további 64 000 néző nézte [19] . Váratlan volt a film népszerűsége Kínában , ahol először illegálisan, az interneten keresztül jutott be: az adás első 5 napjában csak az egyik kínai videóportálon ért el 3,7 millió megtekintést, összesen több mint 100 illegális kópiát. számítanak az internet kínai szegmensében. A film hivatalos premierjére Kínában 2016. augusztus 19-én került sor, a kasszabevételek tekintetében a film a negyedik helyet szerezte meg a tíz új kínai bemutató között [20] [21] . Beszámoltak arról, hogy a filmet eladták terjesztésre Japánban, és tárgyalásokat folytattak a kínai televíziós közvetítésről. [22]
Ennek ellenére a film megbukott a pénztáraknál, összesen mintegy 10 millió dollárt (2014 decemberi inflációval kiigazítva) szedett be (Oroszországban és a FÁK-ban - 1,9 millió [23] , Kínában - 8 millió) [24] [ 19] , ami lényegesen kevesebb, mint a film költségvetése – 18 millió dollár [23] .
A film Kínában elért sikere arra a döntésre vezetett, hogy kínai támogatással és részvétellel elkészítik a folytatást [25] .
![]() |
---|
Timur Bekmambetov filmjei | |
---|---|
Termelő |
|
Termelő | |
Egyéb |