Oblonskaya, Raisa Efimovna
Raisa Efimovna Oblonskaya |
---|
|
Születési dátum |
1924. január 14( 1924-01-14 ) |
Születési hely |
Moszkva |
Halál dátuma |
2010. március 31. (86 évesen)( 2010-03-31 ) |
A halál helye |
Moszkva |
Polgárság |
Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása |
műfordító, prózaíró |
Több éves kreativitás |
1947 óta |
Irány |
fordítás angolból |
A művek nyelve |
orosz |
Díjak |
A "Spark" magazin díja |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Raisa Efimovna Oblonskaya (teljes vezetéknév : Volshonok-Oblonskaya ; 1924. január 14., Moszkva - 2010. március 31. , uo.) - orosz író, angol nyelvű szépirodalom fordítója .
Életrajz
A Moszkvai Poligráfiai Intézet szerkesztői és kiadói osztályán végzett (1946), ahol egy évig Nora Galnál tanult . Ez az ismeretség egy hosszú távú alkotóközösséggé nőtte ki magát, amely nem korlátozódott számos közös munkára ( Harper Lee regényei: „ To Kill a Mockingbird ”, Thomas Wolfe „No Return Home”, James Aldridge „The Last Exile”). "). Korney Chukovsky a „High Art” (1964) című könyvében Harper Lee „To Kill a Mockingbird” című történetének fordítását, amelynek társszerzője N. Gal és R. Oblonskaya, azon „fordítások közé sorolja, amelyek hasznosak lehetnek a fiatal fordítók számára, mint pl. modellek és tankönyvek" [1] . 1948 - ig az Ifjú Gárda kiadónál dolgozott szerkesztőként , időnként irodalomkritikusként publikált. Aztán a műfordítás felé fordultam. Kiadta az "Oktyabrina" című történetet is egy szovjet lány gyermekkoráról és fiatalságáról az 1920-as és 30-as években, valós események alapján, beleértve az önéletrajziakat is.
A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1964). A " Spark " magazin díja (1976).
Kreativitás
Próza
- Oktyabrina: Mese. - M., 1957 .
Főbb fordítások
- John Galsworthy A patrícius című regénye ( 1962 )
- H. G. Wells regényei "Parham úr autokráciája" ( 1963 ) és "Kipps" ( 1964 )
- Arthur Conan Doyle "Rodney Stone" regénye ( 1966 )
- Robert Louis Stevenson 1967 -es regénye , a St. Ives
- Farley Mowat története "A viking sír átka" ( 1972 )
- Alan Sillitow regénye , Az út kezdete ( 1973 )
- William Thackeray története "Samuel Titmarsh és a híres Hoggarty Diamond története" ( 1974 )
- James Aldridge "Julie the Detached" regénye ( 1976 , a "Spark" magazin díja)
- Joseph Heller Valami történt című regénye ( 1978 )
- Jack London Martin Eden regénye ( 1984 )
- Patrick White 1986 - os regénye , A nő keze
- Jane Austen "Mansfield Park" című regénye ( 1988 )
- D. H. Lawrence 1990 -es regénye , a Sons and Lovers
- Somerset Maugham "Karácsonyi ünnep" ( 1993 ) regénye
- Agatha Christie Miért nem Evans című regénye ? ( 1996 )
- Marganita Lasky története "A gyerek elment" ( 2008 )
- Sean O'Casey játéka "Purple Dust"
- Sherwood Anderson , Ray Bradbury , Evelyn Waugh , Theodore Dreiser , Truman Capote , Arthur Conan Doyle , Edgar Allan Poe (" Metzengerstein ", " William Wilson "), Robert Louis Stevenson , William Thackeray , Gilbert Keith Chesterton és mások történetei regényekként E. L. Voynich , Thomas Mine Reed , C. P. Snow , közös fordításban.
Irodalom
- Oblonskaya R. A tanfolyamunk kicsi volt: [Emlékirat-esszé] // Az MPI-ből származunk. - M .: MGUP, 2005. - 1. könyv. — P.68-73.
Jegyzetek
- ↑ Chukovsky K. Összegyűjtött művek: 15 kötetben - Vol. 3. High art; Angol-amerikai jegyzetfüzetekből. - M .: Terra - Könyvklub, 2001. - S. 84.
Linkek