Az orosz irodalom szerelmeseinek társasága

Az orosz irodalom szerelmeseinek birodalmi társasága
Szervezet típusa irodalmi társaság és tudományos társaság
Bázis
Az alapítás dátuma 1811
1992
felszámolás
1930

Az orosz irodalom szerelmeseinek társasága a Moszkvai Egyetemen  egy irodalmi és tudományos társaság (1811-1930 között működött, 1992-ben alapították újra).

A társadalom története

A társaság célja, hogy "hozzájáruljon a hazai irodalom sikeréhez, mint az oktatás terjesztésének fő eszközéhez". 1821-ben ösztöndíjat alapított a Történelem-Filológiai Karon . A Társaság megjelentette a Proceedings of the OLRS-t (1–20. rész, 1812–1821), a Prózai és verses műveket (1–7. rész, 1822–1828) és más kiadványokat. Köztük van Vladimir Dahl magyarázó szótára az élő nagy orosz nyelvről és P. V. Kireevsky által összegyűjtött dalok .

A Társaság ülésein F. I. Tyutchev és A. I. Polezhaev elolvasta első kísérleteit . A Társaság egyik alapítója , VL Puskin a találkozókon unokaöccse , Sándor verseit szavalta el . A társaság aktív tagjai voltak: A. K. Tolsztoj , I. S. Turgenyev , Ja . P. Polonszkij , A. A. Fet , A. F. Piszemszkij , F. M. Dosztojevszkij , A. N. Maikov , A. N. Plescsejev , A. N. Tolsztoj , I. A. B. Buninry

… A társadalom sok csodálatos művel gazdagította az irodalmat. 27 kötetnyi általa kiadott mű, amelyben a szlovén-orosz filológia alapjait fektetik le, grammatikai tanulmányok és kritikai elemzések mintáit mutatják be, 4 kötet az orosz oktatástörténet szempontjából fontos Moszkvai Egyetem professzorainak beszédeit és számos egyéni munkái, tanúskodnak arról, hogy a Társaság a legjobb lehetőségeihez mérten folyamatosan törekszik a számára megjelölt legmagasabb cél elérésére

.

1917 után a következő bizottságok jöttek létre a Társaság keretében: Puskin, történelmi, irodalmi és modern irodalom; megjelentek a "Turgenyev és kora" (1923), a "Puskin" (1-2. kötet, 1924-1930) gyűjtemények.

Az utolsó elnök , P. N. Sakulin 1930 szeptemberében halt meg , ezután a Társaság megszűnt.

1992. június 16- án D. S. Likhachev akadémikus kezdeményezésére újjáélesztették az orosz irodalom szerelmeseinek társaságát. Megválasztották a Társaság tiszteletbeli elnökét, D. S. Likhachevot és a Társaság Tanácsát. V. P. Neroznak lett az újjáélesztett OLRS első elnöke , majd V. L. Vorotnyikov váltotta fel . A társasági találkozókat főleg Marina Cvetajeva Ház-múzeumában [1] tartják , de néha más múzeumokban is (V. I. Dahl, A. S. Puskin, L. N. Tolsztoj). A társaság tevékenységét nagyrészt titkára, Raisa Nikolaevna Kleimenova (1940-2010) energiájának és lelkesedésének köszönhette . Erőfeszítései révén több mint 20 könyv jelent meg az OLRS címszó alatt, köztük a „Puskin és OLRS” (1999), „The Society of Lovers of Russian Literature” című kutatás. 1811-1930" (2002), "V. I. Dahl és OLRS” (2002), „Gogol és OLRS” (2005). R. N. Kleimenova halála után a Társaság tevékenységének megszervezésére és folytatására irányuló kezdeményezést M. V. Gorbanevszkij RUDN professzor és GIRYA professzor vette át. A. S. Puskin V. I. Annuskin .

Társasági elnökök

Az Orosz Birodalomban

Szovjet-Oroszországban

Az Orosz Föderációban

A Társaság kiadványai

Az orosz irodalom szerelmeseinek társasága azzal lépett be az orosz és a világirodalom történetébe, hogy megjelentette V. I. „ Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótárát ” . Kireevsky " (1-10. vers, 1860-1874; új sorozat, 1-2. vers, 1911-29). Többek között publikációk:

Periodikus

1. Beszélgetések az orosz irodalom szerelmeseinek társaságában [4] . M., 1867 - 72. szám. 1-3. (2. kiadás, Lipcse, 1973). Probléma. 1. 1867:

I. Viktorov A.E.  Figyelemre méltó felfedezés az ókori orosz könyvvilágban. (Az első könyv, amelyet Dr. Fr. Skorina nyomtatott). - Rev. St. Ártatlan. A Dnyeper eredete és sorsa. - Undolsky V. M. Kelemen műveinek felfedezéséről és kiadásáról, ep. Szlovén. - Nekrasov I.S. Ókori orosz író. II. Sollogub V. A. Puskin írásaiban. - Sollogub V.A. A könyv jelentéséről. P. A. Vjazemszkij az orosz irodalomban. - Putyata N. V. Néhány szó F. N. Glinka irodalmi tevékenységéről. - Kotlyarevsky A. A. Megjegyzés F. N. Glinka orosz ókor tudományáról szóló munkáihoz. - Vjazemszkij P. A. Karamzin versei. - Putyata N. V. Karamzin, az első orosz író. - Vyazemsky P. A. Ez száz éves. - Oznobishin D.P. Péter Andreevics Vjazemszkij hercegnek. - Pavlova K. K. Tekla monológja (Wallensteintől). - Miller F. F. Anyámnak. - Pleshcheev A.N. Legenda. - Odojevszkij V. F. Elégedetlen. Függelék: N. V. Kalachov. Karamzin fontosságáról az orosz törvényhozás történetében. - Charta. - Tagok listája. Probléma. 2. 1868:

I. Sushkov N. V. Filaret, Moszkva metropolitája. - Poludensky M.P.  Lviv evangéliumai a 17. században. - Dashkov D. D. Versek és legendák Alexyről, az Isten emberéről. - Undolsky V. M. Néhány szó az igaz és hamis könyvekről és a babonákról. II. Szmirnov D. A. Életrajzi hírek Gribojedovról. - Chaev N. A. Szörnyű Ivan Vasziljevics cár. - Miller F. B. Jó elvtárs. - Almazov B. N. Semela. Schiller ingyenes fordítása. - Kotlyarevsky A. A. Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótára, V. I. Dahl. - Shchebalsky P.K. P. I. Rychkov  élete és irodalmi levelezése / Művek. P. P. Pekarsky. Melléklet: Az orosz irodalom szerelmeseinek társaságának a szláv vendégek tiszteletére tartott nyilvános ülésén felolvasott beszédek és cikkek. Az OLRS tagjává választott szlávok listája. - Az OLRS jelentése 1867-ről, szám. 3. 1871:

Pogodin M.P. Levelek gr. N. P. Rumjancev M. P. Pogodinnak. - Shchebalsky P.K. Anyagok az orosz cenzúra történetéhez. - Putyatin N.V. Egy eset a cenzúra gyakorlatából. - Popov N. A. Orosz író Magyarországon A. V. Dukhnovich. - Pogodin M.P. Fr. életrajzai Ioakinf Bichurin. - Miller F. B. Szláv költőktől. - Tikhonravov N. S. M. V. Lomonoszov levele IV. IV. Shuvalov. – Calderon. Titkos sértésért, titkos bosszúért / Per. S. A. Jurieva. - Rodislavsky V. I. Mickiewicz krími szonettjéből. Miller V.F. Az orosz eposzok eredete szerzőjének összehasonlító módszeréről. - Rodislavsky V. I. "Don Juan" Molière. - Barsov E. V. Krasnotsvetov könyvéről. 2. Találkozók az orosz irodalom szerelmeseinek társaságában. M., 1859 - 62. T. 1-3. 3. Prózai és verses művek. M., 1822 - 28. T. 1-7. 4. Az orosz irodalom szerelmeseinek társaságának anyaga. M., 1812 - 20. - 20 Rész.

Egyedi kiadások

1891: A Baráti Irodalmi Társaság törvényei. - V. A. Zsukovszkij nyolc levele N. V. Gogolnak. - Gyakori, ősi és kevéssé használt szavak gyűjteménye, amelyet N. V. Gogol állított össze. - "Kocsi", N. V. Gogol története (eredeti formájában). - V. A. Zsukovszkij levele gr. A. P. Tolsztoj. - I. S. Turgenev leveleiből M. M. Stasyulevicshoz. - Két jelenet Shakespeare "Caesar és Kleopátra" című tragédiájából A. N. Osztrovszkij fordításában. - F. M. Dosztojevszkij levele E. úrnak - A moszkvai oktatási körzet megbízottjának M. N. Muravjov levele R. F. Timkovszkij diáknak. — Visszajelzés prof. F. I. Buslaev az orosz nyelv és irodalom programjáról, amelyet a moszkvai tankerület gimnáziumainak tanárai állítottak össze az 1866-os moszkvai kongresszuson. — Hamlet monológja/Ford. S. A. Jurieva. - A pap gondolatai a Szent Bárány felajánlásakor. - Tikhonravov N. S. Megjegyzés az N. V. Gogol által összeállított szótárhoz. - Részletek   O. M. Bodyansky naplójából . - Gilyarov-Platonov N.P. Az orosz irodalom szerelmeseinek társaságának újjáéledése 1858-ban. - Chaev N.A. Stenka Razin. Két festmény egy befejezetlen színdarabból. - Mamin D. A. Baimagin. - Pypin N. A. A könyves antikvitás kedvelőinek. Kézzel írt regények, történetek, mesék, versek stb. bibliográfiai listája. különösen a 18. század első felétől. - Golcev V. A. V. G. Belinsky leveleiről a bakuninak. - Boborykin P. D. Az utolsó feladás. - Rosina K. Likhoimets. - L. N. Afanasy. - Herceg. Szumbatov A. I. Negyedik János cár. Krónika öt felvonásban. - Belinsky V. G. Dmitrij Kalinin. Drámai történet 5 jelenetben. — A. S. Gribojedov levelei N. A. Kahovskijhoz. - Pypin A.N. Adalékok a kéziratos regények, regények, mesék, versek stb. bibliográfiai jegyzékéhez. különösen a 18. század első felétől. - Zabelin I. E. A XVIII. századi moszkvai közélet krónikájából.

1890: A Baráti Irodalmi Társaság törvényei. - V. A. Zsukovszkij nyolc levele N. V. Gogolnak. - Gyakori, ősi és kevéssé használt szavak gyűjteménye, amelyet N. V. Gogol állított össze. - "Kocsi", N. V. Gogol története (eredeti formájában). - V. A. Zsukovszkij levele A. P. Tolsztoj grófnak. - I. S. Turgenyev M. M. Stasyulevicshoz írt leveleiből. - Két jelenet Shakespeare "Caesar és Kleopátra" című tragédiájából A. N. Osztrovszkij fordításában. - F. M. Dosztojevszkij levele E. úrnak - Mit tanuljunk. - Részletek O. M. Bodyansky naplójából. - Az orosz irodalom szerelmeseinek társaságának újjáéledése 1858-ban

Jegyzetek

  1. Marina Tsvetaeva ház-múzeuma (elérhetetlen link) . Letöltve: 2009. november 26. Az eredetiből archiválva : 2009. február 3.. 
  2. Gilyarov-Platonov N.P. Az orosz irodalom szerelmeseinek társaságának újjáélesztése 1858-ban . Letöltve: 2013. március 6. Az eredetiből archiválva : 2013. április 13..
  3. A Moszkvai Egyetem Évkönyvei .
  4. Beszélgetések // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.

Irodalom

Linkek