Knott

Knott
egyéb szkennelés. Nott

Knott Hrimfaxi lován lovagol . Peter Nicolai Arbo , 19. század
Mitológia skandináv
Padló női
Apa Narvi
Házastárs Naglfari , Delling , Anar
Gyermekek Dagr , Oudh , Yord
Attribútumok hrimfaxi
Azonosítások éjszaka
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Nott ( másik skandináv Nótt , "éjszaka" [1] ) az éjszaka megszemélyesítője a skandináv mitológiában , Thor nagyanyja . Anya Yord . A 13. században korábbi és hagyományos forrásokból összeállított Idősebb Eddában , valamint a Snorri Sturluson által ugyanabban a 13. században lejegyzett Fiatal Eddában Nott egy Narvi nevű alak lányaként említik (különféle írásmóddal). ) és egy Hrimfaxi nevű lóhoz kapcsolódik , de az Elder Eddában ezen kívül Nott eredetéről, valamint három házasságáról is van információ. Knott harmadik házassága Dellingrrel volt, és ennek eredményeként született megDagra , a megszemélyesített nap (bár néhány kéziratban Yordot Dellingr feleségeként és Dagra anyjaként említik). Tulajdonnévként a nótt az egész óskandináv irodalomban előfordul .

Bizonyíték

Edda elder

A Vaftrudnismal című vers 24. versszakában Odin isten (Gagnradnak álcázva) megkérdezi a jotun Vaftrudnirt , hogy honnan jön a nappal, valamint az éjszaka árapályával. A 25. versszakban Vaftrudnir így válaszol:


– Dellinget a Nemző Napjának hívják ,
Ner az Éj atyja;
a
holdistenek változtatásokat dolgoztak ki
, hogy mértéket adjanak az időnek. [2]

Eredeti szöveg  (OE)[ showelrejt] "Dellingr heitir,
hann er Dags faðir,
en Nótt var Nörvi borin;
ný ok nið
skópu nýt regin
öldum at ártali.” [3]

A Vaftrudnismal 14. versszakában Odin azt állítja, hogy a Khrimfaxi ló " alkonyt visz a jó istenekre", és azt is, hogy minden reggel habot ejt a falatairól, amitől harmat jelenik meg a völgyekben. [4] Az Alvissmal című vers 30. versszakában Thor isten megkéri Alvis törpét , hogy mondja el neki az éjszaka nevét a „ Norr ”-ból született 9 világ mindegyikében. Alvis azt válaszolja, hogy az éjszakát az emberek „éjszakának”, az istenek „ködnek”, az istenek „takarónak”, a jotunok „sötétségnek”, az elfek „alvásörömnek” nevezik , a törpék pedig „ Nyorun álmainak ” nevezik.

„Az éjszaka az embereké, a
köd az isteneké, a
fátyol az istenségeké, a jotunok a
sötétségé, a tündék
az alvás öröme,
a nyoruni álmok a törpéké.” [2]

Eredeti szöveg  (OE)[ showelrejt] "Nótt heitir með mönnum,
en njól með goðum,
kalla grímu ginnregin,
óljós jötnar,
alfar svefngaman,
kalla dvergar draumnjörun." [5]

Sigrdrifumalban , miután a valkűr Sigrdrifa felébredt álmából, Sigurd hősnek köszönhetően , Sigurd megkérdezi a nevét, és ő ad neki egy "emlékezet italt" egy mézzel teli kürtből, ami után Sigrdrifa pogány imát mond . Ennek az imának az első verse megemlíti „ a nappal fiait” és az „éjszakát a nővérrel”:

"Üdv, napot!
És ti, a nap fiai!
És te, éjszaka a húgoddal!
Nézz ránk
jóindulatú tekintettel,
adj nekünk győzelmet!

Üdv, ászok!
És asny, dicsőíts!
És áldott a föld!
Adj nekünk beszédet, értelmet
és gyógyító kezet
!” [2]

Eredeti szöveg  (OE)[ showelrejt] "Heill dagr!
Heilir dags synir!
Heil nótt ok nift!
Óreiðum augum
lítið okkr þinig
ok gefið sitjöndum sigr!


Heilir aesir!
Heilar asynjur!
Heil sjá in fjölnýta fold!
Mál ok mannvit
gefið okkr mærum tveim
ok læknishendr, meðan lifum.” [6]

Fiatalabb Edda

A Gylvi látomásában Nott ismét megszemélyesítik. A 10. fejezetben a Magasságos a Trónon kijelenti, hogy Nott egy jotunheimi jotun lánya , akinek neve " Nervi vagy Narvi ". Tall úgy jellemezte Knottot, mint "feketének és komornak született", és három házassága volt. Első házasságát Naglfari kötötte , és mindkettőjüknek született egy Aud nevű fia . Nott második házassága Annarral volt , tőle Yord lánya jelent meg - a Föld megszemélyesítője. Végül Nott feleségül vette Dellingre istent. Ebből a házasságból származik Dagr , aki "az apától" kap fényt és tisztaságot. Odin elvette Nottot és fiát, Dagrát, a mennybe helyezte őket, és adott egy-egy szekeret egy-egy lóval. Naponta körbeugranak a Föld körül. Knott Dagra elé vágtat, és a lovának, Hrimfaxinak a harapásából származó hab meghinti a talajt. [7]

Haukur Thorgeisson tudós azonban megjegyzi, hogy a négy kézirat különbözik a Knott, Yord, Darg és Dellingr közötti családi kapcsolat leírásában. Más szóval, a kézirattól függően Yord vagy Nott Dagr anyja és Dellingr felesége. Haukur részletezi, hogy "a legrégebbi kézirat, U, olyan változatot kínál, ahol Yord Dellingr felesége és Dagr anyja, míg más kéziratok, R, W és T azt írják, hogy Nott Dellingr felesége és Dagr anyja", és kijelenti, hogy "a verzió Az U kézirat véletlenül keletkezett, amikor az író vagy elődje lerövidítette a szöveget, ugyanúgy, mint az R, W és T kéziratokban. Ennek a balesetnek az eredménye bekerült az izlandi költői hagyományba." [nyolc]

A költészet nyelvében vannak módok Yord megszólítására, beleértve az „éj lányát”. [7] A 72. fejezet azt mondja, hogy " Frostmane és Black hordozza az éjszakát", [7] a 78. fejezet pedig a "nótt" ("éjszaka") egyike az idő különböző szavainak, és megadja az Alvismal szövegrész változatát. [7]


Jegyzetek

  1. Orchard (1997:120)
  2. 1 2 3 Beowulf. Edda idősebb. A Nibelungok dala. - M .: Szépirodalom, 1975. - (A Világirodalom Könyvtára, 9. köt.)
  3. Vafþrúðnismal
  4. Larrington (1996:42)
  5. Alvissmal
  6. Sigrdrifumal
  7. 1 2 3 4 Fordította: O. A. Smirnitskaya, szerk. M. I. Steblin-Kamensky. - Fiatalabb Edda. - L .: Nauka, 1970.
  8. Haukur (2008:159-168)


Irodalom

Linkek