Nida Fazli | |
---|---|
urdu_ _ | |
Teljes név | Muktida Hassan Nida Fazli |
Születési dátum | 1938. október 12 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2016. február 8. [1] (77 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , forgatókönyvíró , dalszerző |
A művek nyelve | urdu , hindi |
Díjak | Sahitya Akademi-díj urdu nyelven [d] ( 1998 ) Bollywood Movie Award – legjobb szövegíró [d] ( 2003 ) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Muqtida Hasan Nida Fazli ( angol. Muqtida Hasan Nida Fazli ; 1938. október 12., Delhi - 2016. február 8. , Mumbai ) indiai költő, dalszerző és filmpárbeszédíró, hindi és urdu nyelven írt . Indiában a negyedik legmagasabb civil kitüntetésben részesült - Padma Shri .
Kasmíri muszlim családban született Delhiben , majd szüleivel Gwaliorba költözött , ahol iskolai éveit töltötte. Apja, Dua Dubaivi szintén urdu nyelven írt költő volt. India felosztása után családjának sok tagja Pakisztánba emigrált , ő azonban Indiában maradt [2] [3] [4] .
Angol irodalmat tanult a Gwalior College-ban. Saját verseket kezdett írni, elszomorította egy neki tetsző diáktársa halála. A templomban hallott Surdas himnusza Radha Krsna utáni vágyáról arra inspirálta, hogy költészeten keresztül fejezze ki érzéseit [4] . Majdnem minden formátumú költészetet írt, beleértve a ghazals , nazmas , dokhas költészetet is , és ihletet merített T. S. Eliot , Gogol , Csehov és Takasaki [5] műveiből .
Fazli 1957-ben végzett a főiskolán [6] , és munkát keresve Bombaybe költözött . Bombay-i íróra törekvő napjait a Diwaron ke Bahar ( oroszul: Beyond the Walls ) [2] című könyvében írta le .
Az 1980-as években elkezdett dalteszteket írni filmekhez. Miután értékelte költészetét, a rendező, Kamal Amrohi felkérte, hogy adja meg az alaphangot A szultán lánya (1983) című filmjéhez, miután Can Nisar Akhtar korábban bérelt költő elhunyt. Fazli két dalt komponált a filmhez, a "Tera Hijr Mera Naseeb Hain" és a "Hariyala Banna Aaya Re". És bár a kép elkészítése késett, más filmesektől kapott ajánlatokat. Raj Kapoor 1981-es Biwi O Biwi és Yash Chopra Nakhuda című kiadványainak szövegírója volt . Az utóbbi számára írt "Tumhari Palko Ki Chilmano Me Ye Kya Chhupa Hai" című dal sláger lett, míg maga a film elbukott a pénztáraknál. A "Joh Vaada Khudse Kiya" című dalt is ő szerezte Chopra "Love Affair" című filmjéhez , de ez nem került be a film végső vágásába [4] . Az 1990-es években az Is Raat Ki Subah Nahin című filmből (1996) szereplő „Jeevan Kya Hai” és a The Patriot (1999) „Hoshwalon Ko Khabar Kya” című dalszövege kritikai dicséretben és sikerben részesült . Ezek közül az elsőnek köszönhetően jelölték a Filmfare Awards -ra . Tanuji Chandra Sur – Az élet dallama (2002) című filmjének szövege azonban hatalmas népszerűséget hozott számára , amelyek közül kettő, az "Aa Bhi Jaa" és a "Kabhi Shaam Dhale" lett sláger [4]. .
Nida Fazli 1998 -ban megkapta az Irodalmi Akadémia díját a Khoya Hua Sa Kuchh című urdu költészeti gyűjteményéért [8] . 2013-ban pedig megkapta a negyedik legmagasabb polgári kitüntetést Indiában - a Padma Shri [9] [10] .
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
|