Neiman, Julia Moisejevna
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 26-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Yulia Moiseevna Neiman (álnév - Yu. Novikova , irodalmi név is Yu. Neiman ; 1907 - 1994 ) - orosz költőnő, műfordító.
Életrajz
Moses Solomonovics Neiman (1876-1936) és Maria Borisovna Burova (1880-1975) családjában született [1] . A Moszkvai Állami Egyetem Irodalmi Karán szerzett diplomát ( 1930 ). 1934 -ben kezdett publikálni . Lírai költeményei tele vannak gondolatokkal az élményről, a költészetről, a természetről. Neiman lefordította David Kugultinov , Kaisyn Kuliev , Tanzil Zumakulova , Gamzat Tsadasa , Rasul Gamzatov , Jami , Makhtumkuli , Furkat és mások verseit. R. Yu-val együttműködve.[ név? ] Ralov írta az Ernik-ügy (1947) és a Zöld bot (1955) című darabokat. Írókról és művészekről is írt ( Alexander Polezhaev , Jevgeny Schwartz , Vladimir Favorsky , Ivan Shadr ).
1994-ben Moszkvában halt meg. A Vosztryakovszkij temetőben temették el (42. telek) [2] [3] .
Elnyerte a Népek Barátsága Rendjét (1987.11.2.).
Fordítások
- Yangin M. Becsben tartott szó: Versek. Taskent, 1959;
- David Kugultinov . Kor: Költészet; Vers. M., 1973;
- David Kugultinov . Az elme lázadása: egy vers. M., 1973;
- Rajab U. Varázscsizma: Versek. M., 1973;
- David Kugultinov . Április felhívása: Versek és vers. M., 1975;
- Rasul Gamzatov . Vigyázz az anyákra: egy vers. M., 1978;
- Alimjan X. Zeynab és Aman: Vers. Taskent, 1979;
- Delyan L. Varázsbuzogány: Drámai. mese versben. Kisinyov, 1980;
- Nurov V.D. Szolárkút: Versek. Elista, 1981;
- David Kugultinov . Versek. M., 1982. (Könyvtári alap);
- Nurov V. Apai ház: Versek. M., 1982.
Kompozíciók
- [Versek], „Kr. új”, 1934, 9. sz.;
- Krími versek, gyűjteményben: Moszk. almanach, [1], M., 1939;
- [Versek], Szo: Lit. Moszkva, 2. szám, M., 1956;
- Óvatlan, kemény ..., "Október", 1957, 3. sz.;
- Fordító, a könyvben: Költészet napja 1966, M., 1966.
- Memória szeszélyei. M., 1988
Memória
- Elista egyik központi utcája Julia Neiman nevéhez fűződik .
Források
- Szolovjov B., Igazodás a jövőért. (Jegyzetek a modern költészethez), Znamya, 1957, 12. sz.;
- K. Chukovsky , High art, M., 1964, p. 125;
- Berestov V., Emberhez méltó érzések, „Lit. Oroszország", 1965. október 29.;
- D. Kugultinov , Önéletrajzából, könyvében: Quenching thirst, Elista, 1966, p. 218;
- Skrebov N., A fordítás költészete, "Don", 1967, 3. sz.;
- Ozerova I., Költő, idő, Izvesztyija, 1967, augusztus 26.
- Rövid irodalmi enciklopédia, 1968. 5. v
- Moszkvai írók, Moszkvai munkás, 1987
Jegyzetek
- ↑ Sírkő a Vosztryakovszkij zsidó temetőben . Letöltve: 2017. szeptember 6. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 6.. (határozatlan)
- ↑ Neiman Julia Moiseevna, 1907.09.07.-1994.01.01 . bozaboza.ru . Letöltve: 2022. március 5. Az eredetiből archiválva : 2022. március 5.. (határozatlan)
- ↑ Elhunyt költők sírjai. Neiman Julia Moiseevna (1907-1994) . po.m-nekropol.ru . Letöltve: 2022. március 5. Az eredetiből archiválva : 2021. február 25. (határozatlan)
Linkek