"A Navinok félelmetesek és szánalmasak..." | |
---|---|
Típusú | újság |
Kiadó | Nesvizi nyomda |
Ország | |
Alapított | 1563 |
A kiadványok megszűnése | 1563 |
Nyelv | nyugati orosz |
Központi iroda |
|
„A navinok félelmetesek és szánalmasak Iván moszkvai herceg támadása miatt az orosz föld ellen, ahol a herceget felégetik, zaklatják, helyeket torkolnak el, hatalmas kastélyokat és híres shkodát szereznek. 3 Őkegyelme, a Litván Nagyhercegség hetmanja, Radziwill herceg korábbi beszéde Polotsk helyének vereségéről, 1562” – az 1563 -as tragikus polotszki eseményekről szóló szórólap .
A Livóniai Háború idején IV. Iván moszkvai csapatai 1563. február 15-én, az ostrom után elfoglalták a Litván Nagyhercegség meghódolt városát, Polockot . A kereskedők házait kifosztották ; a Pszkov Krónika és Maciej Stryikovsky lengyel történész szerint a polocki zsidókat halálfájdalom alatt megkeresztelték , míg az ellenállókat a Nyugat- Dvinába fulladták [1] [2] .
Egyes források arról beszélnek, hogy a moszkvai hadsereg tatárjai meggyilkolták a polotszki katolikus szerzeteseket [3] . A katolikusok egy részét eladták rabszolgának muszlimoknak [4] [5] . Egyes történelmi források azonban megbízhatatlannak tartják ezeket az információkat. Az oroszok nem nyúltak a német zsoldosokhoz, néhányan még az orosz hadseregbe is beálltak [6] .
A polotszki események híre Nesvizsbe érkezett , ahol 1562-ben Fekete Nyikolaj Radziwill égisze alatt már működött egy nyomda és egy papírház Matei Kavechinsky és Lavrenty Kzhishkovsky vezetésével, és ezt követően számos könyvet adtak ki. 1562-1571: "Neszvizi énekeskönyv" 40 zsoltárral és 110 dallal, "Katekizmus" és "A bűnös ember Isten előtti megigazulásáról" nyugati orosz nyelven , itt Asztafej Volovics nyugat-oroszul adta ki az evangélium egy részét , Simon Simon Budny - a kálvinista közösségek számára a Biblia és az Újszövetség vallási és filozófiai megjegyzésekkel [7] . A nesvizi nyomdában Vaszil Tyapinszkij elkezdte a kiadói munkát , lefordította az evangéliumot nyugati orosz nyelvre [8] [9] .
Nem ismert, hogy Nesvizsben kinek jutott eszébe, hogy hírt adjanak ki Polotskból. Talán maga Fekete Nyikolaj Radziwill – mindenesetre az ő beleegyezése nélkül ez aligha történt volna meg.
Az enciklopédiákban az első fehérorosz újságot általában " Gazeta Grodzieńska "-nak ("Grodnói újság", 1776-1783) nevezik [10] [11] .
Ha az újságot az első belarusz folyóiratként definiáljuk, akkor ez a Nesvizhskaya Gazeta (1707), míg a második folyóirat a Gazeta literacka Wileńska volt 1760-tól [12] .
A Litván Nagyhercegségben időnként megjelennek néhány jelentős társadalmi eseménynek szentelt egynapos újságok (szórólapok): „A hírek igazak ...” (1571), „Edykt a polotszki várból” (1597), „ Hírek arról, hogy Szmolenszkből elvitték...” (1610), „Hírek a legelőkelőbb Vlagyiszlav lengyel király szerencsés beutaztatásáról a moszkvai királyságba, 1617” [13] .
Az első ilyen szórólap, amely megjelent, a nesvizi volt - „Félelmetes és szánalmas hír a moszkvai Ivan hercegek orosz földre való támadásáról, amelyet a herceg eléget, zsarnokok, szájkosaras helyeket, nagy kastélyokat és híres shkodát szerez. A Litván Nagyhercegség hetmanjának, Radzivil hercegnek az 1562-es Polotsk hely vereségéről szóló üzenetével kiegészítve. A szórólap az Oxfordi Egyetem archívumában található . Amikor a fehérorosz újságírás történetében megemlítik, a történészek főként Ryhor Makszimovics ( Vytaut Tumash ) müncheni publikációjára hivatkoznak ( 1966 ), amelyet később Minszkben ( 1994 ) is kiadtak [14] [15] .
Más fehérorosz kutatók nem látták ezt a betegtájékoztatót.
A szórólap a "Polocki hely legyőzőiről" szól, megnevezve a dátumot - 1562. Az orosz csapatok Polotszkot 1563. február 15-én foglalták el. A randevúzás látszólagos hibája abból adódik, hogy akkoriban a legtöbb európai országban nem január 1-jén, hanem március 25-én jött el az újév. Az újság kiadója szempontjából a leírt események 1562-ben történtek.
Nyugat-orosz nyelven adták ki, egy modern iskolai jegyzetfüzet szétterített oldala. Ismeretlen példányszám [16] .