A tenger csendje

A tenger csendje
fr.  Le Silence de la mer

A könyv első kiadásának borítója
Műfaj regény
Szerző Vercors
Eredeti nyelv Francia
Az első megjelenés dátuma 1942
Kiadó Minui

A tenger csendje ( franciául  Le Silence de la mer ) Jean Marcel Brüller francia író Vercors álnéven írt regénye . A németek által megszállt Párizsban titokban megjelent regény gyorsan a német megszállókkal szembeni francia ellenállás szimbólumává vált, és az ellenállás allegóriáját képviseli, mint a tenger csendjét, amelynek felszíne alatt rejtett érzések és gondolatok tombolnak. A regényt háromszor forgatták.

Telek

Az akció 1941-ben játszódik. Egy intelligens német tiszt, Werner von Ebrennach, egykori zeneszerző beköltözik abba a házba, ahol egy idős férfi és unokahúga él. Jeanne és Andre semmilyen módon nem tudják befolyásolni a jelenlétét, ezért a ház tulajdonosai az egyetlen lehetséges módon – a csendben – tiltakoznak. Werner a francia és a német nép testvériségéről álmodik. Csalódott, amikor rájön, hogy a német hadsereget nem a békére, hanem a pusztításra hozták létre. Aztán úgy dönt, hogy elhagyja Franciaországot, és átigazol a keleti frontra, annak ellenére, hogy erős érzelmek támadtak közte és Jeanne között.

Képernyőadaptációk

A regényt először röviddel a háború után, 1947-ben forgatta le Jean-Pierre Melville rendező , és Vercors eleinte megtagadta a film forgatási jogát. A tenger csendjét Melville szakszervezeti támogatás nélkül, életrajzírója, Ruy Nogueira szavaival élve " abszolút az akkori gyártási rendszeren kívül " forgatta 27 nap alatt, és a forgatás az író otthonában zajlott [1] . A filmet 1949-ben mutatták be.

A második filmadaptációt 1954-ben adták ki Németországban.

A harmadik, Vercors regénye alapján készült belga-francia filmet 2004. április 1. és 28. között forgatták Tucsonban , Pierre Boutron rendezésében. Ezt a filmet 2004-ben a Saint-Tropez Fiction Fesztiválon díjazták, és három díjat kapott:

Színészek

Lásd még

Jegyzetek

  1. Nogueira R. A tenger csendje // Beszélgetések Melville-lel. Francia fordítása Szergej Kozin. - M. : Rosebud Interactive, 2014. - S. 37-58. — 256 p. - ISBN 978-5-905712-06-7 .

Irodalom

Linkek