Rjabinin, Mihail Iosifovich
Mihail Rjabinin (igazi nevén - Mihail Iosifovich Meerovics ; 1931. március 2. , Leningrád , Szovjetunió - 1995. október 11., Szentpétervár , Oroszország ) - szovjet és orosz dalszerző.
Élet és munka
Leningrádban született 1931. március 2-án . Apám főmérnökként dolgozott az egyik leningrádi gyárban. A család a "Technológiai Intézet" metróállomás közelében élt. A technikumban végzett, geológia szakon.
12 évesen kezdett verseket írni (1943). 1969-ben verset írt első dalához, amely először a Good Morning című műsorban hangzott el. 1973-ban a harmadik szövetségi televíziós fesztivál „ Az év dala ” díjazottja lett , 1977-től pedig minden további fesztiválon elnyerte ezt a címet.
Mihail Ryabinin dalait gyakran adták elő a televízióban , a rádióban és hangzott el koncerteken. A költő a legtöbb dalt A. Morozov , O. Feltsman , V. Dobrynin [1] zeneszerzőkkel együtt írta .
Súlyos betegség után 1995. október 11-én hunyt el Szentpéterváron . A Déli temetőben temették el [2] .
Híres dalok Mikhail Rjabinin versei alapján
- "Mi lenne, ha" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. gr. "PE" (szólista - Nikolai Rastorguev )
- „Micsoda nap” ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Nina Vorobjova és Anatolij Koroljev
- „És az élet megy tovább” (zene A. Morozov ) - spanyol. Piekha Edita
- "Aibolit" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. VIA "Láng"
- "Alyoshka apa nélkül" (zene: R. Mayorova) - spanyol. Valentina Tolkunova
- „És mihez hasonlítsuk a szerelmet” ( A. Ekimyan zenéje ) - spanyol. Sofia Rotaru
- „Szívtelen” ( A. Ekimyan zenéje ) - spanyol. Vakhtang Kikabidze , Anatolij Koroljev
- "Insomnia" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. VIA "Red Poppies" (szólista - Alexander Losev )
- Bologoe (zene : V. Dobrynin ) - VIA "Merry Fellows" (szólista - Alexander Buinov )
- "Légy boldog" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. VIA "Gems"
- „Egészség lenne” ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. Jevgenyij Golovin
- "Az év bármely szakában" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil
- „Hiszel az első szerelemben” ( A. Morozova ) - spanyol. Német Anna
- "Iskolai barátok estéje" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Valentina Tolkunova
- "A cseresznyéskert" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Lev Leshchenko
- „Egy hónap beleszeretett egy folyóba” (A. Muromtsev zenéje) - spanyol. Gertrude Yukhina
- „Ennyi a szerelem” ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. Margarita Suvorova
- "Szánavarozási idő" ( I. Yakushenko zenéje ) - spanyol. Gennagyij Belov , Jevgenyij Golovin
- „Az idő fogy” (B. Emelyanova zenéje) - spanyol. Szergej Belikov
- „Minden rendben van” ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil , Lev Baraskov
- "Második ifjúság" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Valentina Tolkunova , Vladimir Troshin
- "A gyermek hangja" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Irina Allegrova
- „Blue Snows” (zene: S. Kastorsky) - spanyol. Eduard Khil
- "Lányok" (zene V. Miguli ) - spanyol. VIA "Láng"
- "Két út" (zene: R. Mayorov) - spanyol. Vlagyimir Makarov
- "Eső" ( V. Tokarev zenéje ) - spanyol. Edita Piekha, Willy Tokarev
- "Don Quijote" (zene: V. Kudryashov) - spanyol. Vlagyimir Makarov
- "Az egyetlen barát" (V. Dobrynin zenéje) - spanyol. gr. "Elektroklub" (szólista Viktor Saltykov )
- "Női szemek" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. Fülöp Kirkorov
- "Foal" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Tatiana Chubinidze
- „Volt egyszer egy folyó” ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. gr. "ChP" (szólista - Mikhail Faybushevich)
- "Felejtsd el" (zene A. Morozov ) - spanyol. Piekha Edita
- „Miért szakítanak az emberek” (B. Emelyanova zenéje) - spanyol. Borisz Emelyanov, Galina Sheveleva
- „Helló, fiam” (zene : O. Feltsman ) spanyol – Valentina Tolkunova
- "Arany hegyek" (S. Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- „És mégis a keringő” ( V. Shepovalova zenéje ) - spanyol. Ludmila Senchina
- "Ivan Ivanovics" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil
- "Guillemots" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Lev Leshchenko
- „Hogy felejthetné el” (zene : R. Mayorova ) - spanyol. Vadim Mulerman
- „Ahogy mondod, úgy legyen” (zene : V. Dobrynina ) - spanyol. gr. "Doktor Schlager" (szólista - Valerij Kulak)
- "Pebbles" (zene : A. Morozov ) - spanyol Lyudmila Senchina Vadim Mulerman
- "Katorga" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Szergej Belikov
- „Amikor elolvadt a hó” ( V. Shainsky zenéje ) - spanyol. Lev Leshchenko
- „Amikor a kertek virágoztak” ( V. Shainsky zenéje ) - spanyol. Német Anna
- „Kifogy a pezsgő” ( B. Emelyanov zenéje ) - spanyol. Szergej Belikov
- "Varázslók tava" (V. Dobrynin zenéje) - spanyol. Vjacseszlav Dobrynin
- "Rémálom álom" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. gr. "PE"
- "Szépség" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Anatolij Koroljov
- „Ki gondolta volna” ( O. Feltsman zenéje ) - spanyol. Piekha Edita
- "A Hold és mi" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Olga Chipovskaya
- „Az emberek beszélnek” ( V. Shepovalova zenéje ) - spanyol. Mária Pakhomenko
- "Kis tél" ( D. Tukhmanov zenéje ) - spanyol. Ljudmila Senchina , Oleg Hakman
- "A Little Incident" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Sofia Rotaru
- „Valaki hívott” (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Tamara Gverdtsiteli
- "Divatos lány" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. gr. "PE" (szólista - Nikolai Rastorguev )
- "Bátorság" ( I. Tsvetkov zenéje ) - spanyol. Viktor Vujacic
- "Amanita" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. gr. "BE-BE"
- „Minden esetre” (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. gr. "Doktor Schlager" (szólista - Alekszej Kondakov )
- „Zene szól a hajón” (V. Dobrynin zenéje) - spanyol. Olga Zarubina
- "Gyermekeink" ( A. Morozov zenéje) - spanyol. Eduard Khil
- „Ne mondd nekem, hogy „Viszlát!” (zene: Yu. Antonov) - spanyol. Jurij Antonov
- „Nem tudom elfelejteni” (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Szergej Belikov
- „Nem történt meg” ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Valentina Tolkunova
- "Ne aggódj" (zene A. Morozov ) - spanyol. Piekha Edita
- "Ne válj el" (zene A. Morozov ) - spanyol. Alla Ioshpe
- "The Bride" (zene: V. Shainsky) - spanyol. Német Anna
- "Nefelejcs" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. Ion Suruceanu
- "Nem szeretett" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Ludmila Senchina
- "Nem feltűnő szépség" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Irina Ponarovskaya és a VIA "Singing Guitars" (1973, D-00034081-2)
- „Tényleg” (V. Shainsky zenéje) - spanyol. Lev Leshchenko
- „Senki sem szeret úgy, ahogy én” (zene : V. Dobrynina ) - spanyol. Vjacseszlav Dobrynin
- „Miről beszélsz” ( A. Mazhukov ) - spanyol. Margarita Suvorova és A. Rybakov
- " Jegygyűrű " (zene : V. Shainsky ) - spanyol. VIA "Leisya, dal"
- "Once" (zene : R. Mayorov ) - spanyol. VIA "Lada"
- "Stay" (zene A. Morozov ) - spanyol. Német Anna
- "A gyermekkor szigete" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Mihail Boyarsky
- "Az elválás szigetei" ( V. Dmitriev zenéje ) - spanyol. Galina Nenasheva, Lev Barashkov
- "Octopus" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. VIA "Láng"
- "Olvadás" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Anatolij Koroljov
- "Első randevú" (zene V. Miguli ) - spanyol. VIA "Gems"
- "Első lovas" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Kobzon József
- 1993 - "The Queen of Spades" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Vjacseszlav Dobrynin
- "Apa és anya" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Mikola Gnatyuk
- „Adj nekem a napot” ( S. Kastorsky zenéje ) - spanyol. Mária Pakhomenko
- „Segíts a szerelmeseknek” ( O. Feltsman ) - spanyol. Ludmila Gurcsenko
- "Eső után" (zene : O. Feltsman ) spanyol. gr. " Virágok "
- „Szerelemről énekelek” (zene : R. Mayorova ) - spanyol. Anatolij Koroljov
- "Közös igazságok" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Ivica Sherfezi
- "Last Winter" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Jekaterina Szemjonova
- "Búcsú az ezredtől" (zene : R. Mayorov ) - spanyol. Jurij Bogatikov
- "Öt gyűrű" - spanyol. Eduard Khil és a Szövetségi Rádió és Központi Televízió Nagy Gyermekkórusa
- „Az anyaföld kedvéért” ( O. Feltsman zenéje ) - spanyol. Leonyid Szmetannyikov
- "Egyszer és mindenkorra" (zene : R. Mayorova ) - spanyol. Lola Khomyants és Artashes Avetyan
- "Szülői ház" (V. Shainsky zenéje) - spanyol. Lev Leshchenko
- „Russian Spacious” (E. Kulikov zenéje) - spanyol. Német Anna
- 1994 - „A szív nem kő” - ( V. Dobrynin zenéje ), spanyol. Lev Leshchenko
- "Sinegoria" (zene : O. Feltsman ) - spanyol. Jurij Ohocsinszkij
- "Kék köd" ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. Vjacseszlav Dobrynin
- "Régi gőzmozdony" (zene V. Pleshak ) - spanyol. Eduard Khil
- "Wonderland" (zene: Yu. Antonov) - spanyol. Jurij Antonov
- "Happy Day" (zene : V. Dmitriev) - spanyol. Nyikolaj Szolovjov , Maja Kristalinszkaja , Eduard Khil
- „A boldogság te vagy” (zene : R. Mayorova ) - spanyol. Alla Ioshpe
- „Mivel összehasonlítjuk a szerelmet” (zene A. Ekimyan ) - spanyol. Sofia Rotaru
- „Ilyen csoda” ( V. Dmitriev zenéje ) - spanyol. Lev Barashkov , Eduard Khil , Edita Piekha
- „Tánc, emberek” (zene P. Bulbul ogly ) - spanyol. Roxana Babayan
- "A szemed" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil
- „Amit az orvos rendelt” (zene: V. Dobrynin) - spanyol. gr. "Doktor Schlager" (szólista - Alekszej Kondakov )
- „Elfelejtettél” ( V. Dmitriev zenéje) - spanyol. Valerij Obodzinszkij
- „Akarsz menni” ( A. Morozov zenéje ) - Ljudmila Szencsina , Margarita Suvorova
- – Mosolyogj, ember! (zene : V. Dmitriev) - spanyol. Anatolij Koroljov
- "Morning Fog" (zene : A. Morozov ) - Vadim Mulerman
- "Faina" zene. (zene. Onno Tuncha ) - spanyol. gr. "BE-BE"
- "Front Sister" (zene A. Ekimyan ) - Artashes Avetyan, Jurij Bogatikov
- "Hostess" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil
- "Hideg este" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Olga Vardasheva és Ljudmila Nevzglyad
- "Khokhloma" ( A. Kolker zenéje ) - spanyol. Mária Pakhomenko
- "Orgona virágzik" (zene A. Ekimyan ) - spanyol. Tamara Gverdtsiteli
- "Egy csésze tea" (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. VIA "Merry Fellows" (szólista - Alexander Buinov )
- "Varázslók" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Eduard Khil
- "Black Bird" (zene: V. Dobrynin) - spanyol. gr. "Doktor Schlager" (szólista - Alekszej Kondakov )
- "Bármi történik" zene. ( A. Kolker ) - spanyol. Mária Pakhomenko
- „Valamit a léleknek” – elmélkedik. (zene : V. Dobrynin ) - spanyol. Lev Leshchenko
- "Kabócák" (zene : R. Mayorov ) - spanyol. Tatyana és Roman Mayorov
- „Egy járókelő sétált az utcán” ( V. Dobrynin zenéje ) - spanyol. gr. "Doktor Schlager" (szólista - Valerij Kulak)
- "Iskolabarát" ( V. Dmitriev zenéje ) - spanyol. Ludmila Senchina , Valentina Tolkunova , Galina Uletova , Gertrude Yukhina
- „Nem volt velem” (zene A. Morozov ) - spanyol. Ludmila Senchina
- „Ez így van” (E. Barybina zenéje) - spanyol. Nyikolaj Szolovjov
- "Nem sietlek" ( A. Morozov zenéje ) - spanyol. Sztakhan Rakhimov
- "Várok" (8-tól 8-ig) (V. Dobrynin zenéje) - spanyol. gr. "Elektroklub" (szólista - Viktor Saltykov )
- „Kérem a kezed” (zene A. Ekimyan ) - spanyol. Mikola Gnatyuk
- „Hazatértem” ( V. Belyanin zenéje ) - spanyol. Valerij Beljanin
Jegyzetek
- ↑ Vjacseszlav Dobrynin és Mihail Rjabinin dalai (elérhetetlen link)
- ↑ Celebrity Graves. Rjabinin (Meerovics) Mihail Iosifovich (1931-1995) . www.m-nekropol.ru _ Letöltve: 2021. augusztus 5. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 5.. (határozatlan)
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|