Maryan Falsky | |
---|---|
fényesít Marian Falski , fehérorosz Mar'yan Falsky | |
| |
Születési dátum | 1881. december 7. [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1974. október 8. [1] (92 évesen) |
A halál helye | |
Ország | |
Foglalkozása | tanár |
Díjak és díjak | A Nemzetek Igaza ( 2017. július 24. ) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Marian Falsky ( lengyel Marian Falski , fehérorosz Mar'yan Falski , 1881. december 7., Nacha , Minszk tartomány , jelenleg Fehéroroszország – 1974. október 8., Varsó, Powazkiban temették el ) - lengyel tanár, a híres Primer (Elementarz) szerzője, a legnépszerűbb lengyel általános iskolai tankönyv.
Szluck közelében született , a minszki gimnáziumban tanult, a varsói Politechnikai Intézetben végzett. Fiatalkorában részt vett belarusz nemzeti szervezetekben, lengyel verseket fordított fehéroroszra. Feltételezték, hogy részt vett az 1906-ban, Szentpéterváron névtelenül kiadott első fehérorosz alaprajz („ Belarusz lemantar ”) összeállításában, bár általában más személyek szerzőit feltételezik. Az 1900-as évek második felében az orosz hatóságok letartóztatták Falskyt, a radikális Lengyel Szocialista Párt aktivistáját. 1910-ben megjelent Krakkóban híres lengyel "Primer"-jének első változata, akkor még "Olvasás és írás tanítása gyerekeknek" néven. A két világháború közötti Nemzetközösségben Falsky a lengyel oktatási és vallási kultuszminisztériumban dolgozott, a szocialista időszakban is az oktatási rendszerben maradt, amikor megkapta a professzori címet, majd 1958-ban vezette az oktatási struktúra és szervezés laboratóriumát. Lengyel Tudományos Akadémia .
2017-ben Falsky és felesége, Irena (született Oksner) elnyerték a Nemzetek Igaza címet [3] [4] Alina Margolis megmentéséért, aki később feleségül vette a varsói gettó felkelés egyik vezetőjét, Marek Edelmant . Falsky gyermekkora óta ismerte Alina Margolist, és neki adta a „Sört a szerzőtől” szavakkal. Alinak macskája van”, bár nem ő volt a lány prototípusa a primerből [5] .
A betűk és a hajtogatás helyett Falsky azt javasolta, hogy az olvasást a gyermek számára ismerős rövid szavak egyszerű mondataival kezdje, amelyeket ugyanúgy olvasnak, ahogy írnak, és nem tartalmaznak diakritikus betűket és digráfokat (például a gyermek képére). egy baba a tükör előtt: Tu stoi lala. I tam stoi lala. Ale to ta sama lala 'Itt áll egy baba. És ott áll egy baba. De ez ugyanaz a baba'). Fokozatosan a mondatok bonyolultabbá válnak, és új olvasási szabályokat vezetnek be. A tanuló a szavak egészének asszimilálásával, elemzésével ismerkedik meg a betűkkel, szabályokkal.
A két világháború közötti időszakban a Primer több változata is megjelent, többek között városi és vidéki gyerekeknek, valamint írástudatlan katonáknak (hadsereg jelenetekkel).
1945 után a Falsky-féle alapozó kötelezővé vált az általános iskolában. A későbbi kiadások a kommunista propaganda viszonylag kis elemeit, valamint Bierut és Rokossovsky portréit mutatták be (lemondásuk után eltávolították), de az alapszöveg ugyanaz maradt. Ezenkívül a háború utáni kiadások között szerepelt Alexander Fredro meséje, valamint Julian Tuwim és Anthony Slonimsky gyermekversei is . A szerző élete végéig folytatta a tankönyv szerkesztését: megjelentek benne például utalások az űrrepülésekre. Az utolsó kiadás 1982-ben jelent meg, de a XXI. A Primer újranyomtatása megkezdődött (leginkább az 1971-es kiadás szerint).
Falski alaprajzát lengyel művészek és kalligráfusok több generációja illusztrálta, köztük Jan Riembowski , Władysław Skoczylas , Tadeusz Gronowski , Janusz Hrabianski és mások.
Az Ala ma kota („Alinak macskája van”) kifejezés a Falsky-alapozó (és általában az iskoláztatás, mint Oroszországban „Anya kimosta a keretet”) szimbóluma a lengyel kultúrában . Ilyen kifejezés volt az 1930-1949-es kiadásokban, a későbbi változatokban a macska a fiú Olek-é [5] . Íme néhány utalás erre a kifejezésre:
|