Lynkov, Grigorij Tikhonovics

A stabil verziót 2022. július 11-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Grigorij Tikhonovics Lynkov
fehérorosz Ryhor Tsikhanavich Lynkov
Születési dátum 1909( 1909 )
Születési hely Rogachevsky kerület a Gomel régióban
Halál dátuma 1941( 1941 )
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása költő , műfordító , publicista , prózaíró
A művek nyelve fehérorosz , orosz
Bemutatkozás 1926

Grigorij Tyihonovics Linkov ( fehérorosz Rigor Cihanavics Lynkov ; 1909-1941) - fehérorosz szovjet költő , műfordító , publicista , prózaíró [1] . Mihail Lynkov író testvére .

Életrajz

Grigorij Lynkov 1909-ben született egy vasúti fülkében, Staroe Selo falu közelében, Gomel régióban , Rogachev kerületben , egy vasutas családjában [2] . 1920-ban édesapja meghalt. Az idősebb testvér, Mihail abban az időben a hadseregben szolgált, Grigorij pedig segített anyjának, vigyázott öccsére és nővérére. Testvére leszerelése után Grigorij 1922-től 1925-ig vele élt a Rogacsovi járásbeli Szverzsen faluban, hétéves iskolában, majd Bobruisk középiskolájában tanult . Az olvasóterem vezetőjeként dolgozott [3] [2] . Belépett a Vörös Hadsereg soraiba . Leszerelés után 1929-től a „Kamunist” (Bobruisk) újság szerkesztőségében dolgozott, 1936-1941-ben a „ Lіtaratura i mastatstva ” újság ügyvezető titkára Minszkben . 1941-ben tűnt el a fronton [4] .

Kreativitás

Első verseit 1926-ban publikálta az „Uzdym” antológiában (a „Maladnyak” irodalmi egyesület Bobruisk ága ) . 1928-1931-ben a „Vyasna” és „Udarnik” (a „Kamunist” című újság irodalmi mellékletei) havi kiadványokban publikálta műveit [2] . Grigorij Lynkov műveiben a polgárháború hőseinek hőstetteit, a fiatalok hazafias törekvéseit dicsőítette [4] . Az 1920-as évek második felében – az 1930-as évek elején főleg R. Sunitsa álnéven jelent meg [3] .

Orosz írók és költők egyes műveit fordította le fehéroroszra: L. Pantelejev "Csomag" című elbeszélését (1938) [2] , M. Szvetlov "Tündérmese" című drámáját , verseket és a "Jó!" V. Majakovszkij ( V. Vitkával együtt ) és mások [4] . Emellett számos ukrán, grúz, kazah, lengyel, német, spanyol költő művét fordította [2] .

A fehérorosz irodalomkritikus, Yanka Kazeka megjegyezte: „ Grigorij Linkov arra törekedett, hogy új formákkal gazdagítsa a fehérorosz költészetet, nem zárkózott el a költői strofika területén végzett kísérletektől ” [5] .

Kompozíciók

Jegyzetek

  1. Ilkevich N. N. Boris Lepsky és Krasnoarmeyskaya Pravda, 1938-1939: Nyomozási anyagok, 2006
  2. 1 2 3 4 5 Lynkov Ryhor // Fehérorosz írások: 1917-1990. Mensk: Mastatskaya irodalom, 1994. ISBN 5-340-00709-X
  3. 1 2 R. Sunitsa (Lynkov Ryhor Tsikhanavich)  (fehérorosz) . Rogacsov Központi Regionális Könyvtár. Letöltve: 2016. január 11. Az eredetiből archiválva : 2018. november 29.
  4. 1 2 3 Lynkov Grigory Tikhonovich // Életrajzi kézikönyv - Minszk: Petrus Brovka nevéhez fűződő "Belarusz szovjet enciklopédiák", 1982. - V. 5. - S. 384. - 737 p.
  5. Kazek Ya. Padarozhzha ў Maladost: Cikkek. Megvilágított. partrettek. Uspaminy. - Minszk: Árboc. lit., 1984. S. 75

Irodalom