Livsky-part

A lív part ( liv . Līvõd Rānda , lett. Lībiešu krasts ) a Balti-tenger és a Rigai - öböl partjának egy részét lefedő történelmi régió Kurzemē ( Lettország egyik régiója ), ahol a liv törzs leszármazottai élnek . Kulturálisan védett terület minősítést kapott.

Mazirbe faluban található a Lívek Népháza [1] .

Történelem

A Kurzeme északi részén található liv part a lívek ősi etnikai területének fennmaradt töredéke . A lív települések közötti kommunikáció az első világháborúig erdei és országutakon, valamint tengeri utakon folyt. Tengeri úton a lívek meglehetősen szoros kapcsolatokat létesítettek rokon észtekkel , valamint Gotland szigetével is . Saunagsban, Pitragsban és Mazirbében a kikötőhelyek maradványait őrizték meg. Kolkán van egy működő móló.

1562-1795-ben. A Livszkij-part a Nemzetközösségtől vazallusi függésben lévő Kurföld és Félgallia Hercegség része volt , majd 1795-ben az orosz korona fennhatósága alá került.

1851-ben létrehozták a liv ábécét. 1861-ben jelent meg az első liv nyelvű szótár. 1863-ban Máté evangéliumát [2] lefordították liv nyelvre . 1884- ben épült a 62 m magas Mikelbaka világítótorony , amely a Baltikum legmagasabb világítótornya [3] .

Az első világháború idején a Livsky-part az ellenségeskedés színhelyévé vált. 1915-ben mintegy 2 ezer lakost evakuáltak innen mélyen Oroszországba, aminek következtében a szülőföldjükön élő lívek száma 1925-tel 1238 főre csökkent. 1917-1918-ban. a német hadsereg keskeny nyomtávú vasutat épített a dűnék mögött (szélessége 600 mm, főként faszállításra szolgált). A vasút Pitragot, Mazirbét és Lielirbét kötötte össze Dundagával .

Az Orosz Birodalom összeomlása semmit sem tett a líveknek. A független Lettország gondolata idegen volt tőlük. 1923- ban megalakult a Liv Unió szervezete, amely Lettország Miniszteri Kabinetjéhez fordult azzal a kéréssel, hogy hozzanak létre a Liv Nemzeti Kerületet. De a Lett Köztársaság kormánya visszautasította őket. És ekkor hirtelen felemelkedett a "lívek királya" Uldrikis Kapbergs (Uli Kinkamyaga) sztárja, aki kikiáltotta szülővárosa függetlenségét, és szívroham miatt fejezte be a lett börtönben töltött napjait.

1923-1939-ben. a lív partvidék egyes iskoláiban a liv nyelvet tanították. Öt iskola egyetlen tanára lovagolt faluról falura. 1931-ben a liiv hazafiak megalapították a Liivli újságot. Az 1930-as években a szomszédos Észtországban létrehozták a rokon népek napját. Észtország, Finnország és Magyarország zászlóit tűzték ki ezen a napon a városok utcáin, az iskolákban különórákat tartottak, a templomokban pedig ennek az ünnepnek szentelt istentiszteleteket. A líveknek sikerült helyreállítaniuk a kapcsolatot Észtországgal , "hidakat építeni" a rokon Magyarországgal és Finnországgal . A két világháború közötti időszakban a liv nyelv tanulmányozásában és megőrzésében nagyon fontos szerepet játszott L. Kettunen (1885-1963) finn professzor, a részletes liv-német szótár (1938) és a fonetika monografikus leírásának összeállítója. és morfológia. 1939. augusztus 6-án a Finnországban, Észtországban és Magyarországon összegyűjtött pénzeszközök terhére Mazirbe faluban megnyílt a Liv Népi Ház , amely Erkki Juhani Hutonen finn építész tervei szerint épült "finn stílusban". funkcionalizmus". Ezek az államok más, megvalósítható támogatást is nyújtottak a kapcsolódó liv kultúrának. Az iskoláknak lehetőségük van a nemzeti nyelv tanulására. Lív kórusok kezdtek alakulni. Alig egy hónap telt el a Livsky-ház megnyitása óta, amikor kitört a második világháború . Lettország többi részével együtt a Livsky-part háromszor cserélt gazdát a háború alatt.

1940-ben, szó szerint a szovjet megszállás előestéjén, az Észt Nemzeti Múzeum munkatársai „Liivi rannikult” („A Liv partról”) című dokumentumfilmet forgatták. Miután Lettország 1940-ben belépett a Szovjetunióba, a Liv Szövetséget felszámolták. A balti államok lakosainak a szovjet hatóságok által 1941 elején és közepén szervezett tömeges deportálásai kézzelfogható emberi veszteségeket okoztak a lív etnosznak.

1946-ban a vasfüggöny leereszkedett a lívek és Európa többi része között. 1949 márciusában újraindultak a deportálások. A Szibériába száműzött líveket általában "lettként" tartották nyilván. A szisztematikus letartóztatások és száműzetések az 1950-es években is folytatódtak. Sok száműzött soha nem tért vissza Lettországba Szibériából és Oroszország északi régióiból, és egyáltalán nem mindenki tért vissza eredeti lakóhelyére.

A szovjet időkben a nyugati határzónává vált Livszkij-part teljesen megközelíthetetlen volt a külföldiek számára. A lívek településein és közvetlen környezetükben határállomások, egyéb katonai alakulatok, tankodrom működtek. Az 1950-es években a szovjet hadsereg építőzászlóaljainak erői stratégiai célokra széles földutakat építettek ki a Livszkij-part mentén.

A halászatot és a mezőgazdaságot kollektivizálták. Ez azt jelentette, hogy a halászat, mint hagyományos gazdasági ágazat, fokozatosan koncentrálódtak a nagy központokba - Ventspilsben , Kolkában és Roján . Sőt, a kommunista hatóságok attól tartva, hogy a helyi lívek halászhajóikon kiszökhetnek a Szovjetunióból (ugyanarra a Gotland szigetre ), korlátozták a halászatot a part menti vizeken. Sok csónak égett le, néhányuk a Mazirbe melletti "csónaktemetőben" kötött ki .

Eközben a Finnországba emigrált Edgars Valgamaa liv lelkész elkészítette az Újszövetség teljes lefordítását liv nyelvre .

A mezőgazdaság és a kézművesség más hagyományos ágai is összeomlottak. A vasutat 1963-ban lezárták (a Saunags, Pitrags, Mazirbe és Lielirbe dűnék mögötti vágányok egy része megmaradt). A szolgáltató szektor (iskolák, üzletek, egészségügyi intézmények) jelentősen visszaszorult. Ez arra kényszerítette a munkaképes emberek többségét, hogy elhagyják a tengerparti falvakat, és szétszóródjanak Lettországban, tovább azonosítva magukat a lettekkel vagy ritkábban az oroszokkal. A lív települések egyre kiüresedtek, egy részük gyakorlatilag megszűnt. A liv etnosz tömörsége is eltűnt.

Kulturális védettségi állapot

1988. november 26-án állították helyre az 1940-ben bezárt Lívek Unióját. Vezetője 1994 tavaszáig I. Neilande történész volt. A Lívek Szövetsége fontos kulturális és oktatási munkát végez, hozzájárul a lív nyelv és kulturális értékek megőrzéséhez. Az Unió fókuszában a lívek etnikai tudatának emelése és az ősi életelvek helyreállítása áll. Szervezeti tevékenységét az a törekvés határozza meg, hogy a Kurzeme északi partján fekvő lívek történelmi lakóhelyein olyan feltételeket teremtsen, hogy azok a lívek, akik különböző körülmények miatt kénytelenek voltak elhagyni hazájukat, állandóan oda kívántak visszatérni. lakóhely és munka. A Liv Unió a néprajzi turizmus támogatója.

A lett Minisztertanács 1991. február 4-i határozatával [4] összhangban a Livsky-partot védett kulturális és történelmi területté nyilvánították. Ennek a jogalkotási aktusnak az egyik kezdeményezője E. Silis közgazdász volt, aki a Livsky Bereg igazgatója lett. A pufferzónában tizenkét lív település található:

A védett státusz korlátozta az állandó tartózkodást a területen mindenki számára, aki nem a lívek közvetlen leszármazottja, beleértve a letteket is [6] [7] .

Történelmi liv falvak új építésére és átépítésére is törvényi korlátozások vonatkoznak. Ezek a korlátozások a turisztikai létesítményekre is vonatkoznak: tilos szállodák, éttermek, valamint minden olyan magán- vagy közcélú létesítmény építése, amely hátrányosan befolyásolhatja a lívek hagyományos életmódját és kultúráját [8] .


2003-ban a Livsky Bereg terület létrehozásáról szóló határozatot érvénytelennek nyilvánították. [9] Az államnyelvtörvény 18. cikke azonban megtartja a terület különleges státuszának megjelölését . 2009-2011-ben megtörtént a földút korszerűsítése (az ES Ventspils cég által finanszírozott Kolka projekt keretében). A vasútvonal mazirbei szakaszát turisztikai látványosságként használják. Mazirbében nyári gyerektábor működik, ahol a liv gyerekek megismerkedhetnek őseik nyelvével, kultúrájával. Itt minden év augusztus első szombatján nemzeti ünnepet tartanak: a lívek népviseletet öltenek, és régi dalokat énekelnek.

Jegyzetek

  1. Alekszandr Shabanov. Ismeretlen anyanyelvi beszéd archiválva : 2009. június 15. a Wayback Machine -nél
  2. A fordítást Nika Polmann és Jan Prince tanárok készítették Ferdinand Wiedemann akadémikus , a finnugor nyelvek legnagyobb szakértőjének főszerkesztője alatt. Az Újszövetség teljes liv nyelvű fordítását Karl Stalte tanár készítette, és 1937-ben Helsinkiben adták ki.
  3. A világítótoronynál 277 lépcsőfok (vagyis 56 m) magasságában egy kilátó van nyitva.
  4. Par valsts aizsargājamas lībiešu kultūrvēsturiskās teritorijas "Līvod rānda" izveidošanu . Letöltve: 2018. december 29. Az eredetiből archiválva : 2018. december 29.
  5. Minden év augusztusának első hétvégéjén az ünnep tiszteletére a mazirbei lív ház fölé emelkedik a Livek nemzeti, zöld-fehér-kék trikolórja.
  6. Renāte Blumberga Liivlased 19-21. századl, lk 127-153 koguteoses Liivlased. Ajalugu, keel ja kultuur, koostanud ja toimetanud Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen és Karl Pajusalu. – Tallinn, Eesti Keele Sihtasutus, 2011.
  7. Toivo Vuorela Suomensukuiset kansat. - Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura.
  8. Dita Arāja, Ilze Grīnuma. Lībiešu krasts atklāj izšķērdību. // Diana. 5. augusztus (2003).
  9. Par valsts aizsargājamas lībiešu kultūrvēsturiskās teritorijas "Līvõd rānda" direkcijas reorganizāciju . Letöltve: 2018. december 29. Az eredetiből archiválva : 2018. december 29.