Eugene Lann | |
---|---|
Születési név | Jevgenyij Lvovics Lozman |
Születési dátum | 1896. május 1. (13.) [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1958. október 3. [1] (62 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság |
Orosz Birodalom Szovjetunió |
Foglalkozása | író |
Irány | költészet, próza, fordítások |
A művek nyelve | orosz |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Jevgenyij Lvovics Lann (valódi nevén Lozman ; 1. [13] 1896. május [1] , Rosztov a Donnál , a doni kozákok vidéke - 1958. október 3. [1] , Moszkva [1] ) - orosz író, költő és fordító .
Mérnök családjában született. 1907-től Harkovban élt . A Harkov Egyetem Jogi Karán szerzett diplomát (1920), majd a Jogfilozófiatörténeti Tanszéken maradt. 1919-ben az Ukrajna Oktatási Népbiztosságához tartozó Összukrán Irodalmi Bizottság orosz részlegének elnöke volt. 1920. november végén Moszkvába távozott. 1922-től az Összoroszországi Írószövetség tagja, 1927 végétől 1932-ig az Állami Művészeti Akadémia számfeletti kutatója volt .
Kiadta a Mak Kumgal őrzői (1938; 2. kiadás – 1951), az Old England (1943) című történelmi regényeket. A Maximilian Voloshin írói sorsa (1926), az Irodalmi átverés (1930), Dickens (1946) irodalomkritikai könyvek szerzője.
Az 1930-as és 1940-es években két alapvetően eltérő megközelítés volt a szovjet fordítóiskolában. Lann a „ technológiailag pontos fordítás ” irányába tartozott , amely szemben állt az úgynevezett „ kreatív fordítással ” [2] . A leghíresebbek Charles Dickens számos művének fordításai , amelyeket Lann feleségével, Alexandra Krivcovával közösen készített . Ezeket a fordításokat később – például Nora Gal – „száraznak, formalisztikusnak, olvashatatlannak” minősítette [3] . Az ismert fordító, I. Kashkin is kritizálta Lann „Nicholas Nickleby” című regényének fordítását, különös tekintettel arra, hogy „ Eugene Lann prózaíró, egy érdekes Dickens-regény szerzője nem volt tehetséges fordító. nincs meg ez a szükséges ajándék " [4] .
Hosszú távú személyes kapcsolatban állt a színház színésznőjével. Evg. Vakhtangov, Maria Sinelnikova .
1958- ban Lann, aki krónikus betegségben szenvedett, és Krivcova, akinél rákot diagnosztizáltak, úgy döntött, hogy megmérgezik magukat morfiummal [2] . Krivcova szeptember 30-án halt meg; A boncolás nem tárt fel rákot. Lann túlélte, mert teste hozzászokott a morfiumhoz, és súlyos állapotban a Szklifoszovszkij Intézetben kötött ki , ahol bevallotta, hogy megmérgezte a feleségét. Büntetőeljárás indult ellene, de október 3-án meghalt. Krivcova és Lann halála után írói körökben megjelent a "Lann kilépése" kifejezés, amikor az öngyilkosságról, mint a jelenlegi helyzetből való egyetlen kiútról volt szó [5] .
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
|