Campbell, Paul Henri

Paul-Henri Campbell ( eng.  Paul-Henri Campbell ; 1982, Boston , Massachusetts) német-amerikai író.

Paul-Henri Campbell kétnyelvű szerző, angol és német nyelven egyaránt ír verseket és prózákat. Klasszikus filológiát ( ógörög ) és katolikus teológiát tanult az Ír Nemzeti Egyetemen és a Frankfurti J. W. Goethe Egyetemen [1].

Munkáiban Campbell a jelen mitológiáját igyekszik megtalálni. Prózáját mitikus realizmusként jellemzi [2] . Egyéni vers- és novellagyűjteményei mellett számos cikket publikált különböző német és amerikai irodalmi folyóiratokban, mint a Lichtungen, Purnev Literary Magazine, Hessischer Literaturbote, entwürfe, KGB Magazine, außer.dem) [3] [4] [5]

Életrajz

Paul-Henri Campbell egy amerikai katonatiszt és egy német ápolónő fia. Massachusettsben született és nőtt fel , de a középiskolát Bajorországban végezte , ahová később szülei költöztek. Campbell születése óta súlyos betegségben szenved, amely nyomot hagyott a munkájában – egy veleszületett szívbetegségben . 24 évesen pacemakert ültettek be [1] [6] [7]

Kreativitás

Campbell epikus műveit a tragikus irónia széleskörű alkalmazása jellemzi, aminek következtében a szereplők és cselekményösszefüggések látszólag rendezett leírásai nehezen feloldható belső ellentmondásba keverednek. A legtöbb esetben ez az ellentmondás olyan helyzetekben merül fel, amikor a kívánt és a megfelelő ütközik [8] . A kulcs itt az alapvető emberi tapasztalatok, például a szerelem Campbell tematizálása. A meinwahnstraße gyűjteményről írt recenziójában Ralf Julke, a Leipziger Internet Zeitung főszerkesztője ezzel kapcsolatban megjegyezte:

„[Ezek olyan helyzetek], amelyekben egyáltalán nem világos, hogy a bennük átéltnek köze van-e a szerelemhez. Talán ez csak egy megszállottság, egy érzelmi kudarc, nem több, mint megtévesztés. Igaz szerelem? - Nem. Határozottan nem. Tematikailag sok minden, amit Campbell elmesél, megtalálható Raymond Carverben. Még akkor is, ha Carvernek nincsenek olyan következményei, mint Campbell történetei. Campbell történetei ugyanis következményekkel járnak. Nem csupán emberi kapcsolatokról szóló történetek, hanem instabilok, tele bizonytalansággal, üresség érzésével, szakadékkal, hamis alapokkal. A végső katasztrófa felé való erős hajlam is jellemzi őket .

Campbell szövegei a mindennapi mítoszok színpadi képeiben bontakoznak ki. Ebben közel áll mind a szimbolizmus hagyományához, mind a dolgok költészetéhez (Dinggedicht). Verseinek lírai témái olyan tárgyak, mint a Pontiac Firebird Trans Am, a New York-i metró A vonata, a vibrátor vagy az expressz randevú. [10] Campbell arra törekszik, hogy ne egyetlen vers szintjén maradjon, hanem lírai műveit nagyobb keretek között konceptualizálja. Így az Űrverseny című versgyűjteménye a 20. századot alkotó mitológiák egyikének – a Hold meghódításának – lírai feldolgozása [10] [11] [12]

Publikációk

Díjak

Jegyzetek

  1. 1 2 Mitteldeutsche Zeitung , Amerikaner dichtet auf Deutsch , [1] Archivált : 2013. december 13. a Wayback Machine -nél 2011. november 7.
  2. Leipziger Internet Zeitung , "Interview mit Paul-Henri Campbell" [2] Archiválva : 2012. szeptember 11., a Wayback Machine 2012. március 1.
  3. Paul-Henri Campbell, Publicationsアーカイブされたコピー. Letöltve: 2012. szeptember 16. Az eredetiből archiválva : 2013. december 12.. 2012. július 20
  4. Lichtungen , Vol. 130 sz. XXXIIIアーカイブされたコピー. Letöltve: 2012. szeptember 16. Az eredetiből archiválva : 2012. június 18.. 2012. július 20
  5. entwürfe , Vol. 66アーカイブされたコピー. Letöltve: 2012. szeptember 16. Az eredetiből archiválva : 2013. december 13.. 2012. július 20
  6. fhl-Verlag Német Kiadó , Szerző profilja , [3] Archiválva : 2012. december 16. 2012. július 20
  7. Leipzig Fernsehen Interjú Paul-Henri Campbell-lel in Marias Nachtgespräch [4]  (lefelé mutató link) 9. nov. 2011
  8. Rheinische Post , Deutsch-amerikanischer Liebesdichter , [5] , 2012. február 16.
  9. Leipziger Internet Zeitung , Die grotesken Geschichten eines Amerikaners aus Leipzig , [6] Archivált : 2014. október 7. a Wayback Machinenél 2011. július 31.
  10. 1 2 Leipziger Internet Zeitung , Paul-Henri Campbells großer Gesang auf das Zeitalter der Raumfahrt: Space Race , [7] Archivált 2012. március 5. a Wayback Machine -nél 2010. március 4.
  11. Main-Echo , Sprachliche Schwerelosigkeit , 2012. május 5.
  12. buchreport , "Lyrik des Glamours", [8] Archiválva : 2013. december 13. a Wayback Machinenél 2010. május 7.
  13. Dichtungsring , Számítógépes automatizált fordítás versus emberi fordítás, 1. Díjnyertes [9]  (hivatkozás nem elérhető) Lásd még nyomtatásban: Dichtungsring. Vol. 41, 2012, 21 de julho, 2012
  14. Literarisches Dresden eV , Webseite , [10] Archivált : 2013. október 13. a Wayback Machine -nél

Linkek