Nikolai Kuular | |||
---|---|---|---|
Születési név | Nikolay Shagdyr-oolovich Kuular | ||
Születési dátum | 1958. április 4. (64 évesen) | ||
Születési hely | |||
Állampolgárság (állampolgárság) | |||
Foglalkozása | költő , regényíró , műfordító , mérnök , tudósító , szerkesztő | ||
Díjak |
|
Nikolai Shagdyr-oolovich Kuular (1958. április 4.) költő, prózaíró és műfordító. A Tyva Köztársaság népi írója (2014). A Tyva Köztársaság Kulturális Tiszteletbeli Dolgozója (1998).
1958. április 4-én született Torgalyg faluban , Ovyursky kerületben, Tuva autonóm körzetében [1] . A Tomszki Politechnikai Intézet Automatizálási és Elektromechanikai Karán szerzett diplomát (1980), Irodalmi Intézet. M. Gorkij Moszkvában (1991) . Dolgozott mérnökként a Népjóléti Minisztériumban, tudósítóként, a Shyn újság osztályvezetőjeként, a Tuva könyvkiadó szerkesztője és főszerkesztője, az Egyesület elnökségi elnöke. A Tyva Köztársaság írói, az Ulug-Khem folyóirat főszerkesztője.
Irodalmi pályafutását 1972-ben kezdte. Az első vers a "Shyn" újságban jelent meg [2] . Az első könyv, a "Chaiyk" (Downpour) 1981-ben jelent meg. Nikolay Shagdyr-oolovich a köztársaság egyik vezető fordítója. Rengeteg verset fordított le az orosz irodalom nagy klasszikusaitól, buddhista szövegeket, de egész élete fő munkája a Közel-Keleten tizenöt évszázad során keletkezett ókori szöveggyűjtemény fordítása ( Kr. e. XIII. század). - Kr. u. II. század ). ), a kereszténységben Szentírásként – a Bibliaként – kanonizálták [3] . Résztvevője a XII. Szövetségi Fiatal Költészet Fesztiváljának és a Szovjetunió Fiatal Íróinak VIII. Szövetségi Konferenciájának. Az Oroszországi Újságírók Szövetségének tagja ( 1985), 1990 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja . A Tyvai Köztársaság Kulturális Tiszteletbeli Dolgozója, a Tyvai Köztársaság Népi Írója, a Tyvai Köztársaság Nemzeti Irodalmi Díj kitüntetettje (2019).