Krupin, Mihail Vladimirovics
Mihail Vladimirovics Krupin (1967. június 22., Gorkij ) - orosz író és forgatókönyvíró, költő, rendező
Életrajz
1985-1987 között a szovjet hadseregben szolgált a Távol-Keleten. 1991 - ben diplomázott a Nyizsnyij Novgorodi Állami Egyetem sugárfizikai szakán .
Az Irodalmi Intézet felsőfokú irodalmi szakán végzett . A. M. Gorkij 2001 - ben , 2004-ben pedig az Irodalmi Intézet posztgraduális iskolája. A. M. Gorkij.
2001 óta
az Oroszországi Írószövetség tagja .
(Tehát Mihail Krupin mindkét fő írószövetség tagja, időnként konfliktusba kerül egymással. „Ebben nincs sem ellentmondás, sem opportunista szándék” – mondja az író. orosz vidéken zajlott, az Orosz Unió pedig attitűdjében közelebb áll az írói mesterséghez, amely meghatározza a „profik" számát a soraiban. Ami az ideológiát és a politikát illeti, vagyis azt a tényezőt, amely 20 évvel ezelőtt az írószövetségek „elhatárolását" okozta, ma Világosabb. mindenkinek, hogy az alkotók semmilyen ideológiai vagy politikai preferenciája nem befolyásolhatja (és nem is!) jelentősen befolyásolhatja kreativitásuk eredményét, ha kreativitásról van szó. Az a művész, aki nem emelkedett felül a harcon, nem művész."
- 2001 óta a Költészeti Akadémia levelező tagja ( Ustinov, Valentin Alekseevich - a Költészeti Akadémia elnöke).
- 2002 szeptembere óta a legendás Podvig folyóirat szerkesztője és összeállítója, azon kevés kiadványok egyike, amelyek kielégítették a szovjet olvasók akciódús irodalom iránti igényét (sok munkája Julian Semenov , a Vainer fivérek , Vaszil Bykov , Valentin Pikul és mások Podvig lapjain jelentek meg). híres szovjet írók).
- 2005-től 2008-ig - Főszerkesztő.
- A Mihail Krupin „feat” című munkája során Borisz Vasziljev , Jurij Bondarev , Vlagyimir Karpov , Kir Bulychev , Jurij Korotkov , Viktor Pronin és még sokan mások új művei jelentek meg a folyóiratban.
- 2008 óta - a Derzhava Film Company LLC vezérigazgatója.
Publikációk irodalmi és művészeti folyóiratokban
- "Puccs. Parancs madárcseresznye. Ingyenes hozzájárulás”, történetek, Moszkva magazin , 2005. 10. szám
- "Kék festék a fogott madaraknak" történet, "Kortársunk" magazin 2006. 9. szám, M.
- „...Kövek sírnak odakint”, Novaja Gazeta, 99. szám, 2013
- "Az állatok paradicsoma" (a regény fejezetei), "Oroszország harcosa" magazin , 2001. évi 8. szám, M.
- "Ingyenes hozzájárulás", novellák, Nemzetközi irodalmi és művészeti folyóirat "Összoroszországi Katedrális" 2005. 2. sz.
- Versek, Irodalomtudományi folyóirat , 2006
- "Tiszta ég alatt", egy történet, "Zheglov-Sharapov and Co" magazin, 2006. 1. sz.
- Mikhail Krupin, hármas oszlop , "Literaturnaya Gazeta" , 2007. szeptember 12-18., 36. szám (6316)
- "Irodalmi Oroszország", "A tiszta föld krónikája", Jurij Mineralov költészetéről
- "Irodalmi újság" 2001, "gyöngyszem atom", Jurij Kublanovskiy költészetéről
- [e-libra.ru/read/222773-gazeta-den-literatury-131-2007-7.html "Az irodalom napja" 2007, "Oroszország csúcspontjai vagy a várt műfaj"] a költészetről
- "Irodalmi Oroszország" - Az utolsó csillag / M. Krupin // - 2003. - 47. sz.
- Mikhail Krupin, Versek, [1] , Orosz írólap, 19-20 (94-95) 2004. november
- Mikhail Krupin, Versek, "Orosz író" újság, 11. szám (38.), 2002. június
- Mikhail Krupin, Oroszok vagyunk egymásnak , Irodalmi újság, No. 42 (6435) (2013-10-23).
- Mikhail Krupin, [2] Emlékezés a napra, Yunost magazin, 12 (707) 2014.
Publikációk az elektronikus médiában
„Amikor alig telt el a nap az anyaország felett...” (Elmélkedés Alekszej Shorokhov verseskötetére)
„...Kövek kiáltanak oda ” Novaja Gazeta 99. szám, 2013. szeptember 6.
„Ingyenes hozzájárulás”. A bajok idejének szereplői ciklusból.
"Orosz csúcspontok vagy a műfaj, amelyre vártak" Szergej Dmitriev
"Az utolsó csillag" fotóverskönyvéről. Valentin Sorokin költészetéről
Kritikusok véleménye
- „... Mihail Krupin a bajok idejéről szóló trilógiája a leghitetlenebb olvasót is magával ragadni képes irodalomhoz tartozik. Először is gyönyörű nyelvezeten van megírva, élénken, szaftosan, hanyatt-homlok belemerülve az akkori valóságba. Elragadóak például a királyi vadászat leírásai vagy egy katonai támadás partraszállása a folyóparton. A leírások általában nehezek a modern írók számára, Krupin hibátlanul elsajátítja ezt a formát. Másodszor, a trilógia észrevétlenül, észrevétlenül, anélkül, hogy egy pillanatra is eltávolodna a történelmi kontextustól, elgondolkodtat a jelenről. Az államhatalom törékenységéről, metafizikai kiszámíthatatlanságáról... Színlelődő - igen, de milyen könnyedén és szívesen követik őt az emberek. Milyen hirtelen ébred fel benne egy sajátos állami elme, ami egy bizonyos történelmi pillanatban nem elég a trónra sokkal nagyobb jogokkal rendelkező ellenfelei számára. És végül Krupin prózáját olvasni olyan, mint egy jó filmet nézni – nem fogod elszakadni. A kész forgatókönyv-alap mindig csak a modern próza hasznát szolgálja.
Pavel Basinsky
- „...Mihail Krupin a színlelő legendás alakja körül, egészen más módon, különleges módon tárja elénk magát Ruszt – éppoly „távoli”, mint most, legyengülten, alárendelten, de Az író nem szűnik meg gyermeki módon szeretni.”
Jurij Bondarev („A XXI. század orosz realista írói”, 2005)
- „Mihail Krupin történelmi prózája varázsának titka a ritmusban, a dallamban, a hangszerelésben rejlik – vagyis a költészet rejtett attribútumaiban... A szavak között, sorok között megbúvó megfoghatatlan mosoly különleges ízt ad prózájának, azonnal kezdjünk különbséget tenni kortársunk szereplői között... Az események változatlan humoros kiemelésekkel fejlődnek…”
Marina Kulakova ( Znamya magazin , 1995. 1. szám)
- „Mihail Krupin dilógiája egy metahistorikus emberről szól. A regény hősei mindegyike egy hősötlet, egy hősszimbólum... Az ilyen "szimbolizmus" pontosan több évszázados távolságban válik kifejezővé, egy dombormű-domborulatba... Krupin gondolata regény szorosan kapcsolódik a szerző meséjéhez, filozófiai példázat. De ha Schwartz vagy Gorin dráma-meséi szándékosan aforisztikusak, szándékosan feltételesek és parodisztikusak a valósághoz képest, akkor itt a történelmi részletek iránti szinte mániákus elkötelezettség egy furcsa, tagadhatatlanul új és egyben teljesen organikus. a „példabeszéd-realizmus” tere. A szerelmi jelenetek egyetlen tétel rendelkezéseiként épülnek fel a regényben, amelyek a bűnös emberi természet és az „érzések állapotkomplexuma” közötti mély rokonság törvényszerűségeit hivatottak levezetni... minden regényes kapcsolat egy ördögi gondolat. Nagyon egyszerű, ezeknek a szerelmes (és feszült aszkéta) bojároknak, sólymoknak, katonáknak az alkéregében ülve... Csak Krupin nem hívja, hanem megmutatja.
Irina Tarasova (Moszkva magazin, 2003. 12. szám)
- „A nyelvi és intellektuális szempontból figyelemre méltó, a fiatal prózaíró, Mihail Krupin „A színlelő” című regénye a bajok idején történt eseményeknek, és különösen a hosszú ideje kialakult bonyolult és kétértelmű kapcsolatoknak szenteli. Oroszország és Lengyelország között... A könyv a homályosan kifejezett politikai akarat okozta elkerülhetetlen nehézségekre emlékeztet bennünket” .
Szergej Kaznacsejev (A gdanski Nemzetközi Tudományos Konferencia összegyűjtött cikkei, 2002)
- „... Vannak helyek a könyvben, amelyek valamiféle mély tudatossággal ámulatba ejtenek – mind a zűrzavar érlelődése, mind annak leküzdése éppen az orosz nemzeti karakter mélyén. ... Talán a legerősebb érzés, ami Mihail Krupin verseinek és prózáinak elolvasása után megmarad, éppen az idegrendszer és az emberi lélek meztelenségének érzése az idő mindent átható szele előtt.
Alekszej Shorokhov (orosz író újság, 2002)
- "Ez a történelmi vászon egyformán komoly levéltári kutatás és a szerző "visszaemlékezésének" eredménye. A szépirodalom szerepe és részesedése, bár nagyon is kézzelfogható, egyáltalán nem akarja elszigetelni őket. ... Ez egy emlékregény. Ez az vastag és élénk párbeszédek nyelvén írva, a naturalizmus és a metafora nyelvén, valami hasonló az álom nyelvéhez, de szerencsére nélkülözi annak fájdalmas és fájdalmas vonásait, amelyek sötét vízbe rejtik a jelentések végét... A regény -Dilógia "The Pretender" véleményem szerint méltó lehet a "nemzeti bestseller" címre. Végül is szórakoztató és dinamikus is, és nem kevesebb, mint maga az élet tele van szerelmi hajlamokkal és taszításokkal - élő csomókkal és emberi sorsok útjai. Ez egy mélyen nemzeti mű, Oroszország történelmének, az orosz államiság történetének szentelve. Megtestesíti és feltárja az orosz karaktert, beleértve az orosz vállalkozói jelleget is... Nagyon érdekes hogy M. Krupin a hatalom természetének feltárására törekszik egy csaló példáján. több, mint az oroszországi hatalom természete.
Marina Kulakova (Literaturnaya Gazeta, 2004. május 12-18.)
Tankönyv egyetemeknek, 137-139. o., Moszkva, 2002, 216 oldal.
- Irina Tarasova, "A SZERETET HÁBORÚJA ÉS A TÖRVÉNY" (M. Krupin "Fevadak paradicsoma" című regény-dilógiájáról, "Átkozott trón", AST-Olympus, 2003),
„Moszkva” magazin 2003. évi 12. szám, „Moszkva megfigyelő” rovata.
- Alekszej Shorokhov , "Mihail Krupin verseiről", "Orosz író" újság, 19-20 (94-95), 2004. november, 13. o.
- Alekszej Shorokhov, "Mihail Krupinról", "Russian Writer" újság, 11. szám (38.), 2002. június, 6. o.
- MARINA KULAKOVA , "DIOLÓGIA-AZ ÁLTALÁNOS EMléke", "Irodalmi újság", 2004
- MARINA KULAKOVA , "NYIZSNIJ NOVGOROD FESTÉKBEN ÉS FORMÁKBAN: fényes, fényes borító alatt" (Mihail Krupin "The Pretender" című regényéről), Znamya magazin, 1995. 1. szám
- Valentin Sorokin "Tágabbra kell nyitnod a szemed" (Mihail Krupin regényéről), Moscow Writer újság, 2002
Könyvek
- "The Pretender" - történelmi regény, 1994, Nyizsnyij Novgorod kiadó.
- "Az állatok paradicsoma" és "Az éjszaka uralma" - történelmi dilógia, 2003 - szerk. AST-Olympus.
- "The Great Pretender" - történelmi regény, 2006, - "Veche" kiadó.
- „Lőttek az arany verandán” - regény, 2006, AST-Astrel kiadó.
- "Meditáció szablyákkal" - regény, 2007, AST kiadó.
- "Párbaj háromért" - történelmi regény, 2013, "Veche" kiadó.
- A "Mi időnk" a modern orosz irodalom antológiája: a XX. század 60-as éveiben született írók költészete, prózája, dramaturgiája. Moszkva, az "Ifjúság" folyóirat kiadója, Irodalmi Intézet. A. M. Gorkij, 2013 - Mihail Krupin "Az első személytől" (önéletrajzi esszé), "Kék festék a fogott madarakhoz" (történet).
- "Nikita Mikhalkov" - regény-életrajz, 2018, "Young Guard" kiadó. Pavel Basinsky szerint az RG-Nedelya-ban a könyv bekerült a MIBF "5 fő újdonságai közé" .
Díjak és díjak
Kiadó
- A "Veche" Kiadó "Történelmi kalandjai" sorozata állította össze 2006-ban (A sorozat összeállítói: Mihail Krupin, Dmitrij Fedotov).
- „Russian Field”, Interjú a „Feat” és a „Detectives SM” irodalmi szerkesztőjével, Mihail Krupin íróval „A vitézségről, a „kizsákmányolásról”, a detektívekről ...
Mihail Krupin a "Feat" szerzőiről:
- Annyi „arany” fény van ( Jevgenyij KAMINSZKIJ „Tűz rabszolgája”, „Feat” No. 5, 2003)
- KEREKEK, SZÁRNYAK, VITORLÁK… ( Andrey DYSHEV "Az üdvösség kódexe" ("Kedvenc bolondom"), "Feat" No. 1, 2003)
- AZ ÉLET KÉRDÉSE (Ljudmila DMITRIJEVA "Csúszós lépcsők", "Feat" No. 1, 2003)
- EGY MOSOLY TÖRTÉNETE (Andrey Yeletsky, "Joker's Smile", "Feat" No. 2, 2003)
- KÉTÉL FEGYVEREK ( Vaszilij GOLOVACSOV "Két kard", "Feat" No. 2, 2003)
- REPÜLÉS AZ OLIGARCHA FÉSZKE FELETT ( Viktor LEVASHOV "Journalyuga", "Feat" No. 6, 2003)
- VENDETTA HOLLYWOODBAN, avagy A FÉRJ PUSZTÍTÁSA ( Eduard HOH "Substitute Leopold", "Feat" No. 6, 2003)
- A PIARO-POWER vagy A NÉP NINCS ELLEN (Mihail LOGINOV "Választások parancs alapján", "Feat" No. 9, 2003)
- AZ ÉLET ALACSONYABB A RÁMÁNÁL (John LUTZ "High Stakes", "Feat" No. 9, 2003)
- A TEIP NINCS FASSZ NÉLKÜL (Felix EM "Hunting for wolves", "Feat" No. 10, 2003)
- Őrült benzines teherautó ( Richard MATHESON , "Duel", "Feat" No. 10, 2003)
- JÁTÉK FOGLALÁSHOZ (Andrey DYSHEV "Game for Extinction", "Feat" No. 8, 2003)
- MESÉ, HOGY HOGY SEGÍTTEK A VARÁZSOK AZ ARGONAUTSÁKAT (Vaszilij GOLOVACSEV "Könyörtelen", "Feat" No. 7, 2003)
- SOHA NE BESZÉLJ AZ ISMERETLEN FÓKÁKHOZ (Fobs BRAMBL "Vacation", "Feat" No. 7, 2003)
- EGY IDEGEN A SAJÁD KÖZÖTT (John D. MACDONALD "Hangover", "Feat" No. 7, 2003)
- RÉGI ÚJ ... ADÓSSÁG (Peter AKIMOV "Old Debt", regény, "Feat" No. 10, 2002)
- Az okos bankár trükkjei ( Johannes Mario ZIMMEL "The Fifth Corner", "Feat" No. 3, 2004)
- KARDOK VILÁGA (Vasily GOLOVACHEV "Swords of the World", "Feat" No. 3, 2004)
- HOL VAN RICHIE? ( Jack RITCHI "Hol van Emily?", "Feat" No. 2, 2004)
Film és TV
filmrendező és forgatókönyvíró:
- 2008 - "White Engine", forgatókönyvíró
- 2009 - „És háború volt”, forgatókönyvíró (miután konfliktusba került a rendezővel, eltávolította a vezetéknevét a kreditekből)
- 2010 - "Once in Baben-Baben", forgatókönyvíró és rendező
- 2013 - "The Hours of Cagliostro", forgatókönyvíró és rendező
Dramaturgia
A Don-i Rosztov Független Drámai Színház színre vitte a Szvjatoszlav című történelmi drámát . Hozzád megyek ” , Mikhail Krupin készítette Mihail Zadornovval együttműködve. A darab középpontjában Szvjatoszlav Igorevics orosz herceg alakja áll. 2015. május 8-án volt az előadás premierje. [négy]