Kruklis Alfréd | |
---|---|
Lett. Kruklis Alfréd | |
Születési dátum | 1921 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2003. május 17. [1] |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő |
Alfred Kruklis ( lett Alfreds Krūklis ; a szovjet irodalomban - Alfred Andreevich Kryuklis, 1921. május 11., Krotskaya volost, Liepaja régió, Lettország - 2003. május 17. , Salacgriva ) - lett és szovjet dalszerző , fordító .
Parasztcsaládba született. Liepaja plébániai iskolájában, gimnáziumában tanult . Apja halála után ő vezette a családi gazdaságot. Tanulmányait külső hallgatóként végezte .
1944-ben megnősült, Rigába költözött, ahol a Lett Egyetem Építészmérnöki Karára lépett . Az egyetem elvégzése után 1948-tól a LETA távirati iroda szerkesztőjeként dolgozott (1948-1949).
1953-ban felvették a Lett Írószövetségbe. Később a Lett SSR Rádióműsor- és Televíziós Bizottságának szerkesztőségében dolgozott (1956-1969), számos versgyűjteményt adott ki.
1946-ban debütált a Slēpotāja című újságban. 1953-ban megjelentette a Tavasz otthon című verseskötetet.
Angol, orosz, spanyol, német fordításokkal foglalkozik. Fordításai között szerepel Shakespeare "A velencei kereskedő " , K. Gutskov " Uriel Acosta " és mások.
Verseket írt zenei, énekes és szimfonikus művekhez, librettót . Aktívan együttműködött Raimonds Pauls zeneszerzővel . 1970-ben megjelent egy közös korong "R. Pauls dalai Kruklis A. szavaira", amelyen
Az 1960-as évek végén R. Paulsszal együtt ő lett a Mikrofon dalverseny első győztese a "Csipkebogyó" című dallal ( lett: Mežrozīte ), amelyet Siegfried Racins adott elő .
2003. május 17-én halt meg Salacgrívában . A rigai erdei temetőben temették el .
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |