Cryo | |
---|---|
önnév | Crio |
Országok | Sierra Leone |
Régiók | Nyugat-Afrika |
hivatalos állapot | Nem |
Szabályozó szervezet | Nem |
A hangszórók teljes száma | ~4 millió |
Osztályozás | |
Kategória | afrikai nyelvek |
pidginek és kreolok kreol nyelvek kapcsolattartási nyelvek angol alapján Cryo | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | b |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | kri |
Etnológus | kri |
ABS ASCL | 9225 |
IETF | kri |
Glottolog | krio1253 |
A krio vagy Sierra Leonean Creole ( Krio ) egy angol alapú kreol nyelv , Sierra Leone nemzeti nyelve . Univerzálisan lingua francaként használják . Az ország lakosságának 97%-a ilyen vagy olyan mértékben birtokolja. Körülbelül 300 000 kreol anyanyelve – a Nyugat-Indiából, az Egyesült Államokból és Nagy-Britanniából áttelepített felszabadított rabszolgák leszármazottai . Sierra Leone mellett a nyelvet az Egyesült Királyságban (18 000 óra), Gambiában (15 000 óra), Szenegálban (7 300 óra), az USA-ban (4 900 óra), Ausztráliában (3 500 óra) és Guineában (2 700 óra) beszélik. [1] . A Krio szókincsét főként angolból kölcsönözték, míg a fonetikára, a nyelvtanra és a szintaxisra legalább 12 afrikai nyelv, köztük a joruba és a chwi , nagy hatással volt (lásd a fekete angolt ).
A Krio a 17. és 18. századi atlanti rabszolga-kereskedelem korszakában kezd kialakulni, mint nyugat-afrikai pidgin , amelynek célja az európaiak és afrikaiak közötti part menti kereskedelem megkönnyítése. Idővel a pidgin már a helyi lakosság körében is lingua franca lesz, és kezd elterjedni a kontinens mélyére. A 20. század folyamán a nyelv stabilizálódik, és lingua francaként kezd szolgálni Sierra Leone-ban.
A Crio az egyik angol alapú kapcsolati nyelv, amelyből a nigériai és kameruni pidgins és a Fernando-po dialektus származik . Hasonló az amerikai kontinensen beszélt angol alapú kreolokhoz is, különösen a galla -hoz , a jamaicai patois -hoz (jamaicai kreolhoz) és a belize-i kreolhoz , de megvan a maga jellegzetes karaktere. Nyelvi hasonlóságokat mutat a nem angol kreolokkal is, például a Karib -térségben beszélt francia alapú kapcsolati nyelvekkel .
Crio a latin ábécé angol változatát használja, a Qq és Xx kivételével , de hozzáadja az Ɛɛ (nyitott "e"), Ŋŋ (eng) és Ɔɔ (nyitott "o") az afrikai referenciaábécéből . A három hangot a súlyos (à), az akut (á) és a cirkumflex (â) diakritikus jelzések jelölhetik, amelyek az alacsony, magas és zuhanó hangokat jelölik, de ezeket általában kihagyják. Egy alternatív, latin betűs helyesírást csak Thomas Dekker dolgozott ki.
Az alábbiakban a teljes ábécé látható, zárójelben a Dekker-féle helyesírási digráfokkal :
Betű vagy digráf krió | Kiejtés | Szópélda | angol fordítás | Orosz fordítás |
---|---|---|---|---|
A,a | a | watar | víz | víz |
Jaj, jaj | közelebb ay -hoz | naw (nau) | Most | Most |
Ja, igen | ah | na im | az ő | ez ő |
B, b | b | bòku (bohku) | sok, nagyon (< francia beaucoup ) | sok, nagyon sok |
Ch, ch | h | cham | rágás | rágás |
D, d | d | napló (dya) | drága (< kedves) | kedves (kedves) |
E, e | uh | engedd (leyt) | késő | késő |
Ɛ, ɛ | nyitott e | hep (ep) | Segítség | Segítség |
F, f | f | szőrme (foh) | első | az első |
G, g | G | kapott (kecske) | kecske | kecske |
Gb, gb | gb | gbana/tranga | nehéz ( temne nyelvből ) | nehéz |
H, h | latin h | argyu/agyument (agyu/agyument) | érv | érv |
én, i | és | titi | lány | lány |
J, j | th | ugrás | ugrás | ugrál |
K, k | nak nek | kòntry (kohntri) | ország | ország |
kp, kp | kp | kpatakpata | teljesen | teljesen |
L, l | l | él | élő | élet |
M, m | m | muf/muv | mozog | lépés |
N, n | n | nak | kopogás | kopogás |
Ny, ny | ny | niu | új | új |
Ŋ, ŋ | orr n | énekelni (siŋ) | énekel | énekel |
Ó, ó | ról ről | munka | munka | Munka |
Ɔ, ɔ | nyitott kb | bòrn (bohn) | megszületni, szülni, megfoganni | megszületni, szülni, szülni |
Ɔy, ɔy | közelebb óhoz | òil (ohil) | olaj | olaj |
P, p | P | padi | barátja | barátja |
R, r | R | ren (reyn) | eső | eső |
S, s | Val vel | saf | puha | puha |
Psz, psz | w | éles | éles | meredek |
T, t | t | tif | lopni (<tolvaj) | lopni (tolvaj) |
U u | nál nél | uman | nő | nő |
V, v | ban ben | vot | szavazás | szavazás |
W, w | mint az angol w | waka | séta | séta |
Y, y | th | yalla | sárga | sárga |
Z Z | h | nulla | nulla | nulla |
Zh, zh | és | plezhùr (plehzhoh) | öröm | öröm |
Ajak | Alveoláris | Postalveoláris | Palatális | Veláris | Uvuláris | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nem labor. | labor. | ||||||
orr | m | n | ŋ | ||||
robbanó | pb _ | t d | kɡ _ | ||||
afrikaiak | t͡ʃ d͡ʒ | ||||||
frikatívák | fv _ | sz _ | ʃ | ||||
Approximants | j | w | |||||
Oldal | l | ||||||
Remegő | ʀ |
A krio szavak többsége az angolból származik. Ugyanakkor a cryo alapjául szolgáló pidgineken keresztül örökölt szavak (például tɛm „time” az angol időből , tɛbul „table” az angol táblázatból ) és az irodalmi angolból egy már kialakult nyelvbe való kölcsönzések ( transleshɔn „fordítás” ” fordításból , kɔlɛj "kollégium" a főiskolából ). Számos szó került a nyelvbe mindkét irányban, eltérő jelentéssel (pl. drɛv "pull", "drag" és drayv "to drive (car)" az angol drive szóból ). Ezen kívül vannak francia és portugál eredetű szavak, amelyek a pidgin-től örököltek ( savo , sabi "tudni" a port. sabir szóból stb.). Számos Sierra Leone helyi valóságára vonatkozó szó a joruba nyelvből származik (például gbakɔ "nagy fakanál" a yor. igbakọ szóból ).
A krió szavak nem változnak, és csak szintaktikai funkciójuk szerint oszthatók szórészekre. Ebben az esetben a kapott osztályok nem esnek egybe a hagyományos beszédrészekkel. Így azok a szavak, amelyek a krióban az igék (predikatívák) funkcióit látják el, egyidejűleg a melléknevek és/vagy határozószók funkcióit is elláthatják.
A következő osztályok különböztethetők meg: szubsztantívumok, amelyek képesek egy alany, egy objektum és egy definíció funkcióit ellátni, predikatívumok, amelyek lehetnek állítmányok, definíciók vagy körülmények (nem minden predikátumnak van mindhárom funkciója), determinatívumok, amelyek csak lehet. meghatározás, névmások, funkciószavak (előszavak, kötőszavak és partikulák) és végül bevezető szavak.
A szubsztanciáknak van egy számkategóriája, amely élesen eltér az európai nyelvek ettől a kategóriájától. Az egyediség vagy osztatlan pluralitás (indikátor nélkül) és a disztributív pluralitás, amelyet a dɛn funkciószó fejez ki a szubsztantív után, szemben áll egymással. A gɛt bɔku leta pan mi padi. "Sok levelet kaptam a barátomtól vagy barátaimtól (együtt)." - A gɛt bɔku leta pan mi padi dɛn. "Sok levelet kaptam minden barátomtól (egyénileg)."
A predikatívumoknak számos ideiglenes és specifikus formája van. Ugyanakkor a fajformáknak nincs időbeli jellegzetessége. Mindezek az alakok függvényszavak segítségével jönnek létre. A bin szót a múlt idő alkotására használják, a go szó a jövő időt . A fajformák a folytonosságot (szó de ), a teljességet (szó dɔn ), a részleges befejezést ( dɔn de ), a sokasságot (rokon formátum ), a hosszú cselekvés többszörösét ( kin de ) jelölik .
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |