Nadezhda Vladimirovna Koncsevszkaja | |
---|---|
| |
Születési név | Nadezhda Vladimirovna Szkaryatina |
Születési dátum | 1856 |
Halál dátuma | 1920 után |
Polgárság | Orosz Birodalom |
Foglalkozása | Tolmács |
Apa | Vlagyimir Dmitrijevics Szkarjatyin |
Anya | Olga Rosztiszlavovna Szkarjatina, ur. Stolbovskaya |
Házastárs | Leonyid Emmanuilovics Shishko |
Gyermekek | Olga Nyikolajevna Sukacseva, ur. Koncsevszkaja |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon | |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Nadezsda Vlagyimirovna Koncsevszkaja (sz . Szkarjatina ; ( 1856 - 1920 után ) - az orosz emigráció alakja, fordító; Elise Reclus francia geográfus titkára .
Nadezhda Vladimirovna egy orosz publicista és kiadó családjában született, az " Orosz levél " és a " Vest " újságok szerkesztője, Vlagyimir Dmitrijevics Szkarjatyin . Édesanyja, Olga Rosztyiszlavovna, szül. Sztolbovskaja, Krasznojarszk rendőrfőkapitányának lánya volt. 1862-ben a Szkarjatyinok házassága felbomlott, és Olga Rosztiszlavovna feleségül ment egy publicistához, geográfushoz, szociológushoz, anarchista forradalmárhoz, Lev Mecsnyikovhoz , aki Nadezsda örökbefogadó apja lett. Mivel L. I. Mechnikovot kiutasították Olaszországból, a család Svájcban telepedett le. Ott Nagyezsda csatlakozott a politikai emigránsok köréhez, örökbefogadó apja barátaihoz, köztük A. I. Herzen , N. P. Ogarev , M. A. Bakunin .
Az 1870-es évek végén Nadezsda feleségül vette Nyikolaj Koncsevszkij mérnököt, és 1879-ben szült lányát, Olgát. Házasságuk rövid életű volt, és Nadezhda már 1884-ben elvált első férjétől. Örökbefogadó apja, Lev Mechnikov bemutatta Nadezsdát az újságírással és a fordítással. L. I. Mecsnyikov 1888-as halála után Nadezsda Koncsevszkaja a híres francia geográfus és anarchista Eliza Reclus titkáraként, a többkötetes World Geography szerkesztőjeként vette át a helyét. Ezt követően N. V. Koncsevszkaját az Orosz Földrajzi Társaság tagjává választották a World Geography kiadásában végzett nagyszerű munkájáért. 1890-ben Nadezsda Koncsevszkaja Párizsba költözött Reclusszal . Ott a régi forradalmi ismeretségek megújultak, és újak jelentek meg - V. Zasulich és G. Plehanov , később P. A. Kropotkin és S. M. Kravchinsky társaságában .
Miután E. Reclus 1895-ben Brüsszelbe költözött, N. V. Koncsevszkaja megélhetés nélkül maradt. A fő bevételt a fordítások adták. 1896-ban A. I. Chuprov professzor javaslatára lefordította G. Lanson A francia irodalom története című művét a moszkvai K. Soldatenkov kiadó számára , valamint lefordította franciára G. A. Machtet , S. V. Kovalevskaya történeteit és más műveket. Nadezhda Vladimirovna egy ideig egy panziót tartott orosz gyerekeknek a párizsi Bourg-la-Renne városában. 1892-ben N. V. Koncsevszkaja a szökésben lévő forradalmár, Leonyid Shishko felesége lett . Életének utolsó évei különösen nehézek voltak N. V. Konchevskaya számára. Eltemette édesanyját és férjét, lányával, Olgával együtt bejárta Párizs külvárosait, a francia és a svájci tartományokat. Mindenhol túl drága volt az élet. Ennek ellenére 1900-ban ezt írta A. P. Csehovnak: „Boldog vagyok, mert soha nem veszítettem el az élet értelmét, és mindig azt tapasztaltam, hogy amíg van kit szeretni, addig érdemes élni. mélyen meg van győződve arról, hogy az emberek iránti intenzív szeretet pontosan azt a boldogságot adja, amelyet senki és semmi nem vehet el." [1]
N. V. Koncsevszkaja kiterjedt levelezést folytatott. Címzettjei között szerepel N. V. Csajkovszkij , B. V. Savinkov , E. E. Lazarev és mások. Nem sokkal halála előtt átadta nevelőapja, Lev Mecsnyikov általa megőrzött archívumát a prágai Orosz Külföldi Történeti Levéltárnak. Most ezek a dokumentumok az RF GA -ban vannak [2] .
N. V. Konchevskaya halálának pontos dátuma nem ismert.