Kvasha, Gershko Iosifovich

Gershko Iosifovich Kvasha
Születési dátum 1881. augusztus 18(1881-08-18)
Születési hely Medzhybizh
Halál dátuma 1933(1933)
A halál helye Szovjetunió
Polgárság  Orosz Birodalom Szovjetunió
 
Foglalkozása bányamérnök, matematikus, újságíró, fordító
Házastárs Poluboyarinova Praskovya Sergeevna
Gyermekek Olga, Lydia

Gershko (Gersh) Iosifovich Kvasha (álnév Grigory Olenev ; 1881. augusztus 18.  - 1933 ) - orosz bányamérnök, matematikus, újságíró és fordító.

Életrajz

1881. augusztus 18-án született Medzhybizs zsidó városában , Podolszk tartományban (ma Ukrajna Khmelnickij régiója ), egy rabbinikus családból származó Iosif Iosifovich Kvasha (1850-1920) kisvállalkozó és felesége, Leah Lerner családjában.

Tizenhárom éves koráig a zsidó irodalmat és a Talmudot tanulta . 1900 -ban sikeres (külső) vizsgát tett a Kamenyec-Podolszkij gimnáziumban. Ezután Szentpétervárra távozott tanulmányait folytatni. Átment a versenyen a Bányászati ​​Intézetben . 1904 - ben kizárták az intézetből, 1905-ben pedig politikai okokból letartóztatták. Politikai tevékenysége miatt késett a bányászati ​​intézeti tanulmányainak befejezésével, de nem zárták ki.

1905-1906 között politikai sztrájkban és az 1905-ös forradalomban való részvétele miatt börtönben volt . Ott ismerkedett meg leendő feleségével - Praskovya Sergeevna Poluboyarinovával, egy novocherkasszki molnár lányával , aki Szentpéterváron tanult orvosi kurzusokon.

1910- ben szerzett diplomát a Bányászati ​​Intézetben , majd az intézet Matematikai Tanszékén dolgozott (1910-1912).

A Kerenszkij - kormány nevében 1917 májusában Grigorij Joszifovicsot az Amerikai Egyesült Államokba küldték . 1924-ben tért vissza az USA-ból. A Geolkarta Intézetben dolgozott.

1933-ban halt meg. Két lánya volt - Olga és Lydia. A veje A. I. Shalnikov fizikus [1] .

Irodalmi és tudományos tevékenység

Francia és német fordítások szerzője, köztük G. Lagaredelle "Az általános sztrájk és szocializmus" , W. Ostwald "Nagy emberek" , I. Walter "A Föld és az élet története" (geológiai szótárral) kifejezéseket a fordító, G.I. Kvasha állította össze). Ő szerkesztette az 1912-ben megjelent kohászatról és bányászatról szóló referenciakönyvek fordításait "Statisztikai és összehasonlító információk a Lena Partnership bányáiban dolgozók pénzügyi helyzetéről". A tudományos politikai és gazdasági irányzat cikkei megjelentek a "Megújult élet", "Modern gondolkodás", "Modern szó", "Capital Post", "Speech", "Russian Vedomosti", "Petersburg Courier", "Journal for All" c. "Mir "és egyéb kiadványok. Megjelent szakos folyóiratokban: "Arany és platina", "Ipar és Kereskedelem", "Farmer", "Pénzügyi áttekintés", "Bányászat és gyáripar".

Irodalom

Linkek

Jegyzetek

  1. Natalya Tikhomirova "Jegyzetek a Kvasha család zsidó történetéhez" . Letöltve: 2015. április 30. Az eredetiből archiválva : 2015. március 17..