Qasida al-Burda

Qasida al-Burda
Arab. قصيدة

Vers a Qasida al-Burdából , egy alexandriai mecset falán.
Műfaj qasida
Szerző al-Busiri
Eredeti nyelv arab
írás dátuma XIII század
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Qasida al-Burda ( arabul قصيدة البردة – „A köntös költeménye”) egy dicsérő óda Mohamed iszlám prófétához , amelyet a kiemelkedő egyiptomi szúfi , Imám al-Busiri írta .

A vers, amelynek tényleges címe "Al-Qawakib ad-durriya fi madh khair al-bariyya" ( الكواكب الدرية في مدح خير البرية ) főként a tüzet gerjeszti a legjobban . A vers kizárólag Mohamed próféta dicsőségére íródott, aki – ahogy mondani szokás – álmában megjelent a költőnek, kigyógyította a bénulásból, és köpenybe vagy köpenybe burkolta [1] [2] . A csodálatos gyógyulás híre gyorsan elterjedt. A vers óriási népszerűségre tett szert, mivel természetfeletti erőkkel bír [3] .

A vers 10 fejezetre és 160 versre oszlik. A refrén versszakai között: „Mecénásom, add meg az áldást és a világot folyamatosan és örökké kedvesedre, minden teremtmény legjobbjára” (arabul: مولاY yourself و و و my دا على حimes خيخ لههقices خير ٧). Minden versszak az arab "mim" (mimiya stílus) betűvel végződik.

A verset késői szúfi szerzők aktívan kommentálták, és hagyományosan sok szúfi tiszteli [3] . Amulettekben verseket használtak, középületek és mecsetek falait díszítik vonalai [3] . Sok évszázadon át a qasida díszítette a próféta mecsetet (Masjid al-Nabawi) Medinában, de a szaúdi dinasztia megjelenésével eltörölték .

A Qasida több mint 90 megjegyzést bírt ki, és lefordították perzsa, urdu, pandzsábi, török, angol, francia, német, norvég, kínai és más nyelvekre. Sok szunnita muzulmán szaval költészetet, néha különleges alkalmakkor, például temetéseken , macskaköveseken stb.

A verset az iszlám papok egy kis csoportja elutasította, mivel szerintük ellentétes az ortodox iszlám rendelkezéseivel, és eltúlozza Mohamed próféta álláspontját, akinek dicsőségére írták.

Jegyzetek

  1. A prófétáról és az iszlám hitéről szóló arab versek antológiája, amely tartalmazza Al-Busaree híres költeményét (hivatkozás nem érhető el) . Hozzáférés dátuma: 2016. június 30. Az eredetiből archiválva : 2009. december 10. 
  2. Shaikh Faizullah Bhai sál verse – Bombay Egyetem – Kiadó: Taj Company Ltd. (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2016. június 30. Az eredetiből archiválva : 2009. december 10. 
  3. 1 2 3 Iszlám: ES, 1991 , p. 44.

Irodalom