Kazansky, Konstantin

Konstantin Kazansky

Novoszibirszk, 2014. május 7
alapinformációk
Születési dátum 1945. július 1.( 1945-07-01 ) (77 éves)
Születési hely
Ország  Bulgária , Franciaország 
Szakmák zenész, zeneszerző , zenetudós
Több éves tevékenység 1963 - jelen. idő
énekhang bariton
Címkék Balkanton

Konsztantyin Racsev Kazanszkij [1] ( bolgárul: Konstantin Rachev Kazansky ; Szvistov , 1945. július 1. – ) bolgár származású francia zeneszerző, hangszerelő, dalszerző, zenetudós, történész, zenei és művészeti vezető.

Életrajz

1945. július 1-jén született a bolgár egyetemi városban, a Duna-parti Szvistovban (2002-től - e város díszpolgára [2] ). Apja Racho Kazansky (a vezetéknév a bolgáriai Stara Zagora közösség , Kazanka falu nevéből származik ) francia tanár volt, fia pedig gyermekkora óta hallott franciául. 7 éves korától tanult zongorázni és sikeresen elvégezte a gyermekzeneiskolát.

1960-ban a család Szófiába költözött. Konstantin 15 évesen bekerült a kiemelkedő dekorátorok, Angel és Boyanka Akhryanovok színházi és költői körébe, ettől kezdve kezdett szorosan megismerkedni a leghíresebb bolgár költők és színházlátogatók képviselőivel - Hristo Fotev , Konstantin Pavlov , Stefan Tsanev. . Ám az álma, hogy színházi rendező legyen, nem vált valóra – akárcsak Vertinskyt , őt sem vették fel a színházi akadémiára sorja miatt.

1965 és 1969 között Konstantin Kazansky a francia dalok népszerű popénekese volt, az egyik első bolgár szerző, zeneszerző, előadó . Külföldön turnézott Romániában, Lengyelországban ( Sopoti Fesztivál 1966) és a Szovjetunióban (1967-ben másfél hónapos turné). Ugyanakkor a szófiai Karl Marx Higher Economic Institute Nemzetközi Kapcsolatok Karának hallgatója , aki nem végzett, mivel 1971-ben állandó lakhelyre költözött Párizsba.

Konsztantyin Kazanszkij, aki elszalasztja a diplomáciai karrier lehetőségét, autodidakta szabadgyakorló művész lesz Franciaországban. Többek között orosz kabarékban kezd fellépni orosz költők szavaira írt dalaival. Ott felfigyelnek rá és meghívják a cigány Dimitrijevics család tagjai, először Sonya, majd Valya és Alyosha. 1971 és 1978 között Kazansky nemcsak kísérőként, hanem szólistaként is fellépett velük, ami példátlan volt ennél a csoportnál. Tehát a klasszikusokkal kezdődő gyermekkorától kezdve, a popkoncert gyakorlaton átesett Konstantin Kazansky Párizsban, azt mondhatjuk, "a cigány fakultáson tanult".

Mikhail Shemyakin kezdeményezésére Kazansky felveszi Aljosa Dimitrievics (1976) és Vlagyimir Poljakov (1977) lemezeit.

1978-ban "Cabaret russe" ("Orosz kabaré") című esszéjét az Olivier Orban kiadó rendelte meg, ami nem várt "zenei cigánytudós" hírnevet kölcsönöz neki.

Ezzel párhuzamosan két "Duna-szvit zongorára és zenekarra" zenéjét írja, zongorára írt darabokat, lemezt rögzít néhány dalával francia nyelven, valamint a JAP kiadó zenei igazgatójaként dolgozik.

1975-ben a Dimitrievicsekkel való fellépését hallva Vlagyimir Viszockij érdeklődni kezdett iránta, és meghívta, hogy vegyen részt első francia lemezének felvételein. Ettől a pillanattól kezdve Konsztantyin Kazanszkij Vysotsky franciaországi felvételeinek (az Interrupted Flight (dupla), Vladimir Vysotsky és Tight Rope albumok) állandó hangszerelője, koncertek, televíziós és rádióműsorok kísérője.

1980-ban Lorca Masin koreográfus ( Leonyid Myasin fia ) meghívására Konsztantyin Kazanszkij zenét írt a Vendetta című baletthez Natalja Makarova balerina Makarova & Co társulatának, a balett világpremierére a Juris Színházban került sor. (jelenleg Gershwin) New Yorkban a Broadway-n az év októberében.

Az 1980-as években Kazansky elsősorban rangos franciaországi előadások művészeti szervezőjeként (Párizs, Monte Carlo), zenetudósként (National Radio France-Enter, Radio France-Culture, 3. TV-csatorna), zenei igazgatóként (az 5. TV-csatornán) dolgozik. , egy vicces "bécsi" zenekar karmestere, megbízásos cikkeket ír a szaksajtó számára.

A 90-es években a Konstantin által feleségével, Veronique Kodolbannal közösen létrehozott Kazansky Kórus önálló koncerteken lép fel az Olympia Hallban (1991), a brüsszeli Királyi Konzervatóriumban és a cannes-i Fesztiválkamarában (1993), valamint turnézik Brazília (1995).

1997-ben a Szófiai Egyetemi Kiadó kiadta bolgár verseit "Levelek Párizsból". 1996-tól 2011-ig intenzív együttműködés következik a Readers Digest francia részlegével , amelyhez Konstantin Kazansky egy sor felvételt készít Marina Vladyval, feleségével, Veronique Kodolbannal és lányával, Humeira Kazanskyval, valamint saját előadásában.

2006-ban Marina Vladyval megvalósította a "Vlagyimir, avagy megszakított repülés" című darab zenei koncepcióját, és részt vett benne (2006-ban és 2008-ban párizsi előadások, 2009-ben és 2012-ben oroszországi turné).

2007-ben Jurij Sevcsuk meghívására " L'Echoppe " ( fr.  "Stall" ) párizsi CD-jének hangszerelőjeként és zenei rendezőjeként tevékenykedik .

2009-ben a kiváló bolgár színész, Stoyan Aleksiev meghívta egy közös előadásra, a „Született Európában, a mi utcánkban” (Szófiai Könny és Nevetés Színház és turné). Ebben Aleksziev utasítja Kazanszkijt, hogy játsszon részleteket olyan szerepekből, amelyekben már sikeresen szerepelt: Galilei (Brecht), Mefisztó (Paul Valery) ...

Bibliográfia

Diskográfia

  1. Kazansky - EP, Balkanton, BTM 5796, Bulgária, 1966 - mind a négy dal előadója, Salvatore Adamo két dalának bolgár szövegének szerzője ("Vikam tvoito ime" - "Sikítom a nevedet"; "A szerelem tönkrement") "Elveszett szerelem") és egy Georges Garvarentsa ("Boldogságot kívánok" - "Boldogságot kívánok").
  2. Dalok a San Remói Fesztiválról 1966 - EP (összeállítás), Balkanton, VTM 5805, Bulgária, 1966 - egy dal előadója.
  3. Verseny a Chernomorieto 1966 nai-hubavata dalaiért (A Fekete-tengerről szóló legjobb dal versenye, 1966) - 2LP (összeállítás), Balkanton, BTA 525, BTA 526, Bulgária, 1966 - három dal előadója.
  4. Konstantin Kazansky - SP, Balkanton, BTK 2787, Bulgária, 1966 - mindkét dal előadója, a Salvatore Adamo című dal bolgár szövegének szerzője ("Tezi Chudni Ochi" - "These Wonderful Eyes").
  5. Szórakoztató és tánczene (Merry and dance music) - SP (összeállítás), Balkanton, BTK 2852, Bulgária, 1968 - Sonny Bono ("Malak Prince" - "Kis herceg") című dal bolgár szövegének előadója és szerzője.
  6. "Krasnoe solntze" csoport: "Rendez-vous a Voronej (soirée russe)" (Red Sun Group: "Találkozás Voronyezsben (orosz este)") - LP, EMI / Pathé Marconi / Pes (Productions et Editions Sonores) , 2C062 -11566, 301 070, Franciaország, 1971 - hangszerelő, előadó (ének, gitár, basszus balalajka).
  7. Lalia Dimitriev: "Chants du peuple Rom" (Lalya Dimitrievitch: "Songs of Roma Gypsies") - LP, Le Chant du Monde, LDX 74527 (XWJ 74527), Franciaország, 1973 - kísérő.
  8. Kostia Kazansky: "Kostia" - SP, Jean Azencot Production, BASF 05-15 029-6 N, Franciaország, 1974 - szövegíró, zeneszerző, mindkét dal előadója ("Cet amour" - "This love"; "Comme un fils du szellőző" – „Mint a szél fia").
  9. Bouddha - Méditations indiennes: en mémoire et d'après la création de Giani Esposito (Buddha - Indiai meditációk: Giani Esposito emlékére és érdemeinek elismerésére) - LP, Disques JADE 022, Franciaország, 1975 - az egész meditáció névtelen olvasója szöveg.
  10. Bande originale de la série TF1 "Tziganes sans frontières" - 1. kötet, "Les Roms" szekció Franciaország, 1976 - kíséret három dalban Véronique Codolban előadásában, az egyikben énekhanggal.
  11. Aliocha Dimitrievics (Alyosha Dimitrievich) - SP, Polydor, Franciaország, 1976? - két dal a lemezhez. 12 - hangszerelő, zenekarvezető, kísérő, művészeti vezető.
  12. Aliocha Dimitrievics (Alyosha Dimitrievich) – LP, Polydor, 2393 149, Franciaország, 1976 - tizenkét dal - hangszerelő, zenekarvezető, kísérő, művészeti vezető.
  13. Valia Dimitrievitch: "Valia (presentee par Robert Hossein)" (Valya Dimitrievitch: "Valya (preents Robert Hossein)") - LP, CY Records, CYL 6433, Franciaország, 1977 - hangszerelő, kísérő.
  14. Vladimir Vissotski: Le nouveau chansonnier international URSS / Chanson des temps nouveaux XA1A 74581), 1977/1981; MC, K 160 (CM 546), 1981? - tizennégy dal - hangszerelő, zenei rendező, kísérő.
  15. Vladimir Vissotsky: "La corde raide" (Vladimir Vysotsky: "Tightrope") - LP, Polydor, 2473 077, Franciaország, 1977 - tizenegy dal - hangszerelő, zenekarvezető, művészeti vezető.
  16. Vladimir Vissotski: "Le vol arrêté" (Vlagyimir Viszockij: Megszakított repülés) - Le Chant du Monde, Franciaország: 2LP, LDX 74 762/63 (XE1D 74 762/63), 1981; MC, K 254 (CM 565), 1981? - huszonkét dal, ebből négy - a lemezről. 14 - hangszerelő, zenei rendező, kísérő.
  17. Vladimir Poliakoff: "Chants Tziganes et Russes" (Vladimir Polyakov: "Songs of Russian cigányok") - LP, "RCA", PL 37274, Franciaország, 1979 - tízből hat dal hangszerelő, zenekarvezető, művészeti vezető.
  18. Viszockij: Vlagyimir Viszockij Mikhail Shemyakin felvételein - 7LP box, Apollon Foundation - LRP Digital, CH-LRP-8822-28, USA, 1987 / 7CD box, Apollon Foundation - PolyGram, APOLCD-01-07, Németország, 1996 / 7LP box , "Bomba Music", Oroszország, 2013 - százöt dal - kísérő.
  19. Chœur Kazansky: "Ederlezi" (Chorus Kazansky: "Ederlezi") - SP (soundtrack "Le Temps des Gitanes"), CBS, 655586 7, 14-655586-00, LC 0149, CB 111, Hollandia, 198-as kórus "Ederlezi" (Kazansky Choir: "Ederlezi") - SP (soundtrack "Cigányok ideje"), Enteleky Records LTD, ETKY 300, Anglia, 1990 - két dal - hangszerelő, kísérő, kórusvezető.
  20. Le Chœur Kazansky: "Palé Reka" (Chorus Kazansky: "Beyond the River") - CD, Múzeum, SABAM 16135 MMD 009/93, Belgium, 1993 - tizenhat dal - hangszerelő, két dal zeneszerzője, amelyek közül az egyikben a szerző szövegének ("Dunave" - ​​"Duna"), kísérő, kórusvezető.
  21. Éternelle Russie (Örök Oroszország) - 3MC vagy 3CD boîte, Sélection du Reader's Digest, 3048/1.à 3., F89018FF/1.à 3., Franciaország, 1996; CD-3, "Chants et mélodies russes d'hier et d'aujourd'hui" ("Orosz dalok és dallamok tegnap és ma") szekció - nyolc dal a lemezről. 16.
  22. Joue, tsigane! (Játssz, cigány!) - 3CD boîte, Sélection du Reader's Digest, Franciaország, 1996; CD-1, "Grandes voix tsiganes" ("A cigányok nagy hangjai") szekció - folklóron alapuló zeneszerző, kísérő és társelőadó két dalban Veronique Kodolban-Kazansky előadásában, hangszerelő, kísérő és társelőadó egy dalban A. Dimirievich egy New York-i koncertről (1984. március-április) - plusz két dal a lemezről, poz. 7 és öt dal a lemezről poz. húsz.
  23. Les plus beaux chœurs du monde (A világ legjobb kórusai) - 5MC vagy 5CD boîte, Sélection du Reader's Digest - Musique, 3067/1.à 5., F99003FF 3/1.à 5., Franciaország, 1996; CD-3, "Les plus beaux chœurs tsiganes" ("A legjobb cigánykórusok") szekció - tizenkét dal a lemezről. húsz.
  24. Vlagyimir Viszockij: Interrupted Flight - 2 CD-doboz, SoLyd Records, SLR 0066/67, Oroszország, 1996 - harminchárom dal - a Le Chant du Monde engedélyével teljes felvétel: poz. 14, poz. 16 plusz egy korábban kiadatlan dal.
  25. Konstantin Kazansky: "Levelek Párizsból" ("Levelek Párizsból") - MC, producerek Konstantin Kazansky, Philip Lambert (bizonyítvány No. 853), Bulgária, 1997 - szövegíró, zeneszerző, hangszerelő, előadó - zongora, szintetizátorok, akusztikus és elektromos gitárok, éneklés (Veronique Kodolban-Kazanskyval és Humeyra Kazanskyval) mind a tizenkét dal ("Kalna vi se" - "Esküszöm"; "Nem változtattunk" - "Nem változtunk"; "Moeto" r "" -" Saját" p ""; "Habanera"; "Ancient Jazz" - "Ancient Jazz"; "Svishchov" - "Svishtov"; "Prelude"; "Samoten Volk" - "Lone Wolf"; "Devoiko Rumena" - "Vörös arcú lány"; "Vsichko sm si imal" - "Mindenem megvolt"; "Édes e" - "Milyen édes"; "Család" - "Család").
  26. Éternelle Russie (Örök Oroszország) - 3CD boîte, Sélection du Reader's Digest - Musique, 3117 (1 és 3), Franciaország, 1999; CD-3, "Mélodies russes d'hier et d'aujourd'hui" ("Orosz dallamok tegnap és ma") szekció - művészeti vezető: tizenkét dal (hat Marina Vlady, kettő-két Veronique Kodolban-Kazansky, Humeyra Kazansky és saját előadásában) - hangszerelő, négy dal zeneszerzője, minden hangszeren kísérő - plusz négy dal a lemezről, poz. tizenöt.
  27. Joue, tsigane! (Játssz, cigány!) - 3CD, Sélection du Reader's Digest - Musique, 3117.5/1.2.3., F99016FF/1.2.3., Franciaország, 2001; CD-1, "Grandes voix tsiganes" ("A cigányok nagyszerű hangjai") szekció - művészeti vezető, szövegíró, zeneszerző és két dal ("Aliocha, Valia, Sonia et Maroussia" - "Alyosha, Valya, Sonya és Marusya") előadója " ; "Je reviens du marché" - "Hazatérésem a piacról"), folklór motívumokra épülő zeneszerző, Véronique Kodolban-Kazansky egy dalának társelőadója - plusz nyolc dal a lemezről. 12, egy dal a lemezről poz. 17 és három dal a lemezről poz. 22.
  28. L'ACLA présente…Lepic-Abbesses (ACLA bemutatja: Lepic-Abbesses) - CD, Association des commerçants Lepic-Abbesses, Franciaország, 2001 - a montmartre-i két utca kereskedőinek szövetsége megbízásából, amelyek között található az egyik a világ leghíresebb párizsi piacai - egy dalt Humeira Kazansky - zeneszerző, szövegíró (Véronique Kodolban-Kazanskyval együtt) ad elő.
  29. Hommage Aux Grands De La Chanson (Tisztelet a sanzon nagyjainak) - 5 CD boîte, Sélection du Reader's Digest - Musique, Franciaország, 2003 - Jacques Brel, Barbara, Charles Aznavour, Edith Piaf, Gilbert Beko, Henri Salvador, Charles Trenet dalai , Francis Lemarque különböző művészek tolmácsolásában - öt dal: egy - saját előadás; egy - hangszerelés, zenekari rendezés és saját előadás, kettő - közös előadás Veronique Kodolban-Kazanskyval; egy - feldolgozás, kíséret minden hangszeren, Veronique Kodolban-Kazanskyval és Karim Kasellel együtt.
  30. Vadim Piankov: "L'Inconnue" (Vadim Pyankov: "The Stranger") - CD, AMG Records, BPVVP-2005.01, Franciaország, 2005 - tizennégy dal - hangszerelő, zenekarvezető, kísérő , két dal zeneszerzője, művészeti vezető (együtt) Veronique Kodolban-Kazanskyval).
  31. Saint-Pétersbourg - 3CD boîte (összeállítás), Sélection du Reader's Digest - Musique, 3253.3/1.à 3., F05010FF/1.à 3., Franciaország, 2005; CD-3, "Du folklore à la chanson" ("Folklore mint sanzon") szekció - három dal: egy - Véronique Kodolban-Kazansky és Humeira Kazansky (hangszerelő, kísérő), egy - Véronique Kodolban-Kazansky (zeneszerző) előadásában , kísérő), egy - saját előadás (hangszerelő, kísérő) - plusz két dal a lemezről, poz. 26 és egy dal a lemezről poz. harminc.
  32. Constantin Kazansky présente… Aliocha Dimitrievitch és Vladimir Poliakoff: Les Monuments Du Chant Tsigane Russe - Aljosa Dimitrievics és Vlagyimir Poljakov összes felvétele, K. Kazansky zenei és művészi irányítása alatt: tizenkét dal a lemezről. 12 és hat - a lemezről poz. 17.
  33. Jurij Sevcsuk és Konsztantyin Kazanszkij: " L'Echoppe " ("Istálló") - CD, Navigator, NR 2808 CDp, 2008 - tizenkét dal - hangszerelő, kísérő, zenekarvezető, művészeti vezető (Veronique Kodolban-Kazanskyval együtt).
  34. Les Seigneurs de la Musique Tsigane (A cigányzene arisztokratái) - 3CD boîte, Sélection du Reader's Digest - Musique, 163833/1.à 3.-400006706D, F08013FF/1.à 3.0, Franciaország 8 -, 700 év Codolban zenei dinasztia - CD-2, "Les héritiers de la tradition" ("Hagyomány örökösei") szekció - hét dal kísérettel minden hangszeren (ebből öt hangszerelő, kettő - zeneszerző): három dal - Véronique Kodolban- Kazansky, kettő - Humeira Kazansky, egy - Veronique Kodolban-Kazansky és Humeira Kazansky, egy - Veronique Kodolban-Kazansky és Humeira Kazansky Konstantin Kazansky hangjával - plusz öt korábbi felvétel összeállítása (egy dal - az MC pos-ból) 25, három - a 27. CD-ről és kettő a 20. CD-tételről).

Kíváncsi diszkográfia

  1. Vlagyimir Viszockij. Dalok - flexi, 7" (mono), Melody, G62-08519 - G62-08520, Szovjetunió, (április) 1981 / EP (sztereó), Melody, S62-16247 - S62-16248, Szovjetunió, 1981. július - tartalmazza a dalt " Vers les cimes "-" A lap tetejére "(" Nos, a kezek remegése eltűnt... "), Konsztantyin Kazanszkij rendezte a lemezek 14. és 16. tételéből. Diskográfia, indokolatlanul "Remény" néven, a hangszerelés A. Zubov nevéhez fűződik, a kíséret a "Melody" együttes, G. Garanyan vezényletével .
  2. Az emigráció zenéje. Aljosa Dimitrijevics. Párizs*New York*Tel-Aviv. Ritka felvételek emigráns magánarchívumból - CD (összeállítás), RAO, Zhirafik LLC, RA-008, Oroszország, 2001 - kalózgyűjtemény, amely tizenegy dalt tartalmaz a lemezről. 12 diszkográfia, hat dal a "Valia & Aliocha Dimitrievitch" című nagylemezről (AZ, STEC LP 73, Franciaország, 1972 ?), két dal a "A cigány és I. Yul Brynner cigánydalokat énekel Aliosha Dimitrievitch" című nagylemezről (Fontana, STFL6085 / Vanguard, VSD-79256, 1967) és három dal az "Alesha Dimitrievich: "Emigrate Tango (két koncert)" albumról (2LP bootleg, USA, 198? and 2CD box, RCD & Kanώn, Oroszország, 1996), szintén két olyan kompozíciót tartalmaz, amelyeket két azonosítatlan zenekar ad elő, amelyeket a "Kostya Kazansky Ensemble" előadásának tulajdonítanak, de semmi közük Konsztantyin Kazanszkijhoz.

Jegyzetek

  1. ↑ Az orosz nyelvű forrásokban a Kazansky írásmód is elterjedt .
  2. Svishtov közösség. Díszpolgárok: Konstantin Kazansky Archiválva : 2014. augusztus 11. a Wayback Machine -nél .

Linkek