Turmagambet Iztleuov | |
---|---|
kaz. Turmagambet Іztileuuly | |
Születési dátum | 1882. július 9 |
Születési hely | Syrdarya Oblast , Orosz Birodalom (jelenleg: Karmaszkij körzet , Kyzylorda Oblast , Kazahsztán ) |
Halál dátuma | 1939. május 15. (56 évesen) |
Polgárság | Szovjetunió |
Foglalkozása | akyn, költő , műfordító |
Több éves kreativitás | 1896-1939 |
A művek nyelve | kazah |
Bemutatkozás | mese "Fekete bogár" |
Turmagambet Iztleuov ( kazah Turmagambet Іztileuly , 1882. július 9., Karmaksi körzet , Szirdarja régió , turkesztáni főkormányzó , Orosz Birodalom - 1939. május 15. ) - kazah szovjet akyn , fordító .
Az Alimuly törzshöz tartozó Kulys Kete klánból [1] származik , a falusi iskolában, majd a buharai Miri Arab Madrasahban (1896-1899) és a Kukeldash Madrasah - ban (Tashkent ) ( 1899-1905 ) tanult . megtanult arabul, perzsául és törökül. 1905 - ben visszatért szülőfalujába, mecsetet alapított és iskolát épített. 1921 -ig tanított gyerekeknek irodalmat és költészetet . Már akkor is olvasták a diákok a „Nazim” című első gyűjteményének verseit. 1936-1937 - ben a Kazah SSR Közoktatási Biztosságában dolgozott [ 2] .
Tizennégy évesen írta első meséjét, a Fekete bogarat. 18 évesen írta első versét "Dekhkanin Mardi". Élete során tíz verset alkotott, köztük a „A legbölcsebb öreg”, „A fogoly lány”, „Raua banu” és egyebeket [2] .
Támogatta az 1916 -os kazahsztáni nemzeti felszabadító felkelést, amelynek szentelte "Riasztó köd borította a földet" (1916) tolgauját . Számos művét szentelte az októberi forradalomnak, a kommunista pártnak, Leninnek - „Boldogságot neked, Kenes-aga” ( 1918 ), „Lenin a nap” ( 1923 ) [2] .
A költő műveinek jelentős része rubais , lírai versek, aforizmák, mesék, improvizációk. 1934 - ben részt vett a népi tehetségek I. köztársasági gyűlésén. Turmagambet tíz vers szerzője, mint például "A legbölcsebb öreg", "A fogoly lány", "Raua Banu" és mások.
Firdousi Shahnameh című költeményének (40 ezer soros) kazah fordításának tulajdonosa , amelynek egy része a Rustem – Dastan (24 ezer sor) 1961-ben jelent meg külön könyvként [2] . A jól ismert tadzsik író , Sadriddin Aini , akivel Iztleuov Taskentben tanult , javasolta a perzsa irodalom e kiemelkedő műemlékének fordítójának. De letartóztatása előtt Turmagambetnek sikerült eltemetnie szülőfalujában harmincöt kötetnyi arab írással írt kéziratot. A tádzsik és irániak szent könyvén végzett munka végzetesnek bizonyult a költő számára [3] .
1937 -ben letartóztatták . Két évvel később az NKVD börtönében halt meg [4] [5] .
1981- ben, az akyn 100. évfordulója alkalmából a Melodiya All-Union Recording Company kiadta a T. Iztleuov (1882-1939)" (C30 16669 003) "Raua banu" című versének felvételével és a legjobb művekkel (Nakyl termeler) Akmyrza Tuyakbaev előadásában, saját dombra kíséretében.
2007. november 2- án, az elnyomott akyn 125. évfordulója alkalmából Alma-Atában, a Nauryzbay Batyr és Kabanbay Batyr utcák (volt Dzerzsinszkij és Kalinin) kereszteződésénél lévő parkban, szemben bronz emlékművet állítottak neki. az egykori KGB épületét.
2009 -ben a kazahfilm filmstúdió „Turmagambet” című dokumentumfilmje jelent meg Turmagambet Iztleuov költőről és fordítóról, Zhanabek Zhetyruov rendezésében és írója [6] .