Meerbaum-Eisinger, Selma

Selma Meerbaum-Eisinger
Születési dátum 1924. február 5( 1924-02-05 )
Születési hely
Halál dátuma 1942. december 16.( 1942-12-16 ) [1] (18 évesen)
A halál helye
Polgárság  Románia , Szovjetunió 
Foglalkozása szövegíró , műfordító , költő , író , regényíró
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Selma Meerbaum-Eisinger ( németül  Selma Meerbaum-Eisinger , 1924. augusztus 15. , CsernyivciRománia - 1942. december 16. , Mihajlovka , Transznisztria ) németül beszélő zsidó származású költőnő, aki Csernovciben (akkor Romániában ) élt, majd meghalt. Holokauszt 18 évesen. Paul Celan rokona (második unokatestvére) .

Életrajz

Max (Khaim-Meer Mendelevich) Meerbaum (1892 - 1924. november 9., fogyasztás következtében halt meg) bolttulajdonos és Frederica Schrager [2] családjában született . 1928-ban édesanyja újra férjhez ment Leo Eisingerhez.

Gyerekkorom óta szerettem az irodalmat. A szerzők között volt hatással G. Heine , R. M. Rilke , Klabund , Paul Verlaine és Rabindranath Tagore . 1938-ban maga kezdett verseket írni, és 4 nyelvre fordított – franciára, románra, jiddisre és németre. 1940-ig a Hofmann-Lyzeum zsidó magángimnáziumban tanult. Miután 1940-ben a várost a Szovjetunióhoz adták , a cionista körben sok társát letartóztatták.

Az 1941-es háború kitörése után a család kénytelen volt gettóba költözni , majd 1942-ben egy munkatáborba deportálták Mihajlovka faluba ( Dnyeszteren túl), ahol Zelma tífuszban halt meg . Hamarosan a szülei is belehaltak a tífuszba.

Kreativitás

Zelma 57, ceruzával írt és kézzel bekötött versét őrizték meg a „Blütenlese” („Virággyűjtés”) gyűjteményben, ebből 52 saját szerzemény, a többi jiddis nyelvű fordítás ( Itzik Manger , G. Leivik ), francia ( Paul Verlaine ) és román ( Paul Mihnea ). A verseket 1939 májusa és 1941 decembere között keltezték. A gyűjteményt a nála egy évvel idősebb szerelmének és barátjának, Leiser Fichmannak szentelték. Feltételezték, hogy Fichman egy másik barátjának adja a gyűjteményt, aki Izraelbe érkezése után kiadhatja. Fichman azonban meghalt az úton, és nem tudta átadni a kéziratot.

Zelma verseit csak szűk baráti kör ismerte, akik megőrizték őket. 1976-ban Gersh Sehgal irodalomkritikus adta ki őket Rehovotban (Izrael); a második kiadásra 1979 - ben Tel - Avivban került sor . Németországban a gyűjtemény 1980-ban jelent meg Jurgen Sterke újságíró és kutató erőfeszítéseinek köszönhetően "Ich bin in Sehnsucht eingehüllt" ("Elfog a vágyakozás") címmel. 2005 novemberében megjelent egy hangoskönyv versekkel.

2001-ben a fürthi színházban (Németország) egy darabot mutattak be Selmáról, ahol verseit megzenésítették.

Emléktáblát helyeztek el Csernyivciben. [3]

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Wall R. Meerbaum-Eisinger, Selma // Verbrannt, verboten, vergessen  (német) : kleines Lexikon deutschsprachiger Schriftstellerinnen 1933 bis 1945 - 2 - Kn : Pahl-Rugenstein Verlag93 .0 -13981 .0 .0 . — ISBN 978-3-7609-1310-0
  2. Selma Meerbaum . Letöltve: 2019. június 20. Az eredetiből archiválva : 2019. június 20.
  3. [1] Archivált : 2007. április 23. a Wayback Machine -nél [2] Archivált : 2007. szeptember 28. a Wayback Machine -nél

Linkek