Gengszter bácsik

Gengszter bácsik
Les Tontons flingueurs
Műfaj detektívvígjáték , gengszterfilmek és film noir
filmparódiája _
Termelő Georges Lautner
Termelő
Alapján Grisby-trilógia [d]
forgatókönyvíró_
_
Albert Simonin
Michel Audiard
Főszerepben
_
Lino Ventura
Bernard Blier
Francis Blanche
Operátor
Zeneszerző Michel Man
Filmes cég Gaumont
Corona Filmproduction
Ultra Film
Elosztó Gaumont
Időtartam 105 perc.
Ország  Franciaország Németország Olaszország
 
 
Nyelv Francia
Év 1963
IMDb ID 0057591
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A "Gangster Uncles" ( fr.  Les Tontons flingueurs ) egy film, egy detektívvígjáték, amelyet Georges Lautner rendezett . Franciaország, Németország és Olaszország közös gyártása. A bemutató pillanatától napjainkig kultikus klasszikusnak számít Franciaországban , elsősorban Michel Audiard [1] [2] [3] szellemes dialógusainak köszönhetően .

Telek

Fernand Nadine (Ventura) egy speciális autójavító és -kölcsönző cég tulajdonosa a dél-franciaországi Montauban városában. Korábban gengszter volt, de több mint 15 éve visszavonult. Sürgős táviratban Párizsba hívják. Fernand régi bajtársa, a mexikói Lajos , a bűnözők egyik főnöke halálos ágyára hívja, és korábbi barátsága nevében követeli, hogy vezesse a vállalkozását, és vegye át lánya , Patricia 20 éves lány nevelését is. éves. A "mexikói" bemutatja Fernandot bűntársainak, és meghal. A főnök halála után teljes szabadságot várók elégedetlenek a hírrel. Két csoport kiemelkedik közülük: a Volfoni fivérek (Blier és Lefebvre), egy földalatti szerencsejáték-biznisz szervezői, illetve Theo (Frank), illegális alkoholkereskedő vezetése alatt . Nadine csak a mesterre, Folára (Blanche) - a "mexikói" ügyvédjére -, Jeanre (Dalban) - az inasára és Pascalra (Venantini), személyes testőrére támaszkodhat. Fernand a "mexikóiak" kastélyában telepszik le, ahol külföldről érkezett "bácsiként" találkozik a néhai Patricia (Signen) lányával és vőlegényével, Antoine Delafuával (Rish). A hagyományos családi értékek híve, Nadine azt követeli, hogy a lány folytassa félbehagyott tanulmányait, és ne kommunikáljon Antoine-nal.

Eközben az üzlet hanyatlóban van. Mindenki nem hajlandó fizetni az új főnököt a gazdaság általános visszaesésére hivatkozva. Fernand ököllel és pisztollyal eléri a látszólagos engedelmességet, de a következő napokban egymást követik az új vezető elleni merényletek. Hajlamos a Volfoni fivéreket okolni értük (bár a néző tudja, hogy Theo csoportja áll a háttérben). Egy újabb csetepaté után Fernand visszatér a kastélyba, ahol egy dühöngő részeg csapatra bukkan, amely diákokból, Patricia barátaiból áll. A kedves bácsi szerepét eljátszva a konyhában telepszik le, ahol Fole mesterrel és Jean inassal együtt szendvicseket készít a társaságnak. Hirtelen megjelennek a Volfoni fivérek az üzlet feloszlatására irányuló követeléssel. Jean sikeresen leszereli őket, és a beszélgetés egészen békésen folytatódik a konyhaasztalnál. A férfiak inni akarnak, de a diákok elpusztították az összes szeszes italt a házban. „Cuite au vitriol” [4] -et  használnak, egy holdfényes italt „a mexikói időkből, alma és répa jegyekkel, messzebbre vitték volna, de a vásárlók elkezdtek megvakulni”. Egy erős ital az első üveg után a múlt iránti nosztalgiába merül az idősödő gengszterekbe, a második után pedig apai érzéseket ébreszt bennük. Azt követelik, hogy a fiatalok hagyjanak fel az erkölcstelen viselkedéssel, és oszlassanak szét egy nagy társaságot otthonaikba.

Reggel egy felháborodott Patricia összepakolja a holmiját, és elhagyja a házat. Fernand megtalálja Antoine Delafoy-jal. Ott megtudja, hogy a fiatal férfi apja a Nemzetközi Valutaalap alelnöke . Antoine-hoz való hozzáállása drámaian megváltozik. Miután találkozott Delafua Sr.-vel, Fernand beleegyezik "unokahúga" esküvőjébe. Az ünnepélyes szertartás napján, közvetlenül annak kezdete előtt Nadine és asszisztensei döntő csatába kezdenek Theo csoportjával, és teljesen megsemmisítik az ellenséget. Vezetőjük, Theo egy autóban hal meg közvetlenül a templom lépcsőjénél, ahol az esküvői szertartás zajlik. Jóképű és örömteli rokonként más, korábban egymással szemben álló csoportok vezetői vannak rajta.

Cast

A forgatás története

1962-ben Michel Audiard felkérte a Gaumont stúdiót , hogy készítsen filmet barátja, Albert Simonen Bűnös vagy bűnös (Grisbi or not grisbi, 1955) című regénye alapján. Ez a harmadik könyv a szerző Max, hazudozóról szóló sorozatában, amelyből az első kettőt Jean Gabin közreműködésével sikeresen forgatták : " Ne érintse meg a zsákmányt " (1954) és " A balek bosszúja " (1961). Gabin azonban visszautasította az ajánlatot, mert a „ Melódia a pincéből ” című film forgatásával volt elfoglalva, ráadásul a fiatal rendező, Georges Lautner teljesen a csapatával akart jönni, ami nem illett a színészhez. A szerepet Lino Venturának ajánlották fel, aki elfogadta, bár kezdetben kifogásolta karakterének paródiáját és komikusságát. Az eredetiben a regény a Volfoni fivérek és Max, a hazug háborút írja le. Mivel az öreg mestertől elutasítás érkezett, és maga Ventura játszotta ellenfelét, Angelót az első filmben, úgy döntöttek, hogy a főszereplő nevét Fernand Nadine-ra változtatják. Ezen kívül a forgatókönyvet egy történetszál is hozzáadta a "mexikói" lányához és annak vőlegényéhez [5] .

A viszonylag fiatal rendezővel való munka pénzügyi kockázatainak minimalizálása érdekében a Gaumont két külföldi stúdiót vonzott a gyártásra: a Corona Filmproduktiont ( Németország ) és az Ultra Filmet ( Olaszország ) [6] . A forgatás 1963 tavaszán kezdődött a közép-franciaországi Yvelines megyében. A mexikói férfi háza egy valós kastély, amelyet Gaumont bérelt egy évre. A híres "részeg" jelenet a konyhában egy igazi belső térben készült. Ugyanakkor a közhiedelemmel ellentétben a forgatás valamennyi résztvevője teljesen józan volt [5] . A vágási időszakban Georges Lautner végül vígjátékot csinált a filmből, ami nyílt elégedetlenséget váltott ki nemcsak a stúdió vezetésében, de még a forgatócsoport tagjaiban is [1] . A megjelenés évében azonban több mint hárommillióan nézték a képet, hónapokig nem hagyta el a képernyőt, és 1963 harmadik legsikeresebb kazettája lett a „ Feleségem férje ” és a „Dallam a pincéből” után. " [5] .

Művészi jellemzők és kritika

A film komédiája ellenére vizuálisan az 1950-es évek gengster noir-jeként stilizált. A Le Figaro kritikusa úgy véli, ezzel a képpel lezárul ez a korszak, utána a detektív műfaj soha többé nem lesz a régi: az egyenes és nyílt karaktereket körültekintőek váltják fel [1] .

Noha elismerik a film kultikus státuszát, finom párbeszédes humorát és kiváló szereposztását, egyes kritikusok vontatottnak, nehézkesnek, sőt unalmasnak tartják [2] .

A film egyik fő jelenete középkorú gengszterek beszélgetése a konyhában, amikor erős holdfényt isznak, és erősen lebilincselve megmutatják jellemük rejtett vonásait. Michel Audiard vitatta az epizód forgatókönyvbe való beillesztésének célszerűségét, de a rendező ragaszkodására hozzáadta a képhez, mint a Key Largo című kedvenc filmjének idézetét [7] .

A film fontos eleme Michel Magne zenéje . A zeneszerző egyetlen zenei témát javasolt, amelyet minden szituációhoz különböző stílusokba rendeztek: barokk , rock , keringő , népzenei stb. Ráadásul csak négy hangot használtak, ami megfelel a Notre Dame-székesegyház négy harangjának hangjának . Még az előadott szonátát is – Corelli állítólag ismeretlen művét – Michel Man komponálta.

Kulturális hatás

A francia nyelvű eredetiben a film tele van frázisokkal és párbeszédekkel, amelyek a franciák több generációja óta szárnyassá váltak [8] [9] . A leghíresebb Lulu mémje Nantes-ból (Lulu La Nantaise), egy nőről, akit csak egyszer említenek meg a konyhában folytatott párbeszédben:

Raul Vilfoni : Tudod, mire emlékeztet ez engem? Egy kis Red Curtains társalgóban iszik Bien Hoában , Saigon közelében , Madam - szőke extra osztály... Istenem, hogy hívták?

Fernand : Lulu Nantes-ból.

Raoul Vilfoni : Ismeritek egymást?

Most a "Lulu La Nantaise"-t kávézóknak, bároknak, éttermeknek nevezik Párizsban, Nantes -ban, Montaubanban, Montrealban [10] [11] [12] ; jazz rock zenekar [13] ; gyermekruházati vonal. A film premierjének ötvenedik évfordulóját 2013 októberében Nantes-ban egész városra kiterjedő ünnepségként ünnepelték Georges Lautner filmjeinek bemutatóival, a túlélő stábtagok fellépésével, valamint a "vakító céklakoktélok" kóstolásával. A város egyik utcáját ideiglenesen Les Tontons flingueurs névre keresztelték [14] .

Érdekes tények

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Palou A. Les Tontons flingueurs, toute une époque…  (francia) . Le Figaro (2009. szeptember 8.). Hozzáférés dátuma: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 9..
  2. 1 2 Les tontons flingueurs (1963) Georges Lautner  (fr.) . L'Oeil sur l'Ecran (2006. november 20.). Hozzáférés dátuma: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 9..
  3. Jeffrey Kauffman. Monsieur Gangster Blu-ray  (angol) . Blu-Ray.com (2012. március 5.). Letöltve: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 7.
  4. Szó szerint "égett vitriol "  (fr.)
  5. 1 2 3 4 Lombard R. Les Tontons flingueurs (1963)  (  elérhetetlen link) . devildead.com (2013.09.09.). Letöltve: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2013. október 22..
  6. 1 2 Touchez pas aux "Tontons flingueurs"!  (fr.) . Le Figaro (2013.04.02.). Hozzáférés dátuma: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 9..
  7. ↑ Monsieur Gangster más néven Les tontons flingueurs [Blu-ray ]  . dvdbeaver.com. Letöltve: 2015. július 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 8..
  8. A TOP 20 legjobb idézet a Gengszterbácsik című filmből . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 10.
  9. A TOP 20 legjobb idézet a Gengszterbácsik című filmből . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 12.
  10. Kávézó infó a lefigaro.fr oldalon . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 10.
  11. Marine Maurice alias Lulu la Nantaise (elérhetetlen link) . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 9.. 
  12. Montauban-info (downlink) . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 10. 
  13. "Lulu La Nantaise" weboldal . Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2016. január 17..
  14. Doiezie M. Une rue des Tontons Flingueurs à Nantes  (fr.) . Le Figaro (2013.10.02.). Letöltve: 2015. július 9. Az eredetiből archiválva : 2015. július 10.

Linkek