Egy tucat kés a forradalom hátában

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. június 25-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .
Egy tucat kés a forradalom hátában
Egy tucat kés a forradalom hátában

Az első párizsi kiadás borítója
Műfaj szatíra
Szerző Arkagyij Avercsenko
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1920-1921
Az első megjelenés dátuma 1921
Kiadó Párizs , Bibliotheque Universelle
Elektronikus változat
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban

"Egy tucat kés a forradalom hátában" - Arkagyij Timofejevics Avercsenko  forradalom utáni történetgyűjteménye, amelyet először 1920-ban adtak ki Szimferopolban (a "Tauride voice" újság kiadója), 1921-ben Párizsban újra kiadták, és nagy érdeklődést okozott. N. Lenin (V. I. Uljanov) recenziója a Pravda újságban. Ez a gyűjtemény az író munkásságának „szatirikus” időszakára utal.

A gyűjtemény kérdései

Könyvében a szerző egy holisztikus életképet kíván megjeleníteni, amely különféle alkotásokat foglal magában, amelyeket egyetlen probléma – a forradalom utáni első hónapok képe – egyesít. Avercsenko boldogan üdvözölte a februári forradalmat , de ellenezte az októberi szocialista forradalmat . A szerző szerint a forradalom beköszöntével a régi kultúra meghalt. Minden szereplője szomorúan emlékszik az elveszett országra. Már a könyv címe is elárulja, hogy az író nem fogadta el az októberi forradalmat. A gyűjtemény előszavában megtekintheti ezeknek a történeteknek a jelentését és tartalmát:

"- AH ah! Milyen szívtelen, kegyetlen fiatalember ez az Arkagyij Avercsenko!! Elvette, és kést szúrt a forradalom hátába, és nem is egyet, hanem tizenkettőt!

Averchenko szembeállítja a régi Oroszországot és az új Oroszországot. A szerző-narrátor szatirikusan ábrázolja a forradalom utáni időszakot. Az elveszett, forradalom előtti Oroszországba való visszatérés érdekében a szerző a filmfókusz technikát („Great Cinema Focus”) alkalmazza:

"Ó, ha az életünk olyan lenne, mint egy engedelmes filmszalag! .. Visszafordítottam a fogantyút - és indulunk..."

A történetekben Averchenko politikai szereplőkre figyel. Például kigúnyolja V. I. Lenint , L. D. Trockijt , a bolsevikokat , menekülteket és másokat. A "Shards of Shattered" gyűjtemény utolsó története a következő kérdéssel zárul:

"Miért ilyenek Oroszország? .."

A gyűjtemény összetétele

A „Tucatnyi kés a forradalom hátában” című novellagyűjtemény 12 történetből áll:

(Előszó)
  1. A nagyszerű mozi fókuszában
  2. vers egy éhes emberről
  3. Csizma által összezúzott fű
  4. óriáskerék
  5. Jellemzők Pantelei Grymzin munkás életéből
  6. Új orosz tündérmese
  7. Királyok otthon
  8. Tanya és városi lakás
  9. Khlebushko
  10. Az orosz könyv fejlődése
  11. orosz Európában
  12. Összetört szilánkok

Kritika

A könyvet V. I. Lenin ismertette ( a "Tehetséges könyv" című cikk , amely a "Pravda" újságban jelent meg 1921. november 22-én), ahol Avercsenkót "dühös Fehér Gárdának" nevezi. Avercsenko, akit meglehetősen bosszantott Lenin recenziója, válaszul egy feuilletont írt "Pro domo sua", amelyben szomorúan viccelődött: "Lenin hirtelen észrevett engem, és megáldott, ahogy lement a sírba" [1] . Avercsenko ezzel leállította képzeletbeli polémiáját a bolsevikok vezetőivel, és többé nem szólt Leninhez és másokhoz történeteiben.

Linkek

Jegyzetek

  1. Az orosz irodalom története a 20. században - a 21. század eleje. rész II. 1925-1990 . - Oldal 102