| |
Rendező könyv . 10. század | |
Szarvasok könyve | |
parancsot . 15,4×10,7 cm | |
Cambridge Egyetemi Könyvtár , Cambridge | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A The Book of Deer ( angol Book of Deer ) ( Cambridge University Library , MS. II.6.32) egy 10. századi latin evangélista Old Deerből, Aberdeenshire , Skócia , a 12. század elején latin, óír és gael nyelvű kiegészítésekkel . A könyv a gael irodalom legrégebbi fennmaradt darabjaként ismert Skóciában. A könyv eredete ismeretlen, de feltételezhető, hogy ez a legrégebbi kézirat, amelyet Skóciában készítettek, valószínűleg valahol az Alföldön . A 154 x 107 mm méretű könyv 86 pergamenlapból áll, és barna tintával íródott.
A Deer Book 1715 óta a Cambridge-i Egyetemi Könyvtár tulajdona, amikor is Ely és Norwich ( Kelet Anglia ) püspökének könyvtárát I. György király adományozta az egyetemnek . [1] . Ezt megelőzően a könyv nagy valószínűséggel a Szent Pál Iskola igazgatójának birtokában volt.Londonban [ 1] .
A latin szöveg tartalmazza Máté , Márk és Lukács evangéliumának részeit, a Beteglátogató Iroda részét , János evangéliumának teljes szövegét és az Apostoli Hitvallást . A könyv óír nyelvű kolofonnal zárul . Az evangéliumi szövegek a Vulgatán alapulnak , de tartalmaznak néhány jellemzőt az ír evangéliumokra. A szövegeket római kurzussal írták , valószínűleg ugyanaz az írnok .
Összesen hét gael szöveg található, a főszöveg margójára írva. Ezek a széljegyzetek a Dir St.- i kolostor alapításáról tartalmaznak információkat. Columba és St. Drostan, a kolostornak adott öt birtokról szóló iratok, valamint a számára biztosított adókedvezmények. Létezik egy másolata I. Dávid latin rendeletének is , amely megvédi a kolostort a "világikra rótt kötelességektől és a helytelen követelésektől" ( angolul all lay service and improper exportion ). A gael szövegeket legalább öt különböző kéz írta, és ezek a legkorábbi fennmaradt példák a gael nyelv használatára Skóciában, és fontosak a skóciai nyelv fejlődésének tanulmányozása szempontjából.
A kézirat teljesen megvilágított , és négy teljes oldalnyi portrét tartalmaz az evangélistákról., mindegyik egy-egy díszítéssel körülvett szövegoldal mellettés egy nagy díszített kezdőbetűvel kezdődik. A könyv teljes egészében a négy evangélista portréival kezdődik és végződik. János evangéliuma azzal zárul, hogy egy oldal felét egy két embert ábrázoló miniatűr foglalja el. Az egész szövegben kis díszítő nagybetűk találhatók. Tíz oldal is van, mind a könyv második felében, marginálisan ember-, állat- vagy éppen csilingelőábrázolással.
A kézirat nevét a gael szövegekben és I. Dávid király latin oklevelében említett Dir kolostorról kapta. Sajnos a kolostor semmilyen más nyomot nem hagyott maga után, bár a közelben 1219 -ben alapított ciszterci diri apátság birtoka volt . a gael szövegkönyvekben említett vidékek egy része.
A kézirat a Cambridge-i Egyetem könyvtárába került, amikor John Moore könyvtára, Norwich püspöke, I. György király vásárolta meg és adományozta az egyetemnek.
Nem ismert, hogy a kézirat hogyan került Moore püspökhöz, de egyes kutatók szerint a skót függetlenségi háborúk idején , a 13. század végén és a 14. század elején fogták el .