Kettős hiba

kettős hiba
La double meprise
Műfaj sztori
Szerző Prosper Merimee
Eredeti nyelv Francia
írás dátuma 1833_ _
Az első megjelenés dátuma 1833. augusztus_ _

A "Kettős hiba" ( fr.  La double méprise ) Prosper Mérimée francia író története 1833 - ban .

Kiadás

1833. augusztus 25-én a Revue de Paris folyóirat négy fejezetet (VI-IX.) közöl Mérimée új művéből – a „Kettős hiba” című novellájából. Szeptemberben jelent meg teljes egészében, külön könyvként.

A „kettős tévedést”, amelynek cselekménye a szerző személyes megfigyelésein és tapasztalatain alapult (Darcyban nem ok nélkül az író vonásait látták), hideg kritika fogadta. Az író azonban láthatóan kedves volt ehhez a műhöz: élete során nyolcszor adta ki újra a "Kettős hibát". [egy]

A sztori először 1847 -ben jelent meg oroszul a Szovremennik folyóiratban .

Műfaji eredetiség

A "Kettős hibát" néha regénynek is nevezik, nyilván utalva nagy méretére, a benne ábrázolt szereplők jelentős számára, valamint az események megtörténtének meglehetősen tág képére. A történet középpontjában azonban csak egy epizód áll. A többi már őstörténet, pszichológiailag és társadalmilag megmagyarázza ezt az epizódot. [2]

Telek

A művet egy spanyol népdal epigráfiája nyitja:

Zöld szemű lány, Fehérebb
és skarlát, mint a virágok!
Amint úgy döntesz, hogy szeretsz,
akkor halj meg a végsőkig, mert haldoklik. [3]

A történet fő epizódja a diplomata Darcy találkozása egykor szeretett Julie de Chaverny-vel, akinek kezére vagyon hiánya miatt nem tarthatott igényt. A házasságában boldogtalan Julie Darcy karjaiba veti magát, és azt hiszi, hogy szereti őt. De hamarosan rájön, hogy megtévesztette szerelmi késztetése, mivel Darcy mindkét fél újabb intrikájának tekinti a vele való kapcsolatot. Darcy csak egy romlott hölgyet lát benne, a szerelmi kalandok keresőjét. Julie nem tudja elviselni a megaláztatást, ezért meghal.

Jegyzetek

  1. Prosper Merimee. Összegyűjtött művek 6 kötetben. kötet II. A. Mihajlov megjegyzései, 498. o
  2. Prosper Merimee. Összegyűjtött művek 6 kötetben. I. kötet Valentina Dynnik bevezető cikke, 35. o
  3. Zagala, mas que las flores
    Blanca, rubia y ojos verdes,
    Si piensas seguir amores,
    Pierdete bien, pues te pierdes.

Linkek