qixianqin | |
---|---|
Guqin | |
Tartomány (és hangolás) |
|
Osztályozás | citera [1] |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Qixianqin ( kínai 七絃琴, qi "hét", xian "húrok", qin "húros hangszer"), vagy guqin (gǔqín古琴) , vagy "ősi qin" [2] egy kínai 7 húros pengetős hangszer, egyfajta citera (lásd még: qin ).
Hosszúkás testű, fadoboz formájú, alakos körvonalakkal (hossza 100-120 cm, szélessége körülbelül 20 cm); A fedélzeten 13 fret van megjelölve (a fennmaradt régi qixianqing mintákból és a zeneművek tablatúrájából ítélve a hangszer fennállása során a fretrendszer jelentős fejlődésen ment keresztül). A húrok selyemből készülnek és különböző vastagságúak; beállításuk C - D - F - G - A - c - d vagy G - A - c - d - e - g - a. A tartomány valamivel több, mint négy oktáv (C - d³).
A játék során az előadó vízszintesen tartja a qixianqint úgy, hogy a keskeny végét a farrész a bal oldalon, a széles végét pedig a csapokkal a jobb oldalon. A húrokat a paklihoz nyomják, a hangot pengetik.
Az ősi qin egy ősi hangszer. "Qin" ( kínai trad. 琴) néven először a "Meeting the Bride" ( kínai trad. 關雎) című dalban említik az Énekek Könyvéből . Az ókorban a kínai qin öthúros volt [2] , de már a Han -korszakban héthúrossá vált [3] . A Kr.e. III. században. e. a yayue (雅樂, "finomzene") udvari zenekar tagja volt, és az ősi kínai klasszikus zene legjellemzőbb hangszere volt.
A 86. fejezetben található „ Álom egy vörös kamrában ” című kínai klasszikus regény szerzője, hősnője, Lin Dai-yu száján keresztül beszámol arról, hogy az ókorban a qinget csak a lélek megnyugtatására és az alantas ösztönök legyőzésére játszották; és azt is elmondja, hogy az ókori zenésznek milyen további feltételeknek kellett eleget tennie, hogy ne „sértse” ezt a hangszert és a leghatékonyabban tudja használni. Különösen:
Moss kezet, égess füstölőt, ülj le a kanapéra, tedd az asztalra a qin-t úgy, hogy az ötödik rángatózás éppen a szívedhez érjen, és kezdj el két kézzel játszani - csak akkor kerül harmóniába a tested és a lelked [4] .
Eredeti szöveg (kínai)[ showelrejt] 然后 盥 了 手 , 焚上香 , , 将 身 就 在 边 , , 把 在 案 上 坐 在 徽 地方儿 , , 自己 当心 两 手方 从容 这 才 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱 心身俱 心身俱 心身俱 心身俱 心身俱正 szia.A Kínában elfogadott besorolás szerint (az anyag, mint hangforrás szerint) a „selyemhangszerek” kategóriájába tartozik.
2003-ban a guqint és zenéjét az UNESCO szellemi kulturális örökségévé nyilvánította , 2008-ban pedig felkerült a megfelelő reprezentatív listára [5] .
Kínai hangszerek | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Selyem ( húrok ) |
| ||||||||||
Bambusz ( fafúvósok ) |
| ||||||||||
Sütőtök (szél szabad náddal) | |||||||||||
Dobok |
| ||||||||||
Egyéb |
|