Gontar, Avram Yutkovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. február 3-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Avram Yutkovics Gontar
jiddis אַבֿרהם  גאָנטאַר
Születési név Avrum Gontar
Születési dátum 1908. március 7. (20.).( 1908-03-20 )
Születési hely Berdicsev , Kijevi Kormányzóság , Orosz Birodalom
Halál dátuma 1981( 1981 )
A halál helye Moszkva
Polgárság Szovjetunió
Foglalkozása író , költő
A művek nyelve jiddis

Avram Jutkovics Gontar ( 1908. március 7. (20.), Berdicsev  1981 , Moszkva ) - zsidó szovjet költő és prózaíró . Jiddisül írt.

Életrajz

Első verseit 1927 -ben publikálta a Berdicsev Di Vokh című újságban. Diplomáját az Odesszai Közoktatási Intézet Zsidó Szektorának Irodalmi Karán , majd az Ukrán Tudományos Akadémia Zsidó Kulturális Intézetében végzett posztgraduális képzésben . Az érettségi után a kijevi "Szovjet Irodalom" folyóiratba küldték dolgozni [1] . 1933 -ban a Farmest folyóirat szerkesztőbizottságának tagja és ügyvezető titkára lett, és megjelentette az Af reshtovanes (Az állványzaton) című verses gyűjteményt. Ezt az első gyűjteményt a híres zsidó költő, Itzik Fefer [1] szerkesztette . Ezt követően több mint 20 verseskötet és több prózakönyv jelent meg. A második világháború elején katonai szolgálatot teljesített, 1943-tól az Einikait (Egység) című zsidó lap szerkesztőségi osztályát vezette [2] , szerkesztőként dolgozott a Zsidó Antifasiszta Bizottságban (JAC) .

1949. február 19-én a JAC-ügyben letartóztatták [1] . Kh. Sh. Weinerman zsidó író Gontar ellen vallott . Állítólag 1946 áprilisában Gontar arra utasította őt, „az Einikait újság tudósítójának jogával, hogy behatoljon vállalkozásokba és új épületekbe, ott gyűjtse össze a szükséges kémkedési információkat, irodalmi esszékbe öltöztesse és küldje el a zsidóknak. Antifasiszta bizottság” [2] . 1955. novemberi nyilatkozatában saját vallomásával kapcsolatban Gontar a következőket írta: „... azért írtam alá a jegyzőkönyvet, mert <nyomozó - VP > erőszakkal és fenyegetéssel kényszerített az általa kitalált jegyzőkönyvek aláírására... M. nyomozó megvert. kulccsal a fejen, kezekkel, lábakkal a hason, hosszú órákon át a falnak kényszerítve állnom, megfenyegetve, hogy letartóztatják a feleségemet és a családom tagjait…” [1] . Mandátumát a steplagi 3. tábori osztályon töltötte [3] . Részt vett tábori amatőr előadásokon, fogolykoncerten a tábori hatóságok jelenlétében, felolvasta „Holló haragja nélkül a hóban // Nem látok a pályán ...” című antisztálinista versét. ” [4] . Kilépett a lázadók táborából [3] .

1956-ban rehabilitálták. A „ Sovetish Gameland ” folyóirat szerkesztőbizottságának tagja és osztályvezetője . A műveket orosz , ukrán és más nyelvekre is lefordították. Jiddis fordító .

Bibliográfia

Versgyűjtemények

Regények

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Zisi Weizmann . "Száguldjon a versem az emberekhez..." . Letöltve: 2020. június 24. Az eredetiből archiválva : 2020. június 26.
  2. 1 2 Ukrán SSR MGB - a Szovjetunió MGB-jében és a KP Központi Bizottságában (b) U az Odessza régióban letartóztatott zsidó írók ügyében folytatott nyomozás előrehaladásáról . Letöltve: 2020. június 24. Az eredetiből archiválva : 2020. június 25.
  3. 1 2 Grunin Jurij . A Föld háta archiválva 2020. június 26-án a Wayback Machine -nél
  4. Mogilnitsky V. M. Névtelen tulipánok. A karlagi nagy foglyokról . Letöltve: 2020. június 24. Az eredetiből archiválva : 2020. június 25.