Hős | |
---|---|
Műfaj |
háborús dráma , történelmi film , romantikus melodráma |
Termelő | Jurij Vasziljev |
Termelő |
Elmira Ainulova, Maria Zhuromskaya, Natalia Doroshkevich |
forgatókönyvíró_ _ |
Olga Pogodina-Kuzmina , Natalia Doroshkevich |
Főszerepben _ |
Dima Bilan , Svetlana Ivanova |
Operátor | Ramunas Greicius |
Zeneszerző | Eduard Artemjev |
Filmes cég |
Producer Center Cinema Production LLC, Media Art Studio LLC, a Cinema Fund pénzügyi támogatásával [ 1] |
Időtartam | 86 perc [2] [3] |
Költségvetés | 222 177 790 ₽ [1] |
Díjak | 101 796 560 ₽ ( Oroszország + FÁK ) [2] |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Év | 2016 |
IMDb | ID 5202654 |
A "Hős" (munkacím - "Music in Ice" [4] ; nemzetközi cím - "The Heritage Of Love" [5] ) egy 2016 -os orosz katonai dráma , teljes hosszúságú játékfilm , Jurij Vasziljev rendezésében .
Főszereplők: Dima Bilan (játékfilmekben debütált [6] ) és Svetlana Ivanova .
A filmet Oroszországban 2016. március 31-én, a világban 2016. május 4-én, az USA -ban pedig 2016. áprilisában mutatták be a nagy vásznakon [7] . A televíziós premierre 2017. november 5-én került sor az orosz Channel One -on [ 6] .
A film valós történelmi eseményeken alapul, és az „orosz mozi éve” tiszteletére forgatták az Orosz Hadtörténeti Társaság (RVIO) , a Nagy Szent Bazil Alapítvány és a Mozi Alap állami támogatásával. és az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériuma [1] .
1914 Az Orosz Birodalom Szentpétervári Kormányzósága . A Csernisevek fejedelmi birtoka.
A fiatal Vera Cserniseva hercegnő és Andrej Dolmatov , az Életőrző Lovasezred hadnagya nagyon furcsa körülmények között találkoznak. Együttérzés, szerelem, úgy tűnik, hosszú és boldog élet előtt állunk...
A történelem menete azonban megzavarja a szerelmesek terveit a boldog közös jövőről. Megkezdődik az első világháború . A világ fenekestül felfordul, elnyeli a gyűlölet, a harag, a hatalomvágy. A háború elválasztja a fiatalokat. Dolmatov a frontra, Vera pedig a kórházba megy , ahol nővérként szolgál.
1917. március 2-án (15-én) II. Miklós császár aláírja trónról való lemondását . A tragikus eseményről Alekszandr Csernisev herceg, Vera édesapja értesült a következő szavakkal: „Mindennek vége. Oroszország eltűnt! meghal.
Az egyik háborút felváltja egy másik – polgári . Az emberek két harcoló táborra oszlanak – a „ vörösre ” és a „ fehérre ”, elkezdik egymást ítélni, kegyetlen megtorlást végrehajtani.
1918 márciusában Dolmatov kapitány arra kényszeríti Verát, hogy hagyja el veszélyes munkahelyét egy katonai egészségügyi konvojban, és kívánsága ellenére felteszi a gazdag orosz iparos, Mihail Terescsenko magánvonatára, aki nővérével, Irinával Párizsba emigrál. és anyja Olga Andreevna. Az elváláskor Andrej Petrovics megígéri Vera Alexandrovnának, hogy a háború után Párizsban találja.
Az idő tüze mindent elpusztít, ami az útjába kerül, de a szerelem halhatatlan, több nemzedéket köt össze, és egy évszázad után emlékeztet magára ...
2016 Andrej Kulikov, a veterán autók specialistája Mihail (Michel) üzletember utasítására Szentpétervárból Párizsba utazik, hogy megvizsgálja a Russo-Balt márkájú első orosz autót, amelyet egy orosz bocsátott eladásra. Párizsi, az első hullám emigránsa , Elizaveta Ivanovna Jezerszkaja hercegnő. Amikor a párizsi Sainte-Genevieve-des-Bois temetőben találkozott vele, észreveszi az egyik sírkövön egy gyönyörű lány fényképét. Később, már Párizsban járva Andrey találkozik a gyönyörű Verával, aki nagyon emlékezteti őt az emlékművön látható lány arcára. Úgy tűnik neki, hogy egyszer, száz évvel ezelőtt, már szerette ezt a lányt. Ebben a pillanatban az események a múltba vonulnak. Veráról kiderül, hogy egy nő dédnagyapja, Andrej Petrovics Dolmatov által szeretett nő dédunokája, egy „fehér” tiszt , aki 1918 márciusában hősiesen halt meg az első kubai hadjárat ( Kornyilov tábornok „jéghadjárata” ) során vívott csatában. , bátyja-katona báró Ivan Karlovich von Lieven bújik . Egy évszázaddal később gyengéd érzelmek lobbannak fel Andrej Dolmatov és Vera Chernysheva dédunokái között.
Színész | Szerep |
---|---|
Alexander Golovin | hadnagy , Andrej Dolmatov katonatársa, Vera és Irina Csernisev unokatestvére | Alekszej Jurjevics Repnin
Dima Bilan | az Életőr Lovasezred hadnagya , majd kapitánya , " fehér" tiszt / Andrej Petrovics Kulikov, veterán autók specialistája, Andrej Dolmatov dédunokája
| Andrej Petrovics Dolmatov,
Szvetlana Ivanova | hercegnő , az irgalom nővére a kórházban / Vera Ezerskaya, Vera Chernysheva dédunokája | Vera Alekszandrovna Cserniseva,
Alekszandr Baluev | Mihail Ivanovics Terescsenko , jelentős orosz iparos, az orosz ideiglenes kormány külügyminisztere / Mihail (Mishel), üzletember |
Jurgita Jurkute | Irina Alexandrovna Chernysheva, hercegnő, Vera nővére |
Marat Basharov | báró , fehér tiszt , Andrej Dolmatov katonatársa | Ivan Karlovich von Liven (von Lieven),
Julia Peresild | Maria Kirillovna Kulikova, egy petrográdi kereskedő lánya , Andrej Kulikov dédnagyanyja |
Sándor Adabasjan | a fehér emigránsok leszármazottja ügyvédje | Lev Emmanuilovich Chizh, Elizaveta Ivanovna Jezerskaya,
Némets Viktor | denevérember a lovasezredben , aki átpártolt a " vörösökhöz " | Yefim, egy
Vlagyiszlav Vetrov | herceg , Vera és Irina apja, Olga Andreevna férje | Alekszandr Csernisev,
Tatiana Lutaeva | hercegnő , Vera és Irina anyja, Sándor felesége | Olga Andreevna Chernysheva,
Szvetlana Poljakova | grófnő , Ő Császári Felsége díszleánya , Vera
Cserniseva keresztanyja | Nadezsda Pavlovna Zubcova
Lilita Ozolinya | Karlovics von Lieven báró és Irina Alekszandrovna Cserniseva lánya | Elizaveta Ivanovna Jezerszkaja (von Lieven), hercegnő, Ivan
Alekszandr Vasziljev | Egy párizsi lakás orosz tulajdonosa (epizód) |
Petar Zekavica | Mihajenko, Andrej Dolmatov katonatársa |
Jurij Vasziljev | pap (epizód) |
Mykolas Viljunas | Kornyilov tábornok |
A "Hős" katonai dráma (munkacím - "Zene a jégben" [4] ) Jurij Vasziljev színész második rendezői munkája , aki a "Kecske tejben", "Az idők nem választ" című filmekben játszott szerepeiről ismert. "Barátságos család", "Különleges tudósító vizsgálati osztály."
A film megalkotásának ötlete Jurij Vasziljev rendezőtől született párizsi tartózkodása alatt , amikor bemutatták a "Játékeladó" című debütáló teljes hosszúságú vígjátékát Pierre Richard közreműködésével az Orosz Házban, ahol Markov tábornok , a Denikin jégkampányának résztvevőjének unokája megkereste , hogy tetszett neki a film, és hozzátette: „Tudod, meg akarunk egyezkedni a modern Oroszországgal …”. Különleges benyomást tettek rá a fehér emigránsok leszármazottai , akik sok történetet meséltek el a rendezőnek Sainte-Genevieve-des-Bois-ról : „Belsőben mindig az volt az érzésem, hogy elvesztettük a történelem egy darabját, amelyet a szovjet hatalom idején megöltek . . Ami a Fehér Gárdát illeti, azt mondták nekünk, hogy söpredékek, árulók, szemétládák. De valami belső érzés kísértett, mindig is szerettem volna megismerni őket. És megdöbbentem , hogy olyan oroszok . Hogy annyira (talán kívülről) szeretik Oroszországot! Persze kicsit romantikusan, idealistán. De ez az Oroszország iránti szeretet nemzedékről nemzedékre öröklődik” [4] .
A forgatás Oroszországban, Franciaországban és Litvániában zajlott [4] . A "Hero" projekten végzett munka mindössze két évet és nyolcvan forgatási napot vett igénybe.
A filmet 2016. március 31-én kezdték széles körben bemutatni, két héttel a polgárháború idejének újabb történelmi rekonstrukciójának kezdete után , Szergej Sznyezskin „Kártalanítás” című drámája , Maxim Matveev és Elizaveta Boyarskaya főszereplésével. Annak érdekében, hogy a néző teljesen elmerüljön a képernyőn kibontakozó történetben, fejlett Dolby Atmos audiotechnológiát alkalmaztak. A rendszer lehetővé teszi a hangelemek elhelyezését és mozgatását bárhol a moziteremben, beleértve a nézők feje fölött is. Ez virtuális hangvalóságot hoz létre, és amennyire csak lehetséges, felpezsdíti a képernyőn zajló eseményeket. A Dolby Atmosnak köszönhetően a néző az első világháború és a polgárháború nagyszabású csatajeleneteinek epicentrumába kerülhet , valamint értékelheti a levelek finom susogásának tisztaságát a hősök kertekben való derűs sétái során. az utolsó nyugodt napokban, mielőtt elkezdődik.
Olga Pogodina-Kuzmina , forgatókönyvíró: „Mindig arra gondoltam, miért nincsenek olyan epikus szerelmi történetek hazánkban, mint ugyanazok az amerikai klasszikusok, mint az Elfújta a szél . Hazánk csodálatos történelmével és kultúrájával minden bizonnyal gazdag ilyen történetekben. Meggyőződésem, hogy a szerelem mozgatja a történelmet, hogy minden bravúr a szeretetnek köszönhető. Olvastam az események résztvevőinek leveleit és visszaemlékezéseit. Megdöbbentett, hogy a tisztek milyen tisztelettel, milyen megrendüléssel bántak a nőikkel. Megláttam a lehetőséget ebben a történetben, követendő példát. Korunkban, amikor rémhíreket hallunk a nőkkel való bánásmódról, egyszerűen elfogadhatatlan, hogy a hírek új generációját tekintsék az élet normájának. Meg akartam mutatni, hogyan kell viselkedniük az igazi férfiaknak. Szerelmi történetünk a tragédia hátterében fejlődik, a szereplők mégis megőrzik érzelmeiket, szerelmük a mozgatórugó. Dima Bilan és Sveta Ivanova nagyon finoman megragadták a gondolataimat, és csodálatos kémiát hoztak létre a képernyőn. A történet, amelyre a forgatókönyv megalkotása közben jutottunk, archív anyagokon, kortársak és leszármazottaik emlékein alapul. Ez az anyag képezte a "Hős" regény alapját, amelyet a filmmel egyidejűleg ad ki az " AST " kiadó [6] .
Dima Bilan , főszereplő: „Ez a film hihetetlen lehetőséget adott számomra, hogy megálljak a futásban, gondolkodjak és mozogjak egy olyan időszakban, amikor a háború és a forradalom szörnyű eseményei zajlottak. Korábban nehezen tudtam elképzelni, hogy léteznek ezek az emberek, hogy nem fikciók, nem egy történelemtankönyv sorai. Volt egy pillanat, amikor a forradalmi tengerészekre néztem a filmes díszletben, géppuska-szíjakkal. Dohányoztak, szemtelen tréfát váltottak, zaklatták a járókelőket. És hirtelen megéreztem az akkori zavaró légkört. A vérem felforrt a dühtől és a haragtól. Aztán éreztem a hősömet, megértettem, mi legyen. És amikor a nagybátyámtól értesültem ősünkről, a tisztelt kozák Dementievről, rájöttem, hogy ebben a képben jobban jogom van eljárni, mint bárki másnak. Ehhez a szerepkörhöz sok új képességet kellett elsajátítani. Lovaglóleckéket vettem, megtanultam vívni. Nem csak a katonai tartás és a világi modor adatott meg – egyenesen tartani a hátat, meghajolni. Nehéz volt összehozni két szerepet, Dolmatov kapitányt és leszármazottját, kortársunkat. A forgatás után rájöttem egy dologra. A legfontosabb jelenetek nem azok, amelyek könnyen jönnek. Elfelejti őket. És azok az epizódok, amelyekben minden erőt meg kellett erőltetni, legyőzni magát, tíz lépést megtenni - ezek jelentik a legfényesebb elégedettséget. És nem számít, milyen nehéz volt a forgatáson, most erre az időre nagyon boldognak emlékeznek .
Svetlana Ivanova , Vera szerepének előadója: „Nem először forgatok olyan filmben, amely ezt a korszakot érinti, tetszett a kép forgatókönyve, a hősnőm érdekelt. Ismét eszembe jutott a kedvenc könyveim, áttekintettem néhány, annak az időnek szentelt filmet. Alekszandr Vasziljev sok tanácsot adott , nagyon jól ismeri a korszakot, és sokat tud mondani a korabeli nőkről. A filmben egyébként ő is játszott egy kis szerepet. Párommal - Dima Bilannal - nem ismertük egymást a film előtt, csak a meghallgatásokon találkoztunk. A kollégáktól hallottam, hogy nagyszerű srác, és nagyon tetszett Jura Vasziljev rendezőnk bátorsága, sőt, mondhatnám, a szó jó értelmében arroganciája, amellyel a művészválasztásra reagált. a fő férfiszerepre " [6] .
Marat Basharov , báró von Lieven szerepének előadója: „Először azt hittem, hogy musical lesz, mert felhívtak, és azt mondták: Marat, filmekben fogsz szerepelni Bilannel, ennek a Zene a jégben a címe. Azt hiszem: Bilan valószínűleg énekelni fog, én pedig korcsolyázni fogok. Plushenko Adrian Martin, Bilan pedig Basharov korcsolyázott. Azt mondom, hogy nem énekelek olyan jól, lehet, hogy nem vagyok egészen megfelelő neked? Azt mondták, hogy jöjjek el a Mosfilmbe és találkozzam a rendezővel... És ez azon kevés filmek egyike, ahol meghallgatás nélkül vittek el” [6] .
2016. március 2-án a 99. Orosz Nemzetközi Filmpiac keretein belül megtartották az év fő történelmi drámájának, a "Hősnek" [8] bemutatóját . Dmitrij Bilan a következőt mondta videoüzenetében: „Megszokott engem más minőségben látni – a színpadon vagy bíróként a Voice show-ban. Most Ön és az a több millió mozilátogató lesz a zsűri, akiknek megmutatja a "Hős" című filmet. Számomra a Hero egy nagyon személyes történet. Hazám története, a bátorság és a vitézség története, egy olyan ember története, akit a modern fiatalok utánozni tudnak és kell is. A filmpiac szereplői, a filmipar szakemberei dörgő tapssal ünnepelték Dima Bilan bemutatkozását [9] , bár az orosz nézők kritikája más volt.
A 11. alkalommal megrendezett monacói jótékonysági filmfesztiválon a világ minden tájáról érkezett harminc nyertes film közül a zsűri külön kiemelte a "Hős" című orosz hadtörténeti drámát. Az év során a fesztivál zsűrije több száz alkotást értékelt, és a harminc legjobb filmet – Franciaországból, Nagy-Britanniából, Oroszországból, USA-ból, Németországból, Ausztriából, Dél-Afrikából, Kínából és Thaiföldről – választotta ki. Oroszország ezúttal a "Hős" című hadtörténeti drámát mutatta be. Ez a film bekerült a fesztivál legjobb három közé, és egyszerre két díjat kapott - a "Legjobb színész" és a "Legjobb producer" [10] .
A "Hős" című történelmi drámát Dima Bilan főszereplésével mutatták be a professzionális filmes közösségnek a Marche du Film [11] cannes -i filmpiacán . Az előzetes adatok szerint a film iránt Németországban, Kínában, Dél-Koreában, Törökországban, az USA-ban és Indiában volt érdeklődés. A festmény nemzetközi címe "The Heritage Of Love" [5] .
A filmet nemzetközi aukciókon eladták az USA [7] , Dél-Korea, Kína és Törökország [5] világmozijának . A filmnek nem sikerült megbuknia az orosz pénztáraknál, mindössze 1,54 millió dollár bevételt hozott 7 millió dolláros költségvetés mellett. Az egyetlen lehetőség, hogy egy film megtérüljön, a film- és DVD-eladások nemzetközi terjesztése. A film vegyes kritikákat kapott az orosz közönség körében. Oroszországban a filmet 1200 filmvásznon mutatták be. A "Hős" könyv teljes cselekménye nem fért bele a film időzítésébe, ezért a film logikai következetlenségeket mutatott. A "Hős" című orosz filmet a közönség összehasonlította az "Elfújta a szél" című filmmel, de az amerikai filmmel ellentétben a film nem tudta átadni az orosz történelem átfogó történelmi időszakát. A kritikusok tehát nem örültek a csatajelenetek csekély számának, a film nem mutatta be a polgárháború minden okát, nem mutatták be a paraszti osztály nehéz életét, amelyből a történelmi eseményeket csak a polgárháború szemszögéből számolták be. a nemesi osztály. A negatív kritikák ellenére a filmet elképesztő kamera- és vágási munkájával, valamint összetett tervekkel és effektusokkal rendelkező lédús felvételeivel ismerték el.