a tócsákban | |
---|---|
Irány | körtánc _ |
A méret | 2/4 |
összefüggő | |
Matanya , Timonya , Akulinka | |
Lásd még | |
Orosz tánc , Kerek tánc , És kölest vetettünk | |
![]() | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A zsebekben - egy hatalmas orosz tánc körben ( körtánc) az azonos nevű dalra. Tánc közben a fiúk és lányok sorokban állnak egymással szemben, felváltva mennek ki találkozni és táncolni, különféle táncfigurákat mutatva. századi dallenyomatokon örökítik meg a táncot és a dalt.
A dal valószínűleg a petrin előtti időkben keletkezett, mivel a „tócsákban” kezdet szavai a „rét” szó elöljáró többes számának óorosz alakja, amelyet a „réten” alak váltott fel a „rétben” 18. század eleje [1] . Grigorij Iljinszkij a réttel való kapcsolatra is utal [2] .
Vlagyimir tartományban a „luz, luzi ” szót rétnek, rétnek, Rjazanban erdővel benőtt alföldnek , Pszkovban fagyott tócsának , jeges útnak nevezték [2] . A 19. században a luz szóval a benőtt tavon lévő tiszta helyet, tisztást, plesót is használták [3] .
Az orosz északon fiúk és lányok állnak egymással szemben két sorban. Aztán a párok egyenként kijönnek találkozni, és az „In the Pit” című dalra taposnak, és egyik vagy másik oldalukat előrenyomják, és folyamatosan a partnerre néznek („kancsalság”), és majd konvergál, fogja meg a kezét, és forduljon egyik és másik irányba, „felváltva jobb és bal könyökével megfogva” [4] . Két pár táncolt egyszerre [5] . A tánc a városi ( quadrille ) és a paraszti ( tánc ) koreográfiai kultúra kölcsönhatását mutatja meg [6] .
Egyes falvakban a dal lakodalmi ének [7] . A falusi esküvőkön mintás körtánc formájában volt előadás, amikor a lányok kunyhóról kunyhóra haladva adják elő a "nyolcas" legösszetettebb figuráit [8] .
Az „In the Pit” egy kerek táncdal a szerelemről és a lány reményéről a boldog házasságban, a szerelem választásának lehetőségéről. A lány kijelenti apjának, hogy nem akar feleségül venni egy idős vagy túl fiatal férfit, és boldog házasságról álmodik „ugyanaz” [9] . A dalnak több változata ismert.
A 18. század utolsó harmadában ennek a dalnak olyan változatai jelentek meg, amelyek szigorúan megtartották a hármas párhuzamosság (ismétlés) kompozíciós formáját. A dal így kezdődik:
A tócsákban, a tócsákban,
Még a tócsákban, zöld tócsákban, (2)
Megnőtt, nőtt, Selyemfű
nőtt, (2)
Kivirágzott, kivirult.
Azúrkék virágok nyíltak. (2)
Abból a fűből, abból a fűből,
És abból a fűből etetem a lovat, (2)
Etetni fogom, etetni fogom,
És etetem, vasalatom, (2)
Vezetem, vezetni
fog, a lovat az apához vezetem. (2)
Apa, apa.
Te vagy az én drága apám!
Ne vegyél feleségül egy öregemberhez!
Nem bírom a régit, a régit, nem tudok
kimenni a régiből.
Aztán a lány vágya hangzik:
Egyenlőért adsz,
az egyenlőt a halálig szeretem, az egyenlőkkel
elmegyek sétálni.
A 19. század utolsó harmadában a dal bizonyos átalakuláson, megsemmisülésen ment keresztül - a dalnak nagyszámú változatát rögzítették, amelyek csak az egyik első részből álltak. Ebben az esetben a dal tartalma csak abból adódik, hogy a lány kéri az apját, hogy ne adják hozzá a régihez [10] .