Szabadkőműves (könyv)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 21-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Szabadkőműves
Műfaj regény
Szerző Osorgin M.A.
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1935
Az első megjelenés dátuma 1937

A „szabadkőműves” Mihail Andrejevics Osorgin  regénye az orosz emigráns Tetyokhinről, akinek a szabadkőműves páholyhoz csatlakozva sikerült megtanulnia a szabadkőműves tanításokat és újra felfedeznie az őt körülvevő világot.

Kiadás

A könyv 1937 - ben jelent meg Párizsban ( F. S. Rozhankovsky művész borítója ).

Újra kiadták Moszkvában 1992 - ben . O. Yu. Avdeeva és AI Serkov előszava . A szöveget O. Yu. Avdeeva készítette. A. I. Serkov megjegyzései.

Tartalom

A „Szabadkőműves” regényben szereplő összes cselekmény száműzetésben történik. A regény hőse, egykori kazanyi tartományi postahivatalnok , ma pedig a leggyakoribb emigráns, orosz vezetéknévvel Tetyohin, csatlakozik a párizsi szabadkőműves páholyhoz Párizsban . Az elbeszélés legelső soraitól kezdve a rejtély fátyla tárul fel mindenre, ami a szabadkőműves páholyban történik. A regényben helyet kapnak az akkori korabeli problémák: a totalitarizmus térnyerése a világban, az orosz emigráció elnemzetesítése (Tetjohin fia tipikus orosz „Zsorzsik”, maga Tetyohin pedig, teljesen orosz maradva, eltávolodik a a kivándorlás hazai és közérdekei), a városi civilizáció problémája stb. n. Osorgin sokat mutat be a regényben a helyzetek szatirikus bemutatása formájában.

Oszorgin első írásaival ellentétben a regény játékosan bonyolult stílusban, cselekményjátékkal, a szerző állandó ironikus behatolásával, a „konstruktivizmus” (a szabadkőműves szimbólumok és terminológia szemantikai és stilisztikai szerepe) elemeivel íródott. Látható egyrészt a szovjet "neorealisták" befolyása, másrészt szándékos kísérlet arra, hogy a 18. századra stilizálják [1] [2] .

Mint a filológiai tudományok doktora, M. A. Khatyamova professzor írja munkájában:

A „szabadkőműves” egy száműzetésben élő orosz értelmiségi útjáról, a kulturális identitás megőrzésének új pozitív utópiájának megalkotásáról szól. Az osorgini „regény a regényről” metatextuális szerkezete nem arra szolgál, hogy az elveszett valóságot egy róla szóló szöveggel helyettesítse, hanem a valódi létezést a művészet projektív erejével megőrizze. Később a "The Times"-ban ez (az orosz irodalom számára hagyományos és klasszikus) kreativitás-gondolat esztétikai képlet formájában jelenik meg: "Nem írok művet - egy életet írok" [3] .

Jellemzők

Kiadó: Moskovsky Rabochiy Kiadás éve: 1992 Kiadás helye: Moszkva Műfaj: regény Szöveg nyelve: orosz Eredeti nyelv: orosz Példányszám: 35 000 példány. Oldalak száma: 336 ISBN 5-239-00627-X

Jegyzetek

  1. http://www.azlib.ru/o/osorgin_m_a/text_0030.shtml Archív másolat 2017. március 6-án a Wayback Machine -nél
  2. Serkov A. I. Megjegyzések // Osorgin M. Freemason. M., 1992
  3. Khatyamova M. A. Metatextuális szerkezet M. A. Osorgin „A szabadkőműves” (1935) című regényében // Siberian Journal of Philology. - Novoszibirszk, 2008. - 2. sz. - P. 93 −108.

Linkek