Wind in the Willows (film, 1996)

Szél a fűzben
angol  A szél a fűzfákban

DVD kiadás
Műfaj komédia
Termelő Terry Jones
Termelő Jake Eberts
John Goldstone
Alapján Szél a fűzben
forgatókönyvíró_
_
Terry Jones
Kenneth Graham
Főszerepben
_
Steve Coogan
Eric Idle
Anthony Sher
Operátor David Tattersall
Zeneszerző John Du Prez
gyártástervező James Ackson
Filmes cég Szövetséges filmesek
Elosztó Pathe
Időtartam 87 perc
Költségvetés 9,75 millió font
Díjak 1,303 millió font
Ország
Nyelv angol
Év 1996
IMDb ID 0118172

A Wind in the Willows egy 1996-os brit gyerekfilm, amelyet Terry Jones rendezett és írt, producere pedig Jake Eberts és Jack Goldstone . A főszereplők Steve Coogan , Eric Idle , Anthony Sher és Terry Jones [1] voltak .

A filmet 1996. október 18-án mutatták be az Egyesült Királyságban . Később megjelent az Egyesült Államokban Mr. Toad's Wild Ride címmel.

A film Kenneth Graham The Wind in the Willows című regénye alapján készült .

Telek

Vakond úr földalatti otthona megsemmisült. A földtulajdonos , Varangy úr eladja a földet, amelyen a Vakond háza áll, hogy finanszírozza legújabb szenvedélyét: a karavánozást . A Vakond találkozik a vízipatkánnyal , látva szenvedését, a Patkány elviszi a Vakondot, hogy találkozzon Mr. Varangygal. Varangy meghívja őket, hogy csatlakozzanak hozzá az újonnan vásárolt lovas kocsijába. A nagy sebességű autó megijeszti a lovat, felborítja a hintót. Varangy azonnal kilöki a kocsit, és a mozgás megszállottja lesz. Meggondolatlan sofőr, és kölcsönből finanszírozza autóit.

A Vaderdőbe tett őrült autózás és a hetedik autó megsemmisülése után mindenki: Varangy, Patkányok és Vakond eltéved Menyétek barátságtalan odújában. Menyétek próbálják rávenni a Vakondot, hogy avatkozzon bele a barátaiba, hogy beleavatkozzon a terveikbe. A varangy menyéttel is találkozik. Mindhárman Mr. Badger földalatti otthonába kerülnek, aki Toad néhai apjának közeli barátja, aki felelősnek érzi magát Toad örökségéért, és úgy dönt, hogy véget vet Toad őrült autómániájának. Toad azonban nem hajlandó hallgatni Badgerre, és végül letartóztatják lopás és autóbaleset miatt a kocsmán kívül. A tárgyalás során Toad ügyvédje a vádlott viselkedése miatt egyáltalán nem segít. Ráadásul a Lasky uralja a zsűrit. Weasel főnök az esküdtszék egyik nyúlának adja ki magát, és a többi megrémült állatot bűnös ítéletre kényszeríti. Miután Varangy megsérti a Bíróságot, és sikertelen szökési kísérletet tesz, egy feldühödött bíró száz év börtönre ítéli.

Amikor a Patkány és a Vakond visszatér a Varangycsarnokba, a Menyétek kirúgják őket. A patkány és a vakond alagutat ásnak a kastély alatt, hogy kiszabadítsák Varangyot, ugyanakkor őt magát is segíti egy szimpatikus börtönőr lánya és nagynénje, a Tea Lady. Varangy az utóbbinak álcázva elszalad, pénztárcáját a cellájában hagyva. Varangy, Patkány és Vakond felszáll a vonatra. A kocsikat takarító rendőrök a vonat leállítását követelik. Varangy elmondja az igazat, és könyörög a sofőrnek, hogy segítsen neki megszabadulni az emberrablók elől. Csak azért, hogy megvédje vonatát, a sofőr beleegyezik, hogy segít. Szennel dobálja a rendőröket, de postacsapdába esik. A varangy átveszi az irányítást a vonat felett, és végül kiüti a motort. Miután csodával határos módon életben maradt, újra útnak indul, de végül elkapják a Menyétek.

Rögtön ezután fény derül Menyét terveinek teljes terjedelmére: a Vakond házának romjain kutyaeledel-gyárat építettek, és azt tervezik, hogy felrobbantják a Varangycsarnokot és vágóhidat építenek a helyére. Megrongáltak Badger otthona melletti területet is, ami miatt drasztikus lépéseket kellett tenni ellenük. Borz és Patkányok megpróbálnak bejutni a Varangycsarnokba, de elfogják őket. Toaddal együtt egy hatalmas halálgép fölé helyezik őket. A főnök, Clarence és Geoffrey visszatérnek Toad Hallba, hogy előkészítsék a győzelmet, St. Johnt az autó mögött hagyva. Vakond, aki ekkor betör a gyárba, letiltja a gépet, így Varangy, Borz és Patkány elmenekülhet.

A győzelem korai érzésével Clarence és Geoffrey megpróbálják végezni vezetőjükkel, majd harcolni kezdenek egymással a vezetésért. Ez a késleltetés lehetővé teszi a főszereplők számára, hogy portyázzanak a házban, így az összes menyét harcképtelenné válik a következő csatában. Kiderül, hogy a vezér túlélte a hatalompuccsot, Varangy megpróbálja megállítani a gyár felé, ahol a detonátort rejtik, felrobbantani a Varangycsarnokot, de hiába. A robbanóanyagok valójában a gyárban vannak (a patkány korábban megváltoztatta a címkéket a robbanóanyag-tartályokon, ami miatt a menyétek azt hitték, hogy a robbanóanyag valójában a gyár csontkészlete), ezért a főnök a gyárral együtt felrobbantja magát. sértetlenül hagyva Toad Hallt, Toad barátait pedig épségben.

Ezt követően Varangy nyilvános beszédet mond, az autókra káromkodva, és megígéri, hogy a jövőben bölcsebb és kevésbé büszke lesz. A Vakond házát megjavították, és visszatérhet hozzá. A végén Varangy titkos beszélgetést folytat egy repülőgép-kereskedővel, jelezve, hogy már talált egy új hobbit. Varangy átrepül a tömeg felett az új gépén, tömeghisztériát okozva, Badger megvadul, és megesküszik, hogy soha többé nem segít neki. A végeredmény alatt Varangy átrepül az országon, és végül a tenger felett.

Cast

Dalok a filmben

Gyártás

A Wind in the Willows című filmet az Egyesült Királyságban az Allied Filmmakers készítette, majd a Columbia Pictures forgalmazta .

Terry Jones, aki a Monty Python humorista csoport egyik színésze, Mr. Toad szerepét játssza, élő Pythonokat próbált összegyűjteni filmjében. Eric Idle a Patkány szerepét, az egyik főszerepet, míg John Cleese és Michael Palin az Ügyvéd és a Nap mellékszerepét kapta. Terry Gilliamet felkérték a The River megszólaltatására, de a szoros forgatási ütemterv miatt nem tudott csatlakozni a szereplőgárdához.

A forgatás és helyszínek

A forgatás főként naplemente idején készült, a színeket áthangolták.

A vasúti jeleneteket a Bluebell Railway -n forgatták, a South Eastern és a Chatham Railway részeként álcázva . Ez az első film, amit az SE&CR a The Wind in the Willows című filmhez használ – a történet legtöbb módosításában a vasút a Great Western Railway (bár magában a könyvben nem szerepel).

A Toad Hallon kívüli jeleneteket a suffolki Kentwell Hallban forgatták .

Börtönjelenetek a kenti Dover kastélyban [1] .

A régi iskola, ma a Chiddingston Post Office volt az a hely, ahol Mr. Toad vacsorázott, mielőtt ellopta és összetörte az autóját [1] .

Amerikai terjesztési problémák

Amikor a film először jelent meg az Egyesült Államokban eredeti címén, félretolták[ mi? ] terjesztői problémák miatt, és nagyon kevés promóciós anyag jelent meg. Az Egyesült Királyságban eladott jegyek száma alacsony volt, mert a filmet főként nappal vetítették [2] . Ezt követően a New York-i újságok azon töprengtek, hogy miért vonják vissza a forgalmazók az ilyen csodálatos gyerekfilmeket.

A New York Times pozitív kritikát közölt Lawrence Van Geldertől [3] .

A film amerikai bemutatója idején Terry Jones , aki a dokumentumfilmen dolgozott New Yorkban, telefonon értesült arról, hogy a filmet a Times Square egyik mozijában vetítik . Jones lerohant a térre, de rájött, hogy a filmet valóban „az egyik ócska kis pornográf színházban” [2] vetítik .

Percepció

Pénztáros

A film 1,303 millió ₹ bevételt hozott az Egyesült Királyságban , az Egyesült Államokban pedig 72 844 dollárt [4] .

Kritika

Általában a kép pozitív értékelést kapott a kritikusoktól.

A Rotten Tomatoes oldalán a film 75%-os jóváhagyási besorolást kapott a kritikusok 8 értékelése alapján, átlagosan 10-ből 6,9.

A filmnek három csillaga van az ötből, az AllMovie.com filmkritika oldalán [5] .

A film 1998-ban a Chicagói Nemzetközi Gyermekfilm Fesztiválon a Fesztivál legjobbja díjat, 2000- ben pedig a WisKid-díjat nyerte el a Wisconsini Nemzetközi Gyermekfilmfesztiválon .

A The Movie DB által megkérdezett közönség 50%-os értékelést adott a filmre [6] .

Mike Hertenstein filmkritikus pozitívan értékelte a filmet, és így jellemezte: "Terry Jones A fűzfák széle egy csodálatos történet remek adaptációja, amelyet a felnőttek is élvezhetnek. Ez több, mint a történet bármely más filmes vagy rajzfilmes változatáról elmondható, beleértve a Disney által kiadott változatot is. " [7] .

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 3 A szél a fűzfákban – Mr. Toad's Wild Ride (1996) - Kenti Filmiroda  (angol) . kentfilmoffice.co.uk. Letöltve: 2019. június 18. Az eredetiből archiválva : 2019. április 7..
  2. 12 Nathan Bevan . "Nagy meglepetés számomra, hogy az emberek még mindig a Monty Pythonról beszélnek" - Terry Jones (angol) élete és kora . walesonline (2011. március 5.). Letöltve: 2019. június 18. Az eredetiből archiválva : 2019. május 2.  
  3. Gelder, Lawrence Van . FILM KRITIKA; Egy orwelli mese az állatok viselkedéséről  , The New York Times (  1997. október 31.). Az eredetiből archiválva : 2017. december 29. Letöltve: 2019. június 18.
  4. The Wind in the Willows (1997) – Pénzügyi információk  . A számok. Letöltve: 2019. június 18. Az eredetiből archiválva : 2016. április 24..
  5. The Wind in the Willows (1996) - Terry Jones | Szinopszis, jellemzők, hangulatok, témák és  kapcsolódó . AllMovie. Letöltve: 2019. június 18. Az eredetiből archiválva : 2019. április 10.
  6. A szél a  fűzfákban . A filmes adatbázis. Letöltve: 2019. június 18.  (a link nem elérhető)
  7. ↑ Imaginarium Online , Filmkritika  . web.archive.org (2009. augusztus 26.). Hozzáférés időpontja: 2019. június 18.