Manszur Vekilov | |||
---|---|---|---|
azeri Mənsur Vəkilov | |||
Születési név | Mansur Fakhri oglu Vekilov | ||
Születési dátum | 1935. szeptember 7 | ||
Születési hely | |||
Halál dátuma | 2008. október 21. (73 évesen) | ||
A halál helye | |||
Állampolgárság (állampolgárság) | |||
Foglalkozása | költő , műfordító , szerkesztő , forgatókönyvíró, újságíró | ||
A művek nyelve | orosz | ||
Díjak |
|
Mansur Vekilov ( azerbajdzsáni Mənsur Vəkilov ; 1939. szeptember 7., Baku – 2008. október 21. , uo.) szovjet és azerbajdzsáni költő, műfordító, forgatókönyvíró és újságíró. Azerbajdzsán tiszteletbeli művészeti munkása ( 2003 ).
1939 -ben született Bakuban . A Vekilovok híres nemesi családjából.
1961-ben szerzett diplomát az Azerbajdzsáni Állami Egyetem filológiai karán . Dolgozott az "Azerbajdzsán Ifjúsága" című újságban. A VGIK felsőbb szcenáriós képzésein tanult. Az orosz nyelvű " Literary Azerbaijan " folyóiratban dolgozott, 1991 óta - annak főszerkesztőjeként.
2008 -ban halt meg Bakuban, a Becsületsikátorban temették el .
Apja - Fakhri Vekilov (1916-1987), az Azerbajdzsán SSR egészségügyi minisztere (1963-1970).
Gyermekek:
Nyomtatásban 1958-ban debütált a Literary Azerbaijan folyóiratban. Orosz nyelvű versgyűjtemények szerzője: "Versek", "Az evező csobbanása", "Utolsó vallomás", "Ma még nem késő", "Líra" és mások.
Verseit lefordították ukrán, grúz, lett, francia, német és angol nyelvre.
Oroszra fordította Szulejmán Rahimov , Mehdi Huszein , Akram Aylisli azerbajdzsáni írók regényeit és történeteit, Bakhtiyar Vagabzade , Ali Kerim , Fikret Goji , Vagif Samadoglu verseit és verseit .