Varkovitskaya, Lydia Moiseevna

Lydia Moiseevna Varkovitskaya
Születési dátum 1892
Születési hely
Halál dátuma 1975
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása író , költőnő
A művek nyelve orosz
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik

Lidia Moiseevna Varkovitskaya (szül . Liya Moiseevna Feldman ; 1892 , Odessza  - 1975 , Leningrád ) - szovjet író , fordító , szerkesztő és emlékíró .

Életrajz

Kereskedő és díszpolgár, az első céh kereskedője, Moses Yakovlevich Feldman és Sarah Davidovna Brodskaya (1865-1950) családjában született. Adolf Brodsky hegedűművész unokahúga [1] . Bela Prilezhaeva-Barskaya írónő nővére . Anya irodalmi tevékenységet folytatott, megjelentette az „Exodus” című verset (Odessza: A. Griner, 1913), verseket, dramaturgiai műveket „S. D. Polevaya "(a Feldman név szó szerinti fordítása) [2] .

1903-1910 között Svájcban ( Lausanne , Genf ) és Németországban ( Berlin ) tanult, zenei oktatásban részesült. A petrográdi felsőfokú női (Bestuzsev) kurzus jogi karán szerzett diplomát ( 1912-1917). A család az 1917-es forradalmi események következtében csődbe ment. 1920-ban férje tífuszban meghalt, ő pedig özvegyen maradt három gyermekkel (9, 7 és 5 évesek).

1922 óta folyóiratok szerkesztőségében dolgozott Sverdlovskban (a Terenty elvtárs című folyóirat tudósítója) és Petrogradban (az Esti Vörös Újság riportere), és szépirodalmat fordított. 1921-1932-ben titkárként és szerkesztőként dolgozott a Lenogizban (az Állami Kiadó leningrádi fiókja) a modern szépirodalom osztályán, 1932-1934-ben a Murmanszki Rádióbizottság szerkesztője . 1934-ben a Szovjetunió Írószövetsége leningrádi szakszervezeti szervezetének tagja és hivatásos író lett. A leningrádi blokád idején kórházban dolgozott.

Íróként 1923-ban debütált a szverdlovszki magazinban, a Comrade Terenty című folyóiratban. Számos darabot írt a rádiónak, a Csodálatos hajó ( Lenfilm , 1936) című gyerekfilm forgatókönyvét . Heinrich Heine több mint száz versét fordította le a "Lírai Intermezzo", az "Újra a szülőföldön" és a "Romancero" ciklusokból, valamint Walter Hollender "Delirium House" (1928, M. B. Venusszal együtt) című regényét. , Charles Ferdinand Ramyu "Alina" (1928), Louis Emon "Boxer Chalk" (1929), E. Toller és más írók. A cirkusz és a városháza (1931 és 1933), A 400 tanú (1931), A zöld láda (1932), a Kimondva és kész (1953) című gyerekkönyv, novellák és esszék, valamint versek, ill. mesék és epigrammák [3] [4] . Korney Csukovszkijról (1976), A. N. Tolsztojról és más írókról szóló emlékiratok szerzője [5] . Megjelent a "Zvezda", a "Leningrad", a "Krasnaya Gazeta" (1923-1970) folyóiratokban [6] .

Szerkesztőként többek között Yu. N. Tynyanov és O. E. Mandelstam műveinek kiadásával foglalkozott („Egyiptomi bélyeg”, „Beszélgetés Dantéról” [7] ), akikkel barátságban volt. Barátságban volt E. M. Tagerrel és I. E. Babel író, A. N. Pirozhkova feleségével is (férjeik a Kijevi Kereskedelmi Intézet diáktársai voltak) [8] . Leningrádban élt a Nyevszkij sugárúton , a 27. sz. tizenegy.

Élete utolsó éveiben elvesztette látását. Egy autó kerekei alatt halt meg, miközben átkelt az úton. Nővére mellé temették a Vörös temetőben [9] .

Család

Könyvek

Fordítások

Jegyzetek

  1. 1 2 Szerelem Stalbo "Fates" . Letöltve: 2016. október 16. Az eredetiből archiválva : 2017. március 14.
  2. Sarah Davydovna Polevoy (Feldman) művei
  3. A szabadság sarjai: az 1920-as és későbbi leningrádi irodalmi életből, epigrammák és versek kiadása L. M. Varkovitskaya archívumából . Hozzáférés időpontja: 2016. október 16. Az eredetiből archiválva : 2016. október 18.
  4. N. A. Bogomolov "Az 1930-1940-es évek szovjet epigrammáiból" (hozzáférhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2016. október 16. Az eredetiből archiválva : 2016. október 18. 
  5. Lydia Varkovitskaya | Állami kiadó piték  (orosz) , Korney Chukovsky - egy oldal a Chukovsky családról: Korney, Lydia, Elena és Nikolai munkája és életrajza  (1983. január 3.). Az eredetiből archiválva : 2018. október 15. Letöltve: 2018. október 15.
  6. L. M. Varkovetskaya archívuma
  7. O. E. Mandelstam levele a leningrádi írók kiadójának (1933) Archív példány 2016. október 18-án a Wayback Machine -nél : Kérem, küldje vissza L. M. Varkovitskaya "Beszélgetés Dantéról" című kéziratát, amelyet a kiadó elutasított .
  8. Antonina Pirozhkova „Megpróbálom visszaállítani a funkciókat. Bábelről – és nem csak róla”
  9. Szentpétervár nekropolisza és környéke . Letöltve: 2019. április 11. Az eredetiből archiválva : 2019. április 11.
  10. Szerelem Stalbo "Destiny" . Hozzáférés időpontja: 2016. október 16. Az eredetiből archiválva : 2016. október 18.
  11. Oroszok Kínában. Genealógiai tárgymutató (1926-1946)
  12. Richelieu utca . Letöltve: 2016. október 16. Az eredetiből archiválva : 2020. február 24.
  13. Máskor Borukh Shmulev-Itskov Fikhman, Yakov Moritsov Varkovitsky és Pinkhos Itskov Nisenboim szerepel a Műszaki Ház tulajdonosaként.