Warao (nyelv)
A warao egy elszigetelt indián nyelv, amelyet az Orinoco - delta warao népe beszél .
Osztályozás
A nyelvet elszigeteltnek tekintik, de létezik egy hipotézis a "változatos nyelvekről". Különösen Greenberry és Wesselius talált párhuzamot a warao és a guanahatabeak kihalt nyelve között, akik a késő prekolumbusz korszakban Kubában éltek [1] , valamint a masorik egy másik kihalt nyelvével (Macorix, Maçoris) – a törzs, amely a jelenlegi Dominikai Köztársaság északi partján élt.
Főnév
Összetett főnevek képződése:
ibijiarotu: orvos
- koina: hangszernév utótag
sitakoina: írógép
yaburukoina: lépcsők
- noko: helynévi utótag, helynév
janoko: csónak hely, ház
Név melléknév
- A kuarika funkciószó használatával egy kis felsőbbrendűségi fokot alkotunk.
"Tobe bero taera kuarika."
A tigris erősebb, mint a kutya.
- A yajoto vagy a sabuka funkciószó felhasználásával a redukció, a megaláztatás egy kis összehasonlító foka keletkezik.
Simo dijaba sabuka.
A méz kevésbé édes.
Számok
- 1 Isaka
- 2 Manamo
- 3 Dijanamo
- 4 Orabakaya
- 5 Mojabasi
- 6 Mojomatana isaka
- 7 Mojomatana manamo
- 8 Mojomatana dijamo
- 9 Mojomatana orabakaya
- 10 Mojoreko
- 20 warao isaka
Rövid szószedet
- fehér: joko
- nagy: ida
- sötétedni, sötétedni: ana
- víz: jo
- háború: dariha
- te: yatu
- beszélni, beszélni: wara
- évfolyam: joida
- fej: kua
- város: janokosebeida
- keserű: ajera
- mozgás: diko
- hosszú lábú szúnyog: kojoboto
- jó napot: yakerara
- gondolja: obojona
- lyuk, tér: kojo
- eszik (eat): najoro
- láz: iji
- sárga: simosimo
- nő: tida
- állat: domu
- kövér: toi
- bezárás: italo
- kígyó: juba
- leguán: yoana
- hangszer: koina
- keress rá: najobu
- csikló: dobahi
- könyv: karata
- térd: obaka
- lopás: erijisa
- piros:simo
- sír: koita
- ágy: yajinoko
- balra: mojokabaya
- róka: kebiji
- tócsa: diri
- szerelem: amar (a spanyol amarból kölcsönözve)
- anya: dani
- mi: oké
- ég: najamutu
- menye: natororani
- merülés: kobo
- cipő: omunamu
- egyesíteni, megkötni: maja
- ő: tai
- apa: dima
- ujj: mohi
- ágytakaró: simara
- segítség: saneta
- öv: kabe
- légbuborék: koba
- öt: mojobasi
- száj: doko
- szabadság: koyobo
- ma: ama
- most: ama
- szív: kobe
- figyelj: noko
- nevetés: eno, kanca
- alsó: joaika
- leszáll: nanaka
- régi: nobo
- üveg: botoro
- sötétség: imajana
- vastag: toi
- te: iji
- fáradt, unalmas: basa
- tanuld: namina
- domb: jota
- jól tanulj: naminabu
- virág: tokoyo
- személy: nibo
- féreg: kimi
- szám: nowara
- olvasd: teribu
- én: ine
Néhány kifejezés
Lehetséges válaszok:
- Bajukaya: Egészséges vagyok
- Bajuka sabuka: Szokás szerint
- Ajuka yana: Nem vagyok jól
- Asida: Rossz
- Yakera: Oké
- Yakera sabuka: Szokás szerint
- Omi: Szia
- Yakera guito: Nagyon jó
Jegyzetek
- ↑ Granberry, Julianus; Vescelius, Gary (1992). A Kolumbusz előtti Antillák nyelvei. University of Alabama Press. ISBN 0-8173-5123-X .
Linkek