Walpurgis éjszaka | |
---|---|
Walpurgisnacht | |
Műfaj | Regény |
Szerző | Gustav Meyrink |
Eredeti nyelv | Deutsch |
Az első megjelenés dátuma | 1917 |
A Walpurgis Night ( németül Walpurgisnacht ) Gustav Meyrink osztrák író harmadik regénye , amelyet 1917-ben, Lipcsében adott ki Kurt Wolf .
A groteszk módon megírt regény egyesíti a Meyrink számára hagyományos elemeket - a különféle ezoterikus tanok keverékén alapuló miszticizmust és az inert lakosok világa feletti szarkasztikus iróniát, jelen esetben - a gradiszini osztrák arisztokraták és a vele kapcsolatban álló polgári tisztviselők felett. őket.
A regény eseményei az első világháború idején játszódnak Prágában , Meyrink kedvenc városában, amely már első regénye színhelye volt , és amelynek az író mágikus esszenciát tulajdonított.
A cselekmény két szereplőpár körül forog: Tadeusz Flugbeil császári orvos és egykori szeretője, egy Bohemian Lisa becenévre hallgató, szegénységbe esett idős prostituált, valamint a fiatal hegedűművész, Ottakar Wondrijk, Zahradka grófnő törvénytelen fia, a „Borzhivoi családból”. , és kedvese, a grófnő unokahúga , Polyxenes.
Ehhez a listához csatlakozik a titokzatos színész Zrtsadlo is, akiben Flugbail egy pillanat alatt meglátja a túlvilági lényt, nem egy személyt, hanem csak egy pontot, ahol a démoni erők összpontosulnak, és a tatár Molla Osmant, akit beavattak keletre. rejtélyek, az egyetlen a szereplők közül, akire ezek az erők nem hatnak .
A fő események a boszorkányos Walpurgis Nighthoz kötődnek , amikor a legenda szerint kissé megnyílik a szakadék a világok között, és a megszokott ok-okozati összefüggések egy időre megszűnnek. Ezt a Goethe által egykor használt mitologémát fejlesztve Meyrink megalkotja a Kozmikus Walpurgis-éj képét, amely lehetővé teszi a világháború és a közelgő társadalmi forradalom borzalmának magyarázatát a démoni túlvilági erők emberi világba való behatolásával.
A regény csúcspontja egy véres prágai felkelés, amely a huszita háborúk idejéből származó festményeket támaszt fel .
Ezt követően Meyrink regényét egyfajta figyelmeztetésnek tekintették, mivel egy évvel később valóban nacionalista felkelés zajlott Prágában , amelyet a regényhez hasonlóan a császári csapatok fojtottak el.
A "Walpurgis Night"-ban ilyen vagy olyan formában, gyakran parodisztikus vagy groteszk, ezoterikus cselekményeket használnak, amelyek Meyrink összes regényén áthaladnak: beavatás, a jelentkező varázslatos útja, alkímiai házasság, a hős általi beteljesülés, amelyben az ősök életre kelnek, az ősi sors.
1963-ban a regény francia fordításban jelent meg a híres ezoterikus ("gnosztikus") író , Raymond Abellio terjedelmes előszavával és a "titkos doktrínák" rajongója, Gérard Aime által összeállított fogalomtárral, amely felélesztette a nagyközönség érdeklődését a félév iránt. -elfeledett osztrák szerző.
Francia kutatók érdekes, de nem mindig megbízható információkat tartalmazó szövegeit [1] használták Meyrink munkásságának oroszországi népszerűsítői E. Golovin , Yu. Stefanov, V. Krjukov.
Oroszországban a regény már az 1920-as években ismert volt, és Meyrink kommentátorai azt sugallják, hogy Bulgakov Archibald Archibaldovich-képe utalást tartalmaz a Walpurgis Night egyik szereplőjére: Wenzel Bzdinka úrra, a Zöld Béka létesítmény tulajdonosára [ 2] .
Gustav Meyrink | ||
---|---|---|
Regények |
| |
Mesekönyvek |
| |
Esszé |
| |
Karakterek |
| |
Képernyő adaptációk | Gólem (1979) |
Bibliográfiai katalógusokban |
---|