Wagemans, Emmanuel

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. február 21-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Emmanuel Wagemans
Emmanuel Waegemans

E. Wagemans a VIII. Nemzetközi Petrovszkij Kongresszuson Szentpéterváron, 2016. június 10-én.
Születési dátum 1951. március 23. (71 évesen)( 1951-03-23 ​​)
Születési hely
Ország
Munkavégzés helye
alma Mater
Akadémiai fokozat professzor [1]
Díjak és díjak
RUS érem Szentpétervár 300. évfordulója alkalmából ribbon.svg Az orosz külügyminisztérium jelvénye "A nemzetközi együttműködéshez való hozzájárulásért"
Az Orosz Föderáció elnökének köszönete
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Emmanuel Waegemans ( hollandul  Emmanuel Waegemans ; 1951. március 23. [2] ) belga szlávista, tanár és kiadó.

Életrajz

Emmanuel Wagemans a flandriai Hamme városában született [2] [3] , ahol középiskolát végzett. 1969-ben belépett a Leuveni Katolikus Egyetem filológiai karára [3] , ahol szláv filológiát tanult. 1973-1974-ben egyéves szlavisztikai tanfolyamot végzett Bonnban [2] . 1979-ben védte meg doktori disszertációját „A 17. és 18. század orosz utazói. nyugaton. Esszék az orosz-nyugati kulturális kapcsolatok történetéről" [2] [3] (1991-ben egy rövidített változata jelent meg hollandul "In the Best of Worlds" [4] ) címmel. A jövőben E. Wagemans számos tudományos közleményében [3] többször is visszatért ehhez a témához .

1976 óta több tucat recenziót és cikket publikált a modern orosz irodalomról belgiumi és hollandiai újságokban és folyóiratokban [3] .

1980 és 1993 között orosz nyelvet és irodalmat tanított az antwerpeni Higher School of Translators School-ban (a Catholic Flamand University része ; jelenleg a Leuveni Katolikus Egyetem Filológiai Karának antwerpeni kampusza) [3] . 1993-ban lépett be a Leuveni Katolikus Egyetem Szlavisztika Tanszékére, ahol orosz nyelvet, irodalmat, kultúrtörténetet tanított - először egyetemi docensként, majd professzorként. 1998-ban a Szlavisztika Tanszéket vezette, 2016-os nyugdíjazásáig ebben a pozícióban maradt.

1995-ben megalapította a Benerus kiadót, amely Oroszország történelméről és kultúrájáról, valamint Oroszország, Hollandia és Belgium kapcsolatairól ad ki könyveket [2] [5] . Megjelent Puskin, Fonvizin, Radiscsev, Nagy Katalin, Vl. munkáinak holland fordításai. Sollogub, Gribojedov, Lermontov, Karamzin. V. K. Roninnal együtt kiadta a Flamand-orosz szótárt.

Az E. Wagemans által készített alapvető orosz irodalomtörténeti munka [6] 5 holland nyelvű kiadáson ment keresztül, és német, francia, spanyol és orosz nyelven is megjelent [3] .

2004-ben létrehozta a Philip de Pillesein Irodalmi Társaságot (a flamand irodalom klasszikusa, amelynek fő regényét oroszra fordították - „Emberek a gát mögött”, Moszkva: OGI, 2004). 2005 óta évente publikálja a "Filip De Pillecyn Studies" című kiadványt [7] . 1987 óta az amszterdami Tijdschrift voor Slavische Literatuur [Szláv Irodalomtudományi Folyóirat] társszerkesztője [2] [8] . 1990 óta - a Belga Szlávisok Társaságának titkára [2] . 2010 óta részt vesz a Szentpéterváron, Párizsban, Berlinben megrendezett „Nemzetközi Péter Kongresszusokon” [2] .

2016-os nyugdíjba vonulása után E. Wagemans nem csökkentette kreatív tevékenységét. 2020-ban jelent meg „I. Péter utazása Dél-Hollandián keresztül 1717-ben” című monográfiája. Az orosz cár képe Belgiumban”, 2021-ben pedig a „Nagy Péter emlékezetes helyei Hollandiában” című történelmi és kulturális kalauz és a „Flandr-orosz szótár” [2] elkészítésével van elfoglalva .

Válogatott kiadványok

E. Wagemans 2016-os teljes bibliográfiája a „Szeretlek, Peter alkotása” című gyűjteményben jelent meg (Amszterdam, 2016) [9] . A 2020-tól frissített bibliográfiát a szerző az Academia.edu [10] weboldalon teszi közzé .

Könyvek

Cikkek

Tudományos fordítások

Szerkesztő

Filmográfia

Díjak

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Német Nemzeti Könyvtár , Berlini Állami Könyvtár , Bajor Állami Könyvtár , Osztrák Nemzeti Könyvtár nyilvántartása #120540649 // Általános szabályozási ellenőrzés (GND) - 2012-2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Peter's program állandó résztvevőjének évfordulója: Emmanuel Wagemans belga szlávista 70 éves lett. . lfond.spb.ru . D.S. Likhachev Alapítvány (2021. március 23.). Letöltve: 2021. március 23. Az eredetiből archiválva : 2021. november 26.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tatjana Soldatjenkova , Wim Coudenys , Lien Verpoest és Pieter Boulogne. "Mindannyian kijöttünk Emmanuel nagykabátjából." Voorwoord // "Szeretlek, Péter alkotása" : Festschrift in honor of Emmanuel Waegemans = "Ik hou van jou, Peters creatie" : Festschrift voor Emmanuel Waegemans. - Amszterdam : Uitgeverij Pegasus, 2016. - p. 1-6
  4. Waegemans, 1990 .
  5. BENERUS - Boeken over BElgië, NEderland en RUSland / Könyvek Belgiumról, Hollandiáról és Oroszországról  (n.) . benerus.be . Letöltve: 2021. március 23. Az eredetiből archiválva : 2016. január 9..
  6. Wagemans, 2002 .
  7. Filip De Pillecyn Tanulmányok  (nit.) . filipdepilecyn.be . Letöltve: 2021. március 23. Az eredetiből archiválva : 2021. május 16.
  8. Tijdschrift voor Slavische Literatuur  (n.d.) . slavischeliteratuur.nl . Letöltve: 2021. március 23. Az eredetiből archiválva : 2021. április 21.
  9. "Szeretlek, Péter alkotása", 2016 , p. 537-547.
  10. Bibliográfia, 2020 .
  11. Az Orosz Föderáció elnökének 2005. szeptember 29-i 443-rp rendelete „A Blankoff J. és Wagemans E bátorításáról”. . Letöltve: 2021. augusztus 12. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 12.
  12. ↑ Vlagyimir Putyin elnök Barátság-díjjal és Puskin-éremmel tüntette ki, valamint köszönetet mondott a belga kulturális személyiségeknek az orosz-belga kulturális kapcsolatok fejlesztésében és erősítésében játszott szerepükért  . en.kremlin.ru (2005. október 1.).
  13. E. Wagemans "Nagy Péter Belgiumban" című könyvének bemutatója a belgiumi orosz nagykövetségen . belgium.mid.ru (2017. november 16.).
  14. Nagy Péter franciaországi látogatásának 300. évfordulója . lfond.spb.ru (2017. április 20.). Letöltve: 2021. március 23. Az eredetiből archiválva : 2022. április 19.

Irodalom

Vélemények

Linkek