Borovikovszkij, Lev Ivanovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. január 5-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Lev Borovikovszkij
ukrán Levko Borovikovszkij
Születési dátum 1806. február 22( 1806-02-22 )
Születési hely Poltava kormányzóság , ma Khorolsky kerület , Poltava megye
Halál dátuma 1889. december 26.( 1889-12-26 ) (83 évesen)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , meseíró
Műfaj versek, mese, balladák, dal
A művek nyelve ukrán orosz
Bemutatkozás "Fiatal" ballada (1828)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Lev (Levko) Ivanovics Borovikovszkij ( ukrán Levko Borovikovszkij , 1806. február 22., Meljuski falu , Poltava tartomány  – 1889. december 26., Poltava ) - ukrán költő , meseíró , műfordító, a versformálási rendszer megújítója .

Életrajz

A poltavai gimnázium és a harkovi egyetem végzettsége (1830 körül). A népi ukrán költészettől elragadtatva érdeklődni kezdett az ukrán folklór iránt, és irodalmi munkába kezdett.

Tanárként dolgozott a Poltavai Nemesleányok Intézetében.

Kreativitás

A romantika egyik megalapítója az ukrán irodalomban. Egyetemi tanulmányai során egy harkovi költőcsoport tagja volt, akikre Schelling filozófiája hatott . Akkoriban Szlobozsanscsinában működött a " harkovi romantikusok " ukrán költői köre , amelyben Lev Borovikovszkij mellett Ambrose Metlinsky , Alekszandr Korszun és mások voltak, akik főleg oroszul írtak.

Irodalomban először 1828-ban jelent meg, amikor a "Young" című balladát a "Bulletin of Europe" folyóiratban publikálta.

Az ukrán népi legendák és hagyományok cselekményére írt 12, a fiatalok őszinte szeretetét dicsőítő ballada szerzője, például a „Marusya” (1829) ballada, amelynek cselekménye a „Svetlana” ballada szabad utánzata. írta: G. A. Burger .

Tizenegy meséje jelent meg 1841-ben a "Fecske" almanachban, 1852-ben pedig külön könyvgyűjteményt adott ki "Fables and Pribayutki" ( ukrán "Tales and Pribayutki" ) címmel.

Számos lírai verset és dalt írt. Romantikus verseiben széles körben használta az ukrán folklór képanyagát. Műveiben A. S. Puskin és Ryleev poétikájának hatása érezhető . Ő volt az elsők között, aki az ukrán irodalomban „komoly hangot” érvényesített, a népművészetet mint költői képek forrását, esztétikai modelljét helyezte előtérbe.

Ukrán meseíróként ismert.

" Meséi " a lengyel I. Krasitsky és Krilov orosz költő meséinek ukrános cselekményei .

Lev Borovikovszkij fordításokkal is foglalkozott. Puskin műveinek ("Két varjú" (1830) és "Téli este") első ukrán fordítója. Sokat fordított Adam Mickiewicztől (különösen a krími szonettjeit és másokat).

Memória

Irodalom

Linkek