Blumgarten, Salamon

Yegoash
יהואש
Születési név Yehoash-Solomon Blumgarten
Születési dátum 1872. szeptember 16( 1872-09-16 )
Születési hely
Halál dátuma 1927. január 10.( 1927-01-10 ) (54 évesen)
A halál helye
Polgárság USA
Foglalkozása költő, műfordító
Több éves kreativitás 1907-1927
Műfaj költészet
A művek nyelve jiddis

Yegoash ( jiddis יהואש  ‏‎, valódi név és vezetéknév Yegoyesh - Sloime ( Yegoash - Solomon ) Blumgarten , jiddis שלמה בלומשלמה  בלוממה בלומ . _

Életrajz

Verzhbolovo (ma litván Virbalis ) városában született . Egy chederben tanult, 1885-ben a volozsini jesivában; önállóan tanult oroszul és több idegen nyelvet. Egy ideig héberül adott magánórákat.

1890-ben az Egyesült Államokba emigrált. Varróműhelyt tartott, rövidáruárusként, könyvtárosként dolgozott; keveset írt.

Az 1900-as évek közepén hirtelen megbetegedett tuberkulózisban , és egy denveri szanatóriumban kezelték . 1908-ban körutat tett az Egyesült Államokban a "tuberkulózisos betegek zsidó társasága" javára.

1909-től New Yorkban élt , részt vett a zsidó kulturális és társadalmi életben.

1914-ben családjával Palesztinába ment, és a Rehovot kolónián élt . Tanulmányozta a klasszikus arabot és a Koránt , több hónapig élt a Kairó melletti sivatagban .

1915 nyarán visszatért New Yorkba.

Kreativitás

Héberül kezdett verseket írni , amelyet röpiratként fogott kiadni az Egyesült Államokban az első években, amit betegség akadályozott meg.

Az első jiddis nyelvű verseket és fordításokat I. L. Peretz adta ki 1891-ben.

1907-ben kiadta első verseskötetét, és elkezdte lefordítani a Tanakh -t jiddisre (1909-től adták ki a töredékeket; az első teljes kiadás 1926-ban jelent meg). További fordítások közé tartozik Ezópus és Lafontaine meséi, Omar Khayyam rubaija , Longfellow Hiawatha dala , Rostand Chantecler , Merezhkovsky Sakya Muni című műve, a Pirkei Avot talmudi értekezés és még sok más.

Chaim Spivakkal közösen összeállította a hebraizmusok és aramizmusok jiddis nyelvű szótárát (1911, második kiadás 1926).

A Tog című újságban esszéket publikált Palesztina, Görögország és Olaszország életéről. 1917-ben ezek alapján jelent meg a New Yorktól Rehovotig és vissza című háromkötetes könyv , az angol fordítás The feet of the messenger (1923) címmel jelent meg. A könyv különösen érdekes a zsidó Palesztina életéből készült elfogulatlan vázlatai miatt.

Bibliográfia

Linkek

Cikk az irodalmi enciklopédiában  (nem elérhető link 2016-06-14-től [2316 nap])