Vizma Belshevica | |
---|---|
Vizma Belsevica | |
Születési dátum | 1931. május 30. [1] [2] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2005. augusztus 6. [1] [2] (74 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , író , műfordító , drámaíró |
Több éves kreativitás | 1947 óta |
Díjak |
![]() |
Vizma Belševica ( lett Vizma Belševica , Elsberg valódi neve lett Elsberga , a szovjet dokumentumokban Vizma Yanovna Belshevitsa ; 1931 . május 30. , Riga - 2005 . augusztus 6. uo ) - lett költő , prózaíró , drámaíró , fordító , forgatókönyvíró , Nobel-díjra jelölt .
Munkáscsaládból. Rigában nőtt fel, és egy rokon tanyán Kurzemában . Költőként 1947 -ben debütált . A moszkvai Irodalmi Intézetben végzett ( 1955-1961 ) . Az első verseskötet 1955-ben jelent meg.
V. Belsevica művei Svédországban , Finnországban , Nagy-Britanniában , Franciaországban , az Egyesült Államokban és más országokban jelentek meg. Összességében a világ 40 nyelvére fordították le őket.
A Krishjan Valdemara utca 145. szám alatti íróházban lakott,
hosszan tartó betegség után elhunyt.
Klavs és Janis fiai írók .
Belsevica verseit a szovjet időkben szigorúan cenzúrázták, ő maga pedig hosszú évekre visszavonult az irodalmi közélettől. Belszevitsa munkái között, amelyek a „hatalommal való teljes szembenézéshez” [3] vezették, megtalálható a „ Lett Henrik megjegyzései a Livóniai Krónika margójára” című költemény ( lett. Indriķa Latvieša piezīmes uz Livonijas hronikas malām ; 1969 ), amelyben a költőnő rokonszenvesen írja le egy idegen rezsim hódításait, a költőnő – vélhetően – a lettországi szovjet rezsimhez való hozzáállásának kifejezésére [4] .
Raimonds Pauls számos dalt írt V. Belshevitsa verseire , köztük az „Es mīlu tevi tā ...” („Annyira szeretlek…”) – a híres „Old Clock” című dal lett prototípusát. ” A. Pugacheva repertoárjából . Az "Es aiziet nevaru" (előadója: Mirdza Zivere ) és a "Kamolā tinēja" (előadója Imants Skrastiņš ) 1979 -ben és 1980 -ban nyertek a " Mikrofon " országos popdalversenyen .
Vizma Belsevica angolból ( Shakespeare , T. S. Eliot ), olaszból ( Dante ), oroszból ( Puskin ) és ukránból is fordított. Az 1990-es években új önéletrajzi trilógiát adott ki - "Bille", "Bille tovább él" és "Bille gyönyörű fiatalsága".
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|